Pinokkio 12 csillagozás

Egy élő fabábu csodálatos kalandjai
Carlo Collodi: Pinokkio Carlo Collodi: Pinokkio Carlo Collodi: Pinokkio Carlo Collodi: Pinokkio Carlo Collodi: Pinokkio

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Dzsepettó asztalosmester nagyon vágyik egy fiúra, de a kis figura, akit magának kifarag, szófogadatlan és forrófejű. Bár Pinokkió rettentően szeretne igazi kisfiúvá válni, képtelen ellenállni a csábításoknak. Vajon felismeri-e valaha, hogy a vágya beteljesüléséhez változtatnia kell haszontalan,…

Eredeti mű: Carlo Collodi: Le avventure di Pinocchio

Eredeti megjelenés éve: 1883

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Kossuth / Mojzer, Budapest, 2005
ISBN: 963094796X · Felolvasta: Csákányi Eszter
>!
Aeternitas Irodalmi Műhely, Felsőörs, 2004
152 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632124742 · Fordította: Rónay György · Illusztrálta: Nagy Attila
>!
Móra, Budapest, 1974
158 oldal · keménytáblás · ISBN: 9631100545 · Fordította: Rónay György · Illusztrálta: Szecskó Tamás

1 további kiadás


Most olvassa 2

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
Juci P
Carlo Collodi: Pinokkio

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

Ez igazából egy borzasztó mese, amelyben a „haszontalan” gyerek válogatott kínzások hatására válik a társadalom hasznos tagjává – elvileg szófogadó gyerekké, valójában dolgos felnőtté: Pinocchio a mese végén már családfenntartóként gondoskodik nemcsak magáról, hanem a papájáról és még a tündérről is, ezzel érdemli ki azt, hogy „igazi kisfiú” legyen belőle. Collodi számára a 19. század végén még nem volt a gyerekkornak önmagában vett értéke, a játék nem a gyerek természetes tevékenysége, amelyre ugyanúgy szüksége van, mint arra, hogy tanuljon, hanem csupa haszontalanság és rossz. Komolyan borsódzott a hátam az egésztől, és Csákányi Eszter narrációja még tudja fokozni a hatást. Úgyhogy én azt mondom, bármekkora klasszikus is, küldjük ezt a mesét nyugodtan nyugdíjba, mert 2018-ban rohadtul nem releváns. Uff!

>!
Barnabás_The_Good_Girlboi
Carlo Collodi: Pinokkio

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

Gyerekkorom egyik legfontosabb könyve volt ez.
Az első két részt mindig átlapozom.

>!
mamono
Carlo Collodi: Pinokkio

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

Anno gyerekkoromból voltak emlékeim róla, de az nem volt ilyen részletes. Örülök, hogy elolvastam, mert igazi mesét kaptam, sok-sok tanulsággal, izgalmas kalandokkal.
Azt nagyon lehetett érezni rajta, hogy mikor íródott, hogy evvel próbálták a gyerekeket figyelmeztetni, de ez inkább hozzátett a történethez, mint hogy elvett belőle.

>!
molybaba
Carlo Collodi: Pinokkio

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

Hát, itt se várja senki a Walt Disney mese írott formáját :)
Pinokkió egy ostoba, rossz szándékú, egoista bábu. Egyáltalán nem tezsett a karaktere, a viselkedése a gondolkodásmódja.
A tündér … elég furcsa volt, szegény Tücsök Tihamért ne is említsük.
A vége, az utolsó 1-2 fejezet tetszett, ahol a bábu elkezd megváltozni, de a könyv terjedelméhez képest túl gyorsan túlesett az író ezen a részen, ami a legjobban érdekelt volna.
Tanulságos könyv, de ha lehet nem olvasom el újra.


Népszerű idézetek

>!
Barnabás_The_Good_Girlboi

– Jó napot Antonio mester! – köszönt Geppetto – Mit keres ott a földön?
– Számolni tanítom a hangyákat.

8. oldal

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

>!
floretit97

– Jó napot, Antonió mester! – köszönt Dzsepettó szép illendően. – Ha szabad érdeklődnöm, mit művel kelmed ott a földön?
– Számolni tanítom a hangyákat.
– Sok sikert hozzá, tiszta szívből!
– S kelmedet ugyan mi szél hozta hozzám, Dzsepettó koma?
– Nem szél, csak a lábam, Antonió mester, mégpedig azért, hogy szívességet kérjek kelmedtől.

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

>!
floretit97

– Szeretnék egy darabka fát, amiből kifaraghatnám a bábumat.
– No, ha csak az kell… – mondta Antonió mester vidáman, és már ment is a tuskóért. „Te se fogsz rám ijeszteni többet” – gondolta magában; azzal fogta, és nyújtotta a barátjának. A fadarab azonban hirtelen ugrott egyet, ki a kezéből, neki a szegény Dzsepettó sovány lábszárának, de olyan erővel, hogy majd leverte a lábáról az öreget.
– Ejnye, ejnye, Antonió mester – dohogott Dzsepettó –, hát így szokás ajándékot adni? Jó, hogy bele nem sántultam.
– Szavamra, nem tehetek róla – mentegetődzött elképedve az asztalos.
– Talán én tehetek? – vágott vissza Dzsepettó.
– Ez a tuskó, ez tehet róla.
– Igen, csakhogy kelmed vágta hozzám.
– Én ugyan nem, az egyszer biztos!
– Hazugság!
– Hallod-e, ne sértegess, te Málé!
– Te szamár!
– Te Málé!
– Te ökör!
– Te Málé!
– Te csimpánz!
– Te Málé!
Dzsepettót elöntötte a méreg, rávetette magát az asztalosra, és kezdődött megint a haddelhadd.
Mikor a csata véget ért, Antonió mesternek két karmolással több volt az orrán, Dzsepettónak két gombbal kevesebb a mellényén.
Miután így annak rendje és módja szerint elintézték a vitát, ismét kezeltek egymással, és ismét megfogadták, hogy holtukig jó barátok maradnak.
Dzsepettó szépen megköszönte Antonió mesternek az ajándékot, fogta a tuskót, és ha kicsit tépetten is, de azért elégedetten sántikált haza vele.

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

>!
pbrigitte

– Nem a ruha teszi ám az embert – mondta Dzsepettó –, hanem a tiszta ruha.

17. oldal

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai

>!
floretit97

– Hujujuj! Hát ez bizony fájt! – jajdult föl az előbbi kis hang.
De erre már Rézorr mester maga is majdhogy tuskóvá nem vált az ijedtségtől. Szeme kimeredt, álla leesett, még a nyelve is kilógott félelmében.

Carlo Collodi: Pinokkio Egy élő fabábu csodálatos kalandjai


Hasonló könyvek címkék alapján

Szabó Magda: Tündér Lala
Michael Ende: A Végtelen Történet
J. R. R. Tolkien: A hobbit
Bálint Ágnes: Az elvarázsolt egérkisasszony
Kertész Erzsi: Fény Sebestyén
Bálint Ágnes: Egy egér naplója
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak
Harriet Muncaster: Holdas Hanna nyaralni megy
Bombicz Judit: Csodák könyve
Rosie Banks: Csillámpart