A ​nyugati szerető (A szamuráj lánya 1.) 207 csillagozás

Budai Lotti: A nyugati szerető

Miya, ​Joritomo Aszuakura szamuráj lánya, éppen menyegzőjére készül a helyi tartományúr fiával, amikor a sors az útjába sodorja Antony Pearsont, a vonzó angol kereskedőt. A két fiatal egymásba szeret, ám titkos és szenvedélyes viszonyuk lelepleződik. Miya és Antony életét a lány vőlegénye menti meg, aki a történtek ellenére feleségül veszi a szamuráj lányát. Miya mélységes hálát érez férje iránt, akit azonban családjával együtt elsöpör egy politikai tisztogatás, amit az ország vezetője, a sógun rendelt el. Miya magára marad a háború szélére sodródott országban, s hamarosan a gésák egyszerre lenyűgöző és veszélyes világában találja magát. Miya végül bosszút esküszik férje gyilkosai és az ország vezetője, a sógun ellen, s harcában kész minden eszközt bevetni…

Budai Lotti – a hatalmas sikert aratott Ágyas és úrnő című sorozata után – új regényében a 19. századi Japán titokzatos világát tárja elénk, amelyben nyomon követhetjük Kelet és Nyugat találkozását egy rendkívüli fiatal… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2018

>!
Álomgyár, Budapest, 2021
458 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155875021
>!
Álomgyár, Budapest, 2021
>!
Álomgyár, Budapest, 2020
458 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155875021

3 további kiadás


Kedvencelte 22

Most olvassa 18

Várólistára tette 160

Kívánságlistára tette 87

Kölcsönkérné 5


Kiemelt értékelések

Réka0128 P>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

A nyugati szerető egy nagyon különleges és csodálatos történet! ♥

Kicsit félve kezdtem bele az olvasásba, mert eddig nem igazán olvastam történelmi romantikus könyvet. Eleinte kicsit nehéz volt megszokni a sok japán nevet és kifejezést, de végül egész jól elvoltam velük. Teljesen elvarázsolt Japán titokzatos világa.
Mija karaktere nagyon megfogott. Legfőképp azzal, hogy milyen erős maradt mindvégig, pedig rengeteg szörnyűséget kell átéljen.
Látszik, hogy az írónő mennyire utánajárt a japán kultúrának, mert nagyon részletgazdagon van bemutatva.

Nagyon-nagyon várom a folytatást! :)

5 hozzászólás
Niitaa P>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

A teljes értékelés elérhető a blogom oldalán:
https://www.niitaabellvilaga.hu/2018/09/budai-lotti-nyu…

"Budai Lotti új alkotása egy izgalmas kalandra invitálja az olvasót. Messzi földre, idegen tájra repíti, ahol megismerhet egy teljesen új kultúrát. A kanapéról bebarangolhatjuk a 19. századi Japán utcákat, s betekintést nyerhetünk egy szigorú szabályokkal övezett, meglepő világba, ahol minden pillanatban történik valami, amit nem éri meg kihagyni. A nyugati szerető érdekfeszítő olvasmány, mely az olvasó bőre alá férkőzik. Ta-Mija története egyszerre gyönyörű és rettenetes, egyszerre tépi darabokra és erősíti meg az olvasó lelkét.
Mikor nekikezdtem, nem tudtam, mire számíthatok. Voltak elképzeléseim, de az írónő minden gondolatomat felülmúlta. Igazi mestermunka; olyan, ami minden tíz évben csak egyszer születik.
Egzotikus kaland egy ismeretlen vidéken, intrikával és szenvedéllyel fűszerezve.
Szívem szerint mindenkinek ajánlanám, de ehhez a könyvhöz meg kell érni. Történelmi romantikus kedvelőknek, kalandkeresők figyelmébe ajánlanám, akik tisztában vannak azzal, hogy az élet sokszor elvesz, de még többet ad. "

vikcs>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Budai Lotti tehetségét már az Ágyas és úrnő duológiájában felfedeztem, ám nem gondoltam volna, hogy Shirzan történetét le tudja körözni ez a Japánban játszódó könyv. Bevallom, picit tartottam is tőle, hiszen nem vagyok egy nagy rajongója ennek a világnak, ám kellemesen csalódtam. Lotti a 19. századi Japánt mutatja be nekünk, kapunk egy kis politikai nézetet is, ami tulajdonképpen a történet mozgatórugója, ehhez tudjuk kötni az eseményeket. Néhány dolgot pedig annyira érdekesnek találtam, hogy magam is rákerestem az interneten, és saját szememmel láthattam, hogy az írónő részletgazdagon megírt bekezdései igen sok időbe kerülő, alapos utánanézésbe került. Ennek meg is lett az eredménye, hiszen újra egy fantasztikusan megírt, letehetetlen könyvet kaptunk!

Nem gondoltam volna, hogy ennyire le fog kötni a korabeli politika és hatalmi viszonyok problémái, de nagyon is érdekelt, és végig izgultam, hogy mi fog történni a következő oldalakon. Kiszámíthatatlan, fordulatos és lenyűgöző történet, nem tud elszakadni tőle az ember. A japán kultúra annyi érdekes és annyi oldalát ismerhettük meg, hogy még többet szeretnénk belőle.

Ta-Mija egy nagyon szerethető karakter, története során együttérzés és tisztelet ébredt fel bennem iránta, hiszen megnyilvánul benne, milyen is volt akkoriban egy lány élete. Értékelte a családját, tiszteletben tartotta a szabályokat, de közben jószívű maradt, aki mindig segíteni akart. Majd' megszakadt érte a szívem, hogy annyi borzalmas dolgot kellett átélnie, de végig kellett haladnia ezen az úton, hogy meglássa, az istenek miért vezérelték őt át a sok fájdalmon keresztül végső céljáig.

Bővebben a blogomon: http://konyvmaniablog.blogspot.com/2018/09/eloolvasas-b…

ap358 P>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Szeretem Budai Lotti könyveit, mégis újra és újra meglep, mennyire képes elvarázsolni a történeteivel.
Ezúttal is alapos kutatómunka állt a történet mögött, a szöveg számos információt rejt, nem csak a korabeli történelmet, politikát, hanem a szokásokat, megnevezéseket, kifejezéseket is megismerteti az olvasóval. Számomra ezek a dolgok nagyban hozzáadtak az olvasás élményéhez. Az írásmód továbbra is nagyon szép, ez az egyik fő erőssége a történetnek.
Az írónő most sem volt kegyes a főszereplőjével, és nem félt minnél több akadályt elé görgetni, szenvedések sorozatának alávetni. Mija nem egy hős típus, a jellemét lassan, fokozatosan formálják a vele történtek, és a szerencse sem éppen egyértelműen áll a pártjára.
A szerelem fontos szerepet kap, de csekély formában jelenik meg, éppen csak annyira, hogy az egyik mozgatórugója legyen a cselekménynek, és ezért is imádom annyira az írónő műveit.
Ahogy a Shirzanban is, itt is egy finom lelkű főszereplő megaláztatásokkal teli útja bontakozik ki, némileg hasonló is a két szereplő, mindössze a kulturális különbségek alázatossággal ruházzák fel Miját.
Ezt a könvet úgy érdemes olvasni, ha a polcon ott van mellette a folytatás, mert ezt a történetet nem lehet abbahagyni a kötet utolsó soraival.

ZsúésKrisz_Olvas>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Ez valami fenséges volt!
Nem is értem hol voltam én eddig, hogy nem olvastam még az írónőtől!? spoiler
Elkezded olvasni és csak azt veszed észre, hogy nem is vagy jelen. Elutazol, messzi vidékekre repülsz az írónő fantáziájának szárnyain.
Imádtam… Mija-t, Toni-szant, a légkört, az izgalmakat, a Mijáért hullott könnyeimet. Azt hogy néha felugrottam a fotelből és a kezemben lévő könyvre kiáltottam: „Fuss Toni-szan, fuss!!”
Kevés az olyan könyv, ami ennyi féle érzelmet hordoz önmagában, és mind átadni képes. Köszönet érte!
Alig várom, hogy elolvashassam a többi könyvét is!

Anarchia_Könyvblog>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Budai Lotti nevével már többször találkoztam, ám amikor olvastam arról milyen témában fog egy újabb sorozatot megalkotni, akkor lettem biztos abban, hogy eme kötetet nekem is el kell olvasnom. A japán világ megismerése az elmúlt időszakban valahogy kiemelt lett számomra, így a gésák életébe már volt szerencsém bepillantani Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai és Mineko Iwasaki – Rande Brown: A gésák gésája című könyveikben. (..) A mű befejeztével is azt éreztem, hogy ez az élmény még sokáig bennem fog élni. Izgatottan kezdtem neki pár nappal ezelőtt az olvasásnak, s gondolni sem mertem volna, hogy ennyi csavart fog az írónő belevinni. Budai Lotti szemet kápráztató módon írta meg ezt a regényt, s olyan érzelmeket vitt bele, melyek száz százalékig elvarázsoltak.

Az ajánló teljes formájában itt érhető el: https://anarchiakonyvblog.cafeblog.hu/2018/11/26/budai-…

BarbyMalik0112 P>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Budai Lotti egy rendkívül tehetséges hazai írónő, igazi kincs. Történeteit átjárja a különös gonddal felépített, sok háttérmunkát igénylő, mozgalmas cselekmény, de mindemellett megjelenik a lélektaniság eleme is. Kiszélesíti az olvasója perspektíváját, megismerteti más kultúrákkal.

A nyugati szerető még inkább letaglózott, még jobban a szívembe zártam, mint az eddigieket. Egy fiatal, ám harcos szívű lány kicsit sem könnyű életútját mutatja be, a sok megpróbáltatást, ami őt éri, de mindezt túléli, hiszen egy szamuráj szíve dobog benne.

Egy rettentően fordulatos, érzelmekben gazdag történet, ami az idei év egyik kedvencemmé lépett elő.

Nagyon ajánlom azoknak az embereknek, akik szeretik a keleti kultúrát, vagy akik szeretnének megismerkedni vele, itt a tökéletes alkalom. Valamint azoknak a könyvmolyoknak, akik egy letehetetlen, izgalmas és szívet rendítő történetre vágynak, hiszen mindez megvan Budai Lotti regényeiben.

Bővebb értékelés a blogomon » https://barbyesakonyvek.blogspot.com/2019/03/budai-lott…

Dorina_S>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Bevallom nagyon, sőt izgatottan vártam az írónő legújabb regényét. Az előző sorozatával is egyik gyenge pontomat célozta meg (ami India), de ezzel az elevenembe talált. Nagyon szeretem Ázsiát, a különböző országait, kultúráit, hogy teljesen más, mint Európa, mint, mi magyarok. Ez a szerelem legelőször az „Egy gésa emlékiratai” film kapcsán lángolt fel, amikor megnéztem teljesen szerelembe estem a japán kultúra iránt, utána jött Arthur Golden azonos című könyve, amit szinte „felfaltam”, olyan gyorsan olvastam. Persze, sokkal jobb volt, mint a film, de utóbbi is feltette a pontot az „i”-re. Azóta számos cikket, tanulmányt olvastam a gésák és kéjhölgyek, szamurájok, és Japán csodálatos világáról. E fenti okok miatt vártam, annyira is ezt a regényt, és nagy elvárásokat támasztottam vele szemben. Míg Shirzan története egy teljesen ismeretlen oldalát mutatta be számomra az egzotikus Indiának, addig Japán XIX. századi történetével nagyon is tisztában voltam. Az írónő ismét tanúbizonyságot tett alapos kutatómunkájáról, hiszen annyira pontosan jelenítette meg mindennapi Japán életét, hogy szinte éreztem a szaké illatú levegőt, miközben olvastam. Az akkori nyelvezet, kifejezések alapos megjelenítése, a lábjegyzetek mind-mind hozzájárultak a kor hangulatának megjelenítéséhez. Nem tudok mást mondani, minthogy egy mestermunka, egy zseniálisan, kellő részletességgel kidolgozott regény, felépítve rétegről-rétegre, kibontva minden virágának bimbóját, és teret enged minden hajtásának. Csodálatos, szívbe markoló történet szerelemről, szenvedélyről, fájdalomról, szenvedésről, újrakezdésről, reményről és a JAPÁNRÓL. A nagybetűs Japánról, mert érződött, szinte átütötte a lapokat a szigetország kultúrája, szokásai, és történelmi eseményei. A legprofibb, hogy nem száraz tényként látjuk ezeket viszont, hanem a szereplők, az őket ért boldog-szomorú események által.

A történet középpontjában egy bátor, akaraterős, és hihetetlenül erős lány, Mija Aszakura áll. Mija egy szamuráj lánya, aki boldogan él családja körében birtokukon, talán bátyja az, akivel nem idilli a kapcsolata. A lány tudja, hogy teljesítenie kell kötelességét, férjhez kell mennie Nabesima Hórihoz. A híres Nabesima család szolgálatában áll az Aszakura família, így ez nagy megtiszteltetés számukra. Mija nem olyan, mint azt a szamuráj családok lányaitól elvárná az ember, inkább harcol a szamuráj fiúkkal, mint, hogy a samiszen pengetésével töltse az idejét. Apja szeme fénye, így enged a különc hóbortoknak, de ennek egyszer csak vége szakad, amikor megismeri a nyugati férfit, Anthony Pearsont. Az angol fiú a nyugatiakkal hajózott Japánba, hogy kereskedhessen az itt élőkkel. Itt kell kiemelnem megint csak az írónő tehetségét, precízen festette le az akkori közhangulatot, a gaidzsinok iránti gyűlöletet. Nem is jöhettek volna ellentétesebb világból, de a karma- ahogy ez sokszor felmerül a regényben- nem így gondolta. E két fiatalnak összefonódik a sorsa, de nem tart sokáig az idill….számos balszerencsés helyzet, fordulat hatására útjaik elválnak egymástól, és Mija kénytelen hozzámenni vőlegényéhez. Számos probléma, feszültség keletkezik már a regény első harmadában is. Mija japán neveltetésének köszönhetően vívódik saját gondolataival, ostorozza magát vágyai miatt. Bátor és gyenge egyszerre. Ilyen főhősnőt megalkotni nem lehetett egyszerű feladat, és igazából úgy éreztem el is törpült mellette mindenki. Egy férfi karakter sem méltó hozzá, mert ő egy igazi kincs, ahogy a neve is jelenti. Okos, művelt, rendkívül intelligens, kötelességtudó nő, később asszony. Számos csapást kell elviselnie, és ha nem annak születik, akinek, minden bizonnyal már elején nem éli túl a megpróbáltatásokat.

Amin én teljesen meglepődtem az Nabesima Hóri karaktere volt. Sajnálom, hogy nem kaptam belőle többet. Szamuráj létére nem azt tette, amit az országa, a kultúrája, a neveltetése, a vallása megkövetelt volna, hanem, amit a lelke diktált. Egy talpig becsületes, tiszta lelkű férfi, és sajnálom, hogy nem ő lett Mija lelkének másik fele, nagyon drukkoltam nekik, hogy alakuljon ki a szerelem kettejük között. Ahogy az Ő történetszálát lezárta az írónő, azon sírtam. Potyogtak a könnyeim, azon a bizonyos véráztatta jeleneten, fájdalmas volt, szívszaggató, és brutálisan nehéz. Nekem ő volt az egyik kedvenc szereplőm. Anthony, az angol nemes sem volt számomra közömbös. Sármjával, külsejével, igéző szemeivel engem is rabul ejtett volna. Teljesen megértettem a fiatal lányt is, hogy belehabarodott ebbe a különös férfiba, akihez hasonló azelőtt még az „Istenek Földjére” sem tette be a lábát. Szerelmük, azonban annak ellenére, hogy fájdalmas, szívszaggatóan gyötrelmes, keserves és kínzó…de mégis gyönyörű. A férfiban is azonnal fellángol a szerelem a bátor harcos nő iránt. Csodálatos érzelmekben forranak össze, de az istenek mást terveztek a lány számára. Számos csavar, valamint a történetvezetés is páratlan volt az ő szerelmi szálukat tekintve. Lotti mesterien tudja összetörni az olvasói reményeit a szerelemes főhősök tekintetében. Én nem is mertem reménykedni a boldog végben, kiindulva a Shirzanból. Számtalanszor csuktam be a szemem azt kívánva, hogy találjanak vissza egymáshoz, és félve nyitottam ki, hogy mi fog még következni.

Mija egy igazi harcos, egy igazi szamuráj, aki minden tisztelet megérdemel. A regény második felében azt hittem feladja, és egyszerűen nem akartam elhinni, hogy a sok kudarc, fájdalom, szenvedés után csak rosszabb és rosszabb napok kelnek fel számára. Mintha a remény is elveszett volna, eltűnt…úgy éreztem ez nem lehet, ennyire nem lehet igazságtalan az élet azzal, aki csak boldog akart lenni, aki csak meg akarta tapasztalni a szerelmet, hogy milyen szeretve lenni. Amikor már majdnem feladtam a reményt, akkor sütött ki a nap, és emelkedett fel Mija is a sötétség bugyraiból. Nem mondom, hogy tökéletes helyre, de az első nagy fordulat után valahogy éreztem, hogy ez lesz a végzete, hogy ott fog kikötni, ahol végül kikötött. Miután elfogadta sorsát, és nem adta fel csak még inkább tiszteltem az erejéért, azért a hihetetlen akaraterejéről, ami nem tudom egy valóságos, hús-vér embernek létezhet-e….mindenesetre a lány példája nekünk olvasóknak is utat mutat, miszerint akármilyen sötétség is vesz bennünket körül, előbb utóbb elűzi a fény, feladni, pedig nem szabad soha, mert mindig van megoldás. Nem mindig a legjobb, de átmenetileg a megfelelő is megteszi.

A történelmi és mindennapi Japán életének bemutatása mellett, szót kell ejteni a bordélyvilágról is, amely nekem újdonság volt. Egyrészt nem is tudtam, hogy ez ennyire szerteágazó, hierarchikus világ. Leginkább csak a gésák jutnak az emberek eszébe, ha japán örömlányokról hall, pedig ez nagy tévedés. Tisztában voltam a gésák helyzetével, társadalmi helyükkel, neveltetésükkel….de a többi szinttel nemigen. És ez az, ami az egyik nagyszerű dolog Lotti regényeiben. A szórakoztatás mellett, számos új információt is csepegtet az olvasó számára.

A főhősökön kívül, itt is számos mellékszereplő volt….ki rövidebb, ki hosszabb ideig. A jin és jang összhangjának megfelelően voltak rosszak, jók, de mindegyik hozzátette azt, amitől ennyire jó lesz egy regény. Talán Rokuró, Naoszuke és Josinobu voltak a legmeghatározóbbak. Az ő életükről szívesen olvastam volna még többet. Különösen Mija bátyjáról, nem tudom miért, de valahogy többnek éreztem őt, mint amit mutatott.
A külsőségeket tekintve a borító is szemkápráztató, a gyönyörű szamuráj-lány, később Oiran, a legyező, és háttérben a Fudzsi….mind csak emeli a regény fényét.

Összefoglalva egy nem mindennapi történelmi romantikus az elsőtől az utolsó betűig. Budai Lotti neve is garancia arra, hogy egy egzotikus, lebilincselő és szívbemarkoló, lelket összetörő és felemelő történetet kap, aki a kezébe veszi az általa megírt könyvet. Az egymillió csillag is kevés lenne kifejezni, hogy mennyire is szerettem ezt a kötetet, és hogy mennyire várom a folytatást.

2 hozzászólás
adrykacska>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Budai Lotti könyveit képtelenség nem szeretni, hiszen a szerző könyvről könyvre látványosan fejlődik. A nyugati szerető Lotti ötödik könyve, amiben egy újabb arcát mutatta meg nekünk. Ezzel a sorozatával talán a lehető legmagasabbra tette azt a bizonyos lécet, magával szemben. A következő története még ennél is ütősebb lesz? Meddig lehet ezt még fokozni?
A teljes értékelés a linkre kattintva elolvasható: http://adrykacska.blogspot.com/2019/03/budai-lotti-nyug…

7 hozzászólás
Titina>!
Budai Lotti: A nyugati szerető

Ez volt az első könyvem az írónőtől, és úgy érzem jól választottam. Nagyon meglepett mennyire mozgalmas Mija története, nem unatkoztam egy percig sem. Ha több időm lett volna 2-3 nap alatt is lepergettem volna. De igazából nem bánom, hogy elhúzódott az olvasása. Nem igazán olvastam még olyan történetet eddig, ami a 19. századi Japánban játszódott/játszódik, és örültem, hogy még ha felületesen is, de megtudhattam ezt-azt abból a kórból. Őszintén nagyon meglepett sokszor a regény alakulása, sosem az lett amire gondoltam :D És el sem tudom képzelni vajon ezek után milyen lesz a folytatás. A szereplők közül Hórit nagyon kedveltem! <3 De hát na! Miját pedig csodáltam a kitartásáért, és az erejéért, mert annyi mindenen ment keresztül.
Ami az elején megakasztott, hogy az idegen szavak/ vagy kifejezések volt, hogy a szövegben voltak megmagyarázva illetve volt, hogy lábjegyzetben. Én jobban örültem, amikor a lábjegyzetben volt, mert szöveg közben nagyon zavart a sok „vagyis” és „azaz”, ez ahogy haladunk az olvasással kikopik, de nekem kicsit sok volt az elején. Persze értem és nyilván jó, ha meg van magyarázva, de akkor elég lett volna a lábjegyzet. Szerintem.
Mindenesetre pozitív csalódás, kíváncsi vagyok hogyan alakul Mija sorsa a továbbiakban.


Népszerű idézetek

vikcs>!

Minden nő megérdemli, hogy legalább egyszer átélje az igazi, mindent elsöprő szerelem beteljesülését.

Niitaa P>!

„Au va vakare no hadzsimé.” Azaz „Minden találkozás egy elválás kezdete.”

vikcs>!

Van az a fájdalom, amire szükségünk van az életben.

vikcs>!

Mert vannak bűnök, amelyeket nem elkövetni, nagyobb vétek, mint engedni a csábításuknak..

Niitaa P>!

Miért ne segítsen az ember, ha egyszer megteheti?

Niitaa P>!

Szomorú, ha egy férfi életében nincs asszony…

Anarchia_Könyvblog>!

Minden nő megérdemli, hogy legalább egyszer átélje az igazi, mindent elsöprő szerelem beteljesülését. S ha ezt elszalasztja, örökre sajnálni fogja. Még akkor is, ha ily módon hatalmas veszteségtől menekül meg.. Van az a fájdalom, amire szükségünk van az életben.

Niitaa P>!

– Nincs olyan veszély, amit ne vállalnék azért, hogy együtt lehessünk.


A sorozat következő kötete

A szamuráj lánya sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Gail Carriger: Blameless – Szégyentelen
R. Kelényi Angelika: Szulejmán és a magyar udvarhölgy
Lisa Kleypas: Érzéketlen aranyifjú
Julia Quinn: Wyndham elveszett hercege
Margit Sandemo: Örvényben
Kerstin Gier: Zafírkék
R. Kelényi Angelika: A grófnő árnyékában
Fábián Janka: Koszorúfonat
Tomor Anita: Most már együtt álmodunk
Audrey D. Milland: Scarlett – Ahonnan a szél fújt