Ajánlott ​olvasmányok (A Magiszter Kalandjai 2.) 33 csillagozás

Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

„Az ​angol történész újabb hihetetlen kalandjai Moszkvában” – ez lehetne az alcíme Akunyin újabb regényének. Mert a kalandok valóban lélegzetelállítóak, s miközben egy gyilkosságsorozat szálait bogozza, maga Nicholas – azaz most már Nyikolasz – Fandorin csak a misztikus szerencséjének köszönheti, hogy életben marad a mai Moszkva ép ésszel szinte felfoghatatlan, szövevényes világában…

Pedig Nyikolasz legszívesebben a történelemmel foglalkozna most is: szabad idejében egy számítógépes játékon dolgozik, melynek főhőse Mitridat, a zseniális kisfiú, aki megmenti II. Katalin cárnőt egy összeesküvéstől.

S ahogy azt megszokhattuk Akunyin regényeiben: a történelem varázslatosan megelevenedik: egyszer csak ott vagyunk a XVIII. században, a bővérű cárnő palotájában, majd a végtelen Oroszország útjain, ahol hősünk egy gyönyörű nemes hölggyel együtt menekül…

De a felsült összeesküvők bosszút forralnak, és ugyan mit tehetne ellenük egy kisgyerek, legyen bármilyen okos? Ám… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2012

Tartalomjegyzék

>!
Európa, Budapest, 2014
698 oldal · ISBN: 9789630797108 · Fordította: Soproni András

Enciklopédia 24

Helyszínek népszerűség szerint

Moszkva · Oroszország


Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 14

Kívánságlistára tette 2

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Kkatja>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

Jó volt , csak nagyon hoszúúú, igaz két regényt kapunk egy köpenyben! :))

Bár meg kell valljam én az eredeti Fandorin történeteket jobban szeretem, mert ha azokat az eredeti Sherlock Holmes történetekhez hasonlítjuk, akkor ezt az új unokás vonulatot a mai James Bond filmekkel hoznám rokonságba, egészen más stílus és lendület jellemzi a kettőt, és ez már nekem kicsit sok volt. Bár az eszes és hősies és önfeláldozó vonalat tartja rendületlenül, Akunyin, Fandorin unokája sokszor inkább meseszerűen kerül ki folyamatosan felmerülő mindenféle necces helyzetből és ez kicsit levon a iránta érzett pozitív érzületünkből.
Folytatódik az előző részből megismert regényvezetés, ahogyan a két történet fut párhuzamosan és váltakozva egyik a 18. századvég Oroszországában játszódik Fandorin egyik bölcs ősével és az aktuális öröklési huzavonával a főszerepben, (ahogyan a jelen Fandorinja megálmodja, számítógépes játékra írva), a másik a mostani Oroszhonban, Fandorin unokájával és egy rafinált és bosszúéhes „sakkmesterrel”, és mindkettő borzasztóan csavaros és eseménydús volt.
A jelen idejű történetben csak a kissé erőltetettnek ható disszonancia zavart, ahogyan a szép szabatos fogalmazást a mai szlenggel kevergeti vadul és szabadosan a beszélgetésekben, lazának szánva, de nem lett az.:P

>!
Európa, Budapest, 2014
698 oldal · ISBN: 9789630797108 · Fordította: Soproni András
4 hozzászólás
Profundus_Librum>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

A cifra beszéd és a hosszú körmondatok miatt nem nevezném könnyed szórakozásnak a regényt, pedig a mű érdekes karakterekben kifejezetten gazdag és izgalmas cselekményű egyszerre. A vaskos, majdnem hétszáz oldalas könyv egyébként nem tűnik elsőre kifejezetten fordulatosnak, hiszen mindkét szál gonosztevőit a történet kezdetén megismerjük, ám ne kételkedjünk, a vége bizony tartogatott két-három olyan áll-leesős csavart, amikre addig nem is gondoltunk. A regényben akciójelenetekből – úgymond – hiány van, és a krimi szál sem túl rejtélyes, ám az izgalmakat a thrillerekbe illő részek végig fenntartják. Emellett olyan komoly kérdéseket, morális problémákat is boncolgat finoman a szerző, mint hogy melyik a fontosabb: egy hozzátartozónk védelme, vagy rengeteg ismeretlen élete.

Bővebben a blogon:
http://profunduslibrum.blogspot.hu/2014/05/borisz-akuny…

latinta P>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

    A Magiszter kalandjai második darabja megint két történetet adott.
    A huszonegyedik századi globalizálódó világ Moszkvájában élő Eraszt Petrovics különleges tehetségű unokája vagy dédunokája (jó lenne, ha végre kiderülne már, és nem maradna rejtély ez a rokonsági fok) munkahelyén a kliensekre várva számítógépes játékot tervez, így könnyedén teremti meg az író a párhuzamos világokat, és juttatja el az olvasót a múltba: most II. Katalin cárnő idejébe, a tizennyolcadik század végének – kulturális, tudományos, misztikus, intrikáktól egyáltalán nem mentes – sokszínű világába. Alighanem a történelmi miliő szereplőinek megvannak a maguk megfelelői a napjainkban folyó cselekmény alakjaiban, ráadásul az elmélkedő részek mindkét regényszálban – a páratlan (jelen) és a páros számú (múlt idejű) fejezetekben is – igencsak aktuális üzeneteket közvetítenek.

Sajnálom, hogy néhány hiba: egypár stilisztikai, nyelvtani, helyesírási – sőt, egy helyütt névelírás is benne maradt a kötetben. De erről – valószínűleg – nem a szerző tehet.

Von Dorn-Fondorin-Fandorine-Fandorin-hiányom átmenetileg pótoltatott.
Ajánlott olvasmányok a huszonhárom fejezetes regény tartalomjegyzékében – is – vannak, de ezeken kívül mások is előbukkantak, úgyhogy van mit folytatni…

>!
Európa, Budapest, 2014
698 oldal · ISBN: 9789630797108 · Fordította: Soproni András
Citrompor>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

A Magiszter Kalandjai nálam egyelőre nem ér a Fandorin sorozat nyomába. A csetlő-botló Nyikolasz nem egy tipikus hősies karakter. Ami nem baj, de ha még ráadásul nem is igazán szimpatikus, az már kicsit igen. A hihetetlen szerencsevonzó képességét leszámítva nem sok közös van benne és rátermett ősében, Eraszt Petrovicsban. Egy idézet ehhez kapcsolódva:
„A pisztoly! Hogy feledkezhetett meg róla?! A tenyere magától fonódott a markolatra, mutatóujja az elsütőbillentyűre simult. A banditafőnök által említett mirigyek most még bőségesebb verejtékkiválasztásba kezdtek, Fandorin homlokát nagy cseppekben kiverte a víz. Nem, nem vagyok rá képes, fogta fel. Egy James Bond vagy Eraszt Petrovics nagyapa egyeneset a zsebéből lőtt volna, gondolkodás nélkül. Én viszont nem vagyok képes. (…)" (300. oldal)

A Glen/Válja szálat és az Erossz magazint nehezen emésztettem meg az elején, mert nem illett a képbe. spoiler Ezt olvasva elgondolkodtam, hogy ez tényleg A cár könyvtárának a folytatása?

Miután a kezdeti megrendülésen túltettem magamat, és a XVIII. században játszódó cselekményszál egyik főhőse, Mitridat, a csodagyerek megnyert magának, már felettébb élveztem az olvasást. Danyila megjelenése pedig már-már Eraszt Petrovicsot idézte.

Még mindig kedvelem azokat a részeket Akunyin könyveiben, amelyek napjaink közéleti viszonyairól szólnak és a ma Oroszországának mutatnak görbe tükröt. (Akár Oroszországtól is el tudunk vonatkozni ezen sorok olvasása közben…) Ezek a részek azonban szerintem sokkal inkább hatásosak akkor, ha a szerző nem a ma játszódó történet szereplőinek szájába adja, hanem az ún. régieken keresztül, finoman, szinte észrevétlen adagolja a kritikáját. (Például: http://moly.hu/idezetek/442953.)

Az oligarchás, összeesküvős szál szerintem túl direkt, túl fantasztikus, már-már gáz volt. Nincsenek illúzióim az orosz és kelet-európai maffiák működéséről, de ez a történet túl sok volt, a kevesebb több lett volna.

A felsorolt negatívumok ellenére még mindig kedvelem Akunyin történeteit, amelyek hemzsegnek az irodalmi és kulturális utalásoktól. Igazi csemege a karcolgatni vágyó molyok számára!

Altinról és az ikrekről szívesen olvastam volna még. Hiányérzetem maradt amiatt, hogy nem tudtunk meg arról semmit, spoiler

szederbori>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

Többnyire érdekes, fordulatos, izgalmas, de négy a csillag, mert kicsit hosszúra nyúlt a történet, és a végére ellaposodott.

Jesper_Olsen >!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

Megint beszippantott ez az Akunyin! (Pedig csak figyelemelterelésként kezdtem olvasni a nagy tankönyvmizéria ellensúlyozásaként.) A megszokott váltott fejezetek ismét nagyon jól „működtek”, közben pedig ismét bepillantást nyerhettem Oroszország történetének egy kevésbé ismert szakaszába, no meg a közelmúltba is. Ez a Danyila „apó” pedig nagy kedvencemmé vált. Aki nem sejti, hogy miért, olvassa el a könyvet. :-)

Zsofir>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

Erasz Petrovics unokája, a csetlő-botló magiszter már kezd belejönni az oroszországi életbe, de új hazája még mindig tartogat számára meglepetéseket. Ezúttal a felesége sincs mellette, hogy egyengesse az utat Nicholas számára. A modern világból a magiszer számítógépes játéka vezeti át az olvasót II. Katalin cárnő korába, ahol megismerhetjük Danyila Fondorint, Nicholas ősét. Danyila nagyon is emlékeztet Eraszt Petrovicsra, de akinek ez nem lenne elég, az élvezheti a nyílt és rejtett utalásokat a nagyapa kalandjaira.
Már A cár könyvtárában megkedveltem a magisztert, ebben a könyvben pedig méginkább a szívemhez nőtt, talán jobban is, mint a híres tanácsos.

Benedict>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

Egészen a könyv végéig abban bíztam, hogy lesz valami jó kis Akunyin – féle csavar, hát nem lett. Túl meseszerű ez a sztori, nagy csalódás volt nekem. Az egy dolog, hogy se Masza, se Eraszt Petrovics, na de attól még akár jó is lehetett volna…Sajna nem hozza azt a színvonalat, amit az eddigi Akunyin könyvek.

gerenuk>!
Borisz Akunyin: Ajánlott olvasmányok

A korábbi könyvei után nekem ez egyszerre volt sok és kevés. Sok – mivel a két történet külön-külön is tele van nevekkel és eseményekkel, egy idő után szép lassan elszédültem tőlük. Kevés – mivel nem érzem már azt az igényesebb karakter-megformálást, mint a korábbi műveiben.
A kortárs hősünket pedig nem tudom megszeretni, ami persze az én egyéni problémám. :)


Népszerű idézetek

Kkatja>!

Maga is tudja, milyen országban élünk: az emberek egyik fele csupa ideg, a másik fele golyós, ráadásul mindkét fél ötven százalékát valamikor kiképezték, hogyan kell kinyírni másokat.

122. oldal Ötödik fejezet Zsarnokölés

1 hozzászólás
Citrompor>!

Az államférfiú bölcsessége, fiam, nem abban áll, hogy tud széllel szemben vitorlázni, hanem abban, hogy idejében szél alá fordítja a vitorlát.

687. oldal

Citrompor>!

A minap őrségben álltam. A században minden tökéletesen rendben van: a csizmák orra egy vonalban, a katonák bajsza egyformán ágaskodik, még a szemüket is egyformán meresztik. Mégis úgy látom, őfelsége a homlokát ráncolja, elégedetlen valamivel. Leguggol, a fejét forgatja. „Ez meg mi?" – azt mondja. S odamutat a sorban az egyik katona ágyékára, ahol a feszes nadrág kidudorodik. Jelentek neki:
„Ez itt a katonák szemérme, felség." Erre azt mondja: „Látom én, hogy a szemérmük, te tökfilkó! De miért néz más-más irányba, egyiknek erre, a másiknak amarra? Nézzen mindegyiké jobbra!" Hát így megyen nálunk Gatcsinában.

407. oldal

latinta P>!

    Volt abban valami megható, hogy azok az emberek, akik feldúlták a lakást, az ikont nem hajították a padlóra. A polcot persze megtapogatták (Fandorin a termete kétméteres magasságából jól látta a megbolygatott porban a nyomokat), de a szentséggyalázástól megtartóztatták magukat. Hát persze, Oroszországban manapság a banditák is egytől egyig istenhívők, keresztet viselnek a nyakukban, harangot ajándékoznak a templomoknak. Szakasztott, mint Szicíliában.

195-196. oldal, Hetedik fejezet - Szép remények

1 hozzászólás
latinta P>!

     – Maga nem tudja elképzelni, mit jelent ez az üzlet. Nem csak személyesen nekem. Az egész ország számára, már megbocsásson a pátoszért. Tudja, nekünk gyakorlatilag nincs gyógyszeriparunk. A szocialista integráció idején a gyógyszergyártásért Magyarország és Lengyelország felelt, valamennyit vásároltunk Indiából, az államadósság fejében. Eredeti preparátumokat nálunk egyáltalán nem készítettek, csak generikumokat, szóval külföldi gyógyszerek kópiáit.

501. oldal, Tizenhetedik fejezet - Szelíd teremtés

5 hozzászólás
Citrompor>!

Látod, sokan háborognak, hogy nálunk Oroszországban sokat lopnak, és minden hivatalos ember sápot vesz. Én magam is sokat háborogtam emiatt. De ha jobban meggondoljuk, mi is a sáp egy olyan országban, ahol a törvények tökéletlenek, a szabadságot pedig lábbal tiporják? Nem más az, mint az embertelenség megemberiesítése. Ahol a törvényes viszonyokban sántít az értelem, nyomban megjelenik mankó gyanánt a kenőpénz, és kiigazítja a diszharmóniát. Ha nincs ez a kenés, a száraz és durva tengelyek, amelyeken társadalmunk forog, rég eltörtek volna. Azt mondod, igazságtalanság. Egyetértek. De a pénz mégiscsak ártatlanabb és emberségesebb az önkénynél és az erőszaknál, […]

683. oldal

Kapcsolódó szócikkek: korrupció · Oroszország
1 hozzászólás
Citrompor>!

Fandorin felsóhajtott. Ó, te, nagy és hatalmas, igaz és szabad orosz nyelv, maga az ördög is a lábát törné a szabályaid között.

439. oldal

Kapcsolódó szócikkek: orosz nyelv
1 hozzászólás
Jesper_Olsen >!

Hála az égnek, vannak csodák, és nem érdemes vegyelemzésnek alávetni őket.

101. oldal

Jesper_Olsen >!

A fuldoklót nem menti meg senki, hacsak nem ő saját magát: ez az oroszországi élet olyan alapelve, amelyet bele kéne foglalni az alkotmányba, hogy a lakosságban ne ébredjenek felesleges illúziók.

174. oldal

Jesper_Olsen >!

Mi lehet jó abban, aki nem ismer könyörületet? Ahol nincs könyörület, csak vagdalkódzás, válogatás nélkül, ott az Ördögnek gyöngyélete van. A Rossz ellen küzdő könyörtelen harcos észre sem veszi, s a rossz már átpártolt az ő oldalára, s csak úgy noszogatja: üsd, vágd, ne sajnáld.

567. oldal


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Ljubov Barinova: Bosszú
Darja Desombre: A flamand csempék titka
Szergej Lukjanyenko: Kvázi
Alekszandra Marinyina: Kényszergyilkosság
Valentina Nazarova: A titkos dal
B. E. Belle: Bestiák
Robert Galbraith: A hömpölygő sír
Ella Steel: Hajsza az igazságért
Steve Cavanagh: Vádalku
Stephen King: A halálsoron