A Törökország, Irak, Irán, Szíria és Örményország területén élő mintegy 25 millió kurd által beszélt ősi nyelv a perzsa nyelvcsaládba tartozik. A szétszakítottságból eredően írásmódja többféle lehet (latin vagy arab betűkészletet alkalmazó), jelen könyv – már csak a könnyebb olvasás érdekében is – a latin betűs változatban készült. A kurd nyelvvel foglalkozó könyv Magyarországon még nem jelent meg, tudomásunk szerint ezidáig Európában is csak elvétve látott napvilágot ilyen témájú kötet. Az angol változat közbeiktatása éppen ezért vált indokolttá, hisz így a kurd nyelv megismerhetővé válik más népek számára is, valamint könyvünk akár angol nyelvkönyvként is használható. A hiány pótlása mellett az említett térség élénkülő gazdasági és turisztikai kapcsolatai is indokolttá tették egy társalgási könyv és útiszótár megjelentetését. Ez a kötet a legfontosabb kifejezések és szavak gyűjteménye. A szerkesztéskor a megszokott témakörök (utazás, szállás, pénzváltás, étterem stb.) taglalása… (tovább)
Magyar-angol-kurd társalgási könyv és útiszótár 0 csillagozás
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Nyelvvilág útiszótárak Toro
Kívánságlistára tette 4
Hasonló könyvek címkék alapján
- 5 nyelvű képes szótár ·
Összehasonlítás - Dobroslawa Świerczyńska – Andrzej Świerczyński: Szólásmondások többnyelvű szótára ·
Összehasonlítás - Doris Werner-Ulrich: Angol kapd elő ·
Összehasonlítás - Karcsay Sándor – Jean Herbert (szerk.): Konferenciaszótár ·
Összehasonlítás - Tiszai István (szerk.): Bank- és tőzsdei szakkifejezések öt nyelven ·
Összehasonlítás - Hüse Anikó (szerk.): Nyelvi gyorssegély ·
Összehasonlítás - Marencich Ottó: Négynyelvű ételszótár ·
Összehasonlítás - Gerhard Rebmann: Ruhaipari szakszótár ·
Összehasonlítás - Gozmány László: Vocabularium nominum animalium Europae septem linguis redactum ·
Összehasonlítás - Anthony Tompson – Pipics Zoltán (szerk.): A könyvtáros hatnyelvű szótára ·
Összehasonlítás