Da ​Vinci macskája 16 csillagozás

Catherine Gilbert Murdock: Da Vinci macskája

Federico a 16. századi Rómában él, Bee pedig a mai New Jersey-ben. Hihetetlenül hangzik, de egy macskának köszönhetően jó barátok lesznek. Ahhoz, hogy találkozzanak, szükség van még Leonardo da Vinci titokzatos szekrényére, és fontos szerepet kap kalandjaik során egy régi rajz is, ami a megszólalásig hasonlít Beere…

Catherine Gilbert Murdock regénye lélegzetelállítóan izgalmas történet, teli akcióval, rejtélyekkel, történelemmel és művészettel. Na meg csokoládéval.

Eredeti cím: Da Vinci's Cat

Eredeti megjelenés éve: 2021

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Manó Könyvek, Budapest, 2022
288 oldal · ISBN: 9789635842001 · Fordította: Balássy Fanni
>!
Manó Könyvek, Budapest, 2022
288 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635841387 · Fordította: Balássy Fanni

Enciklopédia 2

Szereplők népszerűség szerint

Michelangelo Buonarroti


Most olvassa 1

Várólistára tette 30

Kívánságlistára tette 22


Kiemelt értékelések

Ezüst P>!
Catherine Gilbert Murdock: Da Vinci macskája

Bár még csak az első negyede telt el, én már annyira szétakadtam ettől az évtől, hogy kezdem úgy érezni, mind nehezebben bírok el a zorkó témákkal, és egyre erősödik bennem az igény az érzelmi menedékként szolgáló irodalom fogyasztására. Épp ezért úgy döntöttem, idén, ha nem is csak ezen a vonalon mozgok majd, a szokásosnál biztosan több gyerekeknek szánt irodalmat fogok olvasni.

A Da Vinci macskája rögtön megfogott a címével, elvégre nemcsak Itáliát, reneszánszt és művészettörténeti kalandozást ígért, hanem egy általam preferált állatot is, a fantasztikális borító pedig tett róla, hogy belelapozás nélkül is elhiggyem, aminek a külseje ilyen észveszejtően ötletesre és szépségesre sikerült, annak a belseje sem fog csalódást okozni. Egyedül az időutazósdi miatt haboztam kissé a kötet megvásárlása előtt, az ilyesmi ugyanis nem mindig jön be, de olyan sok minden szólt a könyv mellett, hogy végül úgy döntöttem, hagyom a vétel felé billenni a mérleg csalogató címkékkel teli serpenyőjét.

Hiába minden, azért a cinikus és folyton kérdőjeltermelő felnőttet már a legnagyobb viharok sem tudnák teljesen kisöpörni a belsőmből, így azért emlékeztetnem kellett magamat, hogy gyermeki énemhez legalább némileg visszavándorolva kívánatos kezelnem a regényt, tehát a véleményalkotásnál elsősorban arra volna jó koncentrálnom, vajon akkoriban, amikor még célközönség-korban jártam, nekem bejövős lett-e volna az alkotás, nem pedig arra, vajon tud-e nagyobbat ütni, mint bármelyik, túl régóta nagykorú olvasóknak szánt alkotás, amit az elmúlt időszakban olvastam. Amellett azért kitartok, hogy még a gyerekvonalon sem szeretem, ha valami túlontúl bugyuta, mert, ugye, csak kicsi, de nem hülye, meg hát inkább magasabbra pakoljuk a lécet, mint túl alacsonyra, tehát, ha lehet így mondani, más pontozási rendszert alkalmazva ugyan, de ugyanazzal az alapelvárással ültem neki ennek a regénynek is, mint bármelyik másiknak: erősen reméltem, hogy szeretne és el is tud majd gondolkodtatni. Váljon valóra ilyen könnyen és szépen minden vágyam – szeretne és képes is rá, ráadásul még félvállról sem veszi a dolgot.

Az 1500-as évek Rómájában élő Federico és a napjaink Amerikájából a reneszánsz Itáliába csöppenő kislány, Bee barátságának és az életüket kölcsönösen megváltoztató, az imitt-amott rosszra fordult sorsot helyrepattintani hivatott közös kalandja nemcsak a léleknek ad tűnődnivalót, hanem kellemes agyalásra is hív, köszönhetően a különböző idősíkokban mozgó történetek trükkös összefűzésének. Okos, aranyos, humoros (Michelangelo és Raffaello csörtéi hatalmasak), a szívet időről időre jótékonyan megpöckölő alkotás, tele fontos üzenetekkel és olyan fejezetnyitó illusztrációkkal, hogy a macskamániások sírni fognak a gyönyörűségtől. Talán csak a Moo-szálat illetően maradt bennem némi hiányérzet: Moo Bee egyik anyukája, és, lévén ő az olasz származású, olaszművészet-mániás a családban, úgy éreztem, teljesen jogos, hogy meghatározó szerepet reméljen tőle az ember, így mikor a kötet elején szó esik a hamarosan esedékes érkezéséről, minden egyes oldallal egyre izgatottabban vártam, hogy betoppanjon, és bemutatkozzon az olvasónak (esetleg bónuszként idővel kiderüljön: ő a megoldáshoz szükséges kulcsszemély), a nagy belépőre viszont nem került sor, hiába volt a megtévesztően masszív felcsigázás.

>!
Manó Könyvek, Budapest, 2022
288 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635841387 · Fordította: Balássy Fanni
Kovaxka P>!
Catherine Gilbert Murdock: Da Vinci macskája

Kedvelem az effajta ifjúsági regényeket: van benne szellem és kellem, a kalandos történet időutazás révén az itáliai reneszánsz művészetével is elkápráztatja az olvasót. Szerintem gyerekként is legalább annyira élveztem volna, mint annak idején a Koldus és királyfit. A korabeli Róma elég ijesztő, Raffaello és Michelangelo ábrázolása viszont zseniális volt, ám Da Vinciből nem sok jutott a könyvbe – a macskákért meg nem vagyok annyira oda. Az időutazásos szál, és a New Jersey-ben élő családtagok története is lehetett volna kidolgozottabb, ezért csak négyes.

RandomSky>!
Catherine Gilbert Murdock: Da Vinci macskája

Akárcsak az írónőtől korábban magyarul megjelent Fiú könyve, ez is szerethető regény, még ha egészen másmilyen is. Egy része ugyan ennek is évszázadokkal korábban játszódik, másik része viszont napjainkban. De az is közös, hogy van valami szelíd, csöndes varázs mindkettőben.
Bővebben: http://ekultura.hu/2022/05/25/catherine-gilbert-murdock…


Népszerű idézetek

Adri_Gr P>!

Egy művész nem mutatja meg a firkákat. Egy művész csak a mesterművet fedi fel

3 hozzászólás
Adri_Gr P>!

Tudod, èvente hány énekesmadár élete szárad a macskák lelkén? Hárommilliárd!

Adri_Gr P>!

– Két anyukád van?
– Olyanok vagyunk, mint bármelyik család. Együtt reggelizünk, Moo ebédet készít nekem, Mama pedig elkísér az iskolába…
Fred csak állt ott. Olyan erősen gondolkodott, hogy Bee szinte látta a fogaskerekeket pörögni az agyában.
– Melyiknek van hozománya?

5 hozzászólás
Adri_Gr P>!

– Ismered a sötét lelkűt is.
Federico zavartan pillantott Beere.
– A sátánt?
Raffaello összecsapta a kezét.
– Hát, ez pompás! Attól tartok, egy másik ördögre céloztam. Michelangelóra.

Adri_Gr P>!

– Ismerek egy lányt. Ő…
Michelangelo bort töltött magának.
– …őrült. Elvégre lány.
– Nem őrült. – szakította félbe Federico.
– Ő tud dolgokat.

Adri_Gr P>!

Ahogy az anyám szokta mondani: fortély és diplomácia őrzi meg a kisebb államokat

Jesper_Olsen>!

A macskák folyton lelépnek, ha baj van.

116. oldal

Kapcsolódó szócikkek: macska
Jesper_Olsen>!

Micsoda különös alak volt ez a Michelangelo Buonarotti! A világ legnagyszerűbb szobrásza, tehetségesebb az ókori mestereknél is, de büszkesége elriasztotta csodálóit, boldogtalansága pedig távol tartotta tőle a barátokat.

14. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Michelangelo Buonarroti
1 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Sarah J. Maas: Heir of Fire – A tűz örököse
Kendare Blake: Vérbe öltözött Anna
Buótyik Dorina: III. Amenemhat rejtélye
Rick Riordan: Athéné jele
Fróna Zsófia: Démonok közt
Mészöly Ágnes: A királyné violája
Carlos Ruiz Zafón: Marina
Ransom Riggs: A madarak tanácskozása
Maya Motayne: Oculta
Erin Morgenstern: Éjszakai cirkusz