Gyöngéd ​barbárok 279 csillagozás

Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

A ​Gyöngéd barbárok nem igazi dráma. Sok minden van benne, ami ellene dolgozik. A legfontosabb, hogy Hrabal apró képekben látja a világot. Nem a drámai összeütközésekre kíváncsi, hanem azokra az emlékekre, amelyek valaha a hősök egyéniségét kialakították.
A három egykori jóbarát – Vladimír, Egon és a doktor – felidézi huszonöt évvel ezelőtti önmagát. Az önmegvalósítás mámoros hitét, a világ birtokba vételének sodró lendületét. A Gyöngéd barbárok forrását a líra táján kell keresnünk: például a regény festő hőse, Vladimír olykor vérrel fröcsköli be vásznát, (egyébként Vladimír Boudník (1924-1968) alapozta meg a cseh mail-artot, mikor a negyvenes évek végén az általa alapított explosionalismus nevű művészeti irányzat manifesztumát, különbözô technikákkal készült műveit postai úton terjesztette, majd 1960-ban elkészítette elsô igazi képeslapját). Vladimir, a vasmunkás és „explozionista” festő, a „gyöngéd barbár”, nem mértékletes, „az élet apró örömeivel” eltelt kispolgár, hanem… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1973

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: POKET zsebkönyvek POKET Publishing, Sztalker Csoport · Európa Zsebkönyvek Európa

>!
Sztalker Csoport, Budapest, 2018
196 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155822049 · Fordította: Varga György
>!
Európa, Budapest, 2014
270 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630798976 · Fordította: Varga György
>!
Európa, Budapest, 2005
230 oldal · ISBN: 9630778009 · Fordította: Varga György

4 további kiadás


Enciklopédia 13

Szereplők népszerűség szerint

Bohumil Hrabal · Egon Bondy · Vladimír Boudník


Kedvencelte 73

Most olvassa 38

Várólistára tette 130

Kívánságlistára tette 70

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

csauperjel>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

A Túlságosan zajos magányt nagyon szerettem, sőt kedvencemmé lett. Hrabal sok Hamvashoz hasonlóan kétkezi munkára kényszerült nagyszerű elmének állít eleven emléket Haňta úr alakjában. Az első két mondat után bele lehet szeretni. Sodró lendületű, egyszerre elbűvölő és szívszorító vallomás. spoiler
     A gyöngéd barbárral bajban voltam. Vladimír olyannyira Colinra elékeztetett, akiért nem rajongok, hogy őt sem tudtam megkedvelni. Távol áll tőlem az ő életművészetük. A főszereplők személyisége mellett maga a szöveg sem vett le annyira a lábamról, mint a Túlságosan zajos magány gyönyörű frazeológiája. Csak nem be kell vallanom magamnak, hogy nem kedvelem az abszurdot?! Vagy a groteszket, vagy a szürreális irodalmat? Nem tudom pontosan. Pedig a szürrealista festészetért például oda vagyok!
    No jó, még sincs nagy baj. Újra beleolvasgattam a Tajtékos napokba, és mosolyogva megállapítottam, semmi bajom az abszurddal. Csak valamelyik lókötőt kapnám a kezem közé, megkapnák a magukét, az egyszer… igen-igen: kspoilerrva fix! :-)

    Ui.: Még egyszer köszönet @akire-nek és @Turms-nak, hogy a karccal (https://moly.hu/karcok/835318) és az utána lévő beszélgetéssel ötletet adtak. Ma újra elém került a karc, és eszembe juttatta, mennyire nagyon szeretem a Túlságosan zajos magányt!

19 hozzászólás
DaTa>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

A Túlságosan zajos magányt imádtam, gyakorlatilag az első oldaltól elvarázsolt, minden sorát élvezet volt olvasni, ezzel szemben a címadó kisregény sokkal kevésbé tetszett. Ha külön kötetben olvastam volna az első írást, akkor öt csillaggal a kedvencek listájára raktam volna, így, együtt a Gyöngéd barbárokkal négy csillagnyit kap a kötet.

3 hozzászólás
vargarockzsolt>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Úgy hallottam, az 1970-es években járt egy indiai küldöttség Magyarországon, amely ellátogatott a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeumba. A delegáció magas rangú vezetőjét – minden protokolláris előírást felrúgva – váratlanul megszólította egy kissé elhanyagolt külsejű, idős teremőr. Egy, a jelenlévők többsége – hivatalos kísérők, kommunista káderek, tolmács(!) – számára teljesen ismeretlen nyelven kezdett társalgásba, mint utólag kiderült, ősi buddhista szövegekről, a Tipitakáról, páli nyelven. Sajnos, a teremőr nevét nem tudom, pedig biztosan érdekes ember lehetett.
Pár évvel korábban Tiszapalkonyán, az Erőmű Vállalat beruházásánál is dolgozott egy raktáros, aki titokban, munkaidőben és munkaidőn kívül, szanszkritból fordított, a Védákat, meg Buddha beszédeit. Az ő nevét tudom, Hamvas Béla volt.
Ők jutottak az eszembe, miközben a Túlságosan zajos magányt olvastam. A főszereplő egy alkoholista betanított munkás, aki Nietzschét és Kantot olvas, miközben zúzza a könyveket.
Igazából persze nem is tudása, a műveltsége, hanem az érzékenysége, az embersége teszi szimpatikussá. És természetesen Hrabal stílusa, amely hol vaskosan humoros, hol meg szívszorongatóan szomorú.

A második kisregény egy vidám, bohém, művészkompánia kalandjait meséli el, Vladimirt, a grafikust állítva középpontba. Az anekdota-szerű sztorik ugyan gyakran alpáriak, vulgárisak, de a főhős ragyogó személyisége megszépíti, megemeli a kisszerű történeteket.

Lehetett vidáman élni a kommunista-szocialista Csehszlovákiában (és Magyarországon is), de a diktatúra azért megnyomorította azokat, akik egy kicsit is kilógtak a sorból. Hrabal hősei ezek a nem normális, perifériára sodródó emberek, akiket közelről ismert, akiket nagy beleérzéssel és szeretettel ábrázolt.

(Újraolvasás volt, Hrabalhoz jó visszatérni.)

2 hozzászólás
Zsuzsanna_Makai>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

„Végül arra a felismerésre jutott, hogy a foci egy kocsmaajtóhoz hasonlatos játék, egy ajtóhoz, amely tíz kifelé igyekvő ember nyomásának áll ellen, miközben másik tíz minden erejét megfeszítve ugyanazon az ajtón akar bejutni a kocsmába.”
Egészében véve tetszett, nagyon jól szórakoztam, amiért mégsem adhatok 5 csillagot az az, h néha teljesen elvesztettem a fonalat, h ez most h jön ide?
De az is lehet, h csak túl sokat vártam a Szigorúan ellenőrzött vonatok után, és nem tudott megfogni, ezért nem tartottam a lépést.

>!
Európa, Budapest, 2014
270 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630798976 · Fordította: Varga György
zoja>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Kifejezetten szeretem az olyan regényeket, amelyekben a szereplőket nem szeretni kell, hanem megérteni. Ha valami jól elgondolkodtat, akkor nem feltétlenül baj, ha érzelmileg nem érint meg. És külön tud zavarni, ha egy könyv az érzelmekre próbál hatni mélyebb mondandó nélkül. Van, aki fordítva van ezekkel, ez emberi természet kérdése.
De a Gyöngéd barbárok-nak egyikhez sincs semmi köze :)
Nagyon jó az, ha látszik, hogy a könyv valamit el akar érni, és el is éri, de itt azt láttam, hogy Hrabal nem törekszik, hogy meghasson, vagy hogy elgondolkodtasson, egyszerűen mondja a magáét, és (tehetségéből adódóan) tökéletesen összehangolja, hogy mit ír és azt hogyan írja. Ezért nincs is szüksége semmilyen túlzásra, drámára, mert így egy egyszerű egértekintet is lehet végtelenül megható.
Olyan természetes volt minden az ő stílusában elmesélve, hogy nem is tudok róla többet magyarázni :)
Hrabal megszeretteti a szereplőket, megnevettet, meghat, és elgondolkodtat. Sok író sikeresnek tartja magát, ha ezek közül egyet ki tud váltani az olvasóból…

1 hozzászólás
cortinadampezzo P>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Meglehetősen ambivalens érzéseim vannak a Gyöngéd barbárok kapcsán, és úgy érzem, hogy ez nem kis részben Hrabal trollkodásának köszönhető. Hisz mi másnak lehetne nevezni, hogy két ennyire különböző hangulatú és karakterisztikájú, látszólag az égvilágon semmiben nem kapcsolódó, ám a felszín alatt mégis egy közös gondolatból, a pusztításból sarjadó teremtés ideájából kipattanó történetet rendezett egymás mellé egy kötetbe?

A Túlságosan zajos magány főhőse egy jobb sorsra érdemes kétkezi munkás, aki a papírhulladék-bálázóban iratokat, újságokat, és ami a legfontosabb, könyveket semmisít meg. Munkájára nem hivatásként, hanem művészetként tekint, ugyanis minden egyes bálát egyedivé formál, egy-egy meghatározott könyvvel díszit fel, így teremtve valami szépet a rombolásból. Karaktere jelképe a kelet-európai szocializmus értelmiségellenességének: magas fokú műveltsége, a képzőművészetekben, irodalomban és filozófiában jártassága ellenére egy pincében nyomogat két gombot munka címén, hogy aztán végtelen magányát alkoholba fojtva egy lakásnak csúfolt lyukban hajtsa álomra a fejét.

Az első kisregény fiktív hőséhez képest A gyöngéd barbár protagonistája nagyon is valós személy, egy Vladimír Boudník nevű absztrakt művész, az a fajta bohém, aki előszeretettel pusztítja el önmagát, anélkül hogy észrevenné. Képtelen akár két percre megállni, folyton sodródik az árral, hol egy kocsmában tűnik fel, hol egy ismerőse lakásán, miközben egészen hihetetlen történetek esnek meg vele, ezekből táplálva az „explozionalizmusnak” nevezett irányzatát.

Bár mindkét történet főhőse egy gyöngéd barbár, a párhuzamoknak itt vége is szakad közöttük (hacsak az alkoholizmust nem tekintjük valamiféle kapocsnak, de hát ki nem volt az a 60-as évek Prágájában?). Míg a Túlságosan zajos magány egy költői szépségű, szépen megformált önvallomás (love story, ahogy maga Hrabal fogalmaz), igazi klasszikus szépirodalmi mű, addig A gyöngéd barbár egy nehezen élvezhető anekdotagyűjtemény, egymáshoz alig kapcsolódó, néha egészen alpári kocsmai történetekkel, adomákkal, amelyek a végére sem állnak össze koherens egésszé.

Nem árulok el vele nagy titkot, hogy előbbi sokkal jobban tetszett, utóbbival viszont Hrabal elérte, hogy alaposabban utánanézzek Boudník munkásságának; és hát mire való az irodalom, ha nem arra, amit Hrabal művelt velem: előbb elvarázsolt, aztán tanított valamit.

>!
Sztalker Csoport, Budapest, 2018
196 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155822049 · Fordította: Varga György
Fiammetta P>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Ha papírbálázó lennék, ezt a könyvet biztosan belerejteném valamelyik bála közepébe.

1 hozzászólás
mandris>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Ilyen az, amikor Hrabal alulmarad a versenyben önmagával szemben. A Szigorúan ellenőrzött vonatokhoz, az Őfelsége pincére voltamhoz képest az ebben a kötetben szereplő kisregények egyike sokkal kevésbé tudott megfogni, és a másik is kicsit kevésbé. Mindezzel együtt a Túlságosan zajos magányt szerettem, különösen a főszereplőjének köszönhetően, aki már harmincöt éve bálázza a papírt, zúzza a könyveket, és eközben akaratán kívül lett művelt. A finom lelkű, alkoholista, filozófus könyvmoly könyvzúzó karakterét nem volt nehéz megszeretni. Ezzel szemben a Gyöngéd barbárok hedonista életművészeit nem sikerült, és bár nem mondom, hogy semmi érdekeset nem találtam az anekdotafüzérben, összességében viszont túl sok hatást, úgy érzem, nem gyakorolt rám a második kisregény. Konkrét jeleneteket például már most, órákkal az olvasás után sem nagyon tudnék feleleveníteni.

Roszka>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

A Túlságosan csendes magány, ez valahogy közel került hozzám, talán a könyv szeretete miatt! Valósággal fizikai fájdalmat okoz neki, a könyvek bezúzása. A második történetnél, teljesen kívülálló maradtam.
Sosem vonzott Hrabal, a filmjei szabályosan idegesítenek. Egyszerűen sosem szerettem, most sem.
Olvastam ezt a sok remek értékelést, nagyon-agyon dicsérik, biztos bennem van a hiba….

Gedi>!
Bohumil Hrabal: Gyöngéd barbárok

Amit nem nagyon értek ezzel a könyvvel kapcsolatban, hogy annak ellenére, hogy minden magyar (vagy nem csak magyar? ennek nem néztem utána) kiadás ezt a két kisregényt tartalmazza a Gyöngéd barbárok cím alatt, szerintem – és úgy tűnt, hogy korántsem csak szerintem – a még ennél is jobb című Túlságosan zajos magány sokkal-sokkal jobb a címadó írásnál. Borzalmas és groteszk, áradó monológ a zseniálisan művelt könyvzúzóról. A Gyöngéd barbárok viszont Hrabal prágai bohém körének, nevezetesen a végletekig excentrikus furcsa meg nem értett őrült zseniális képzőművész, Vladimír Boudník „története”, vagy inkább egyfajta tisztelgés az emléke előtt, amely lényegében abból áll, hogy futkosnak kocsmából kocsmába, miközben patakokban folyik beléjük/rajtuk/körülöttük a sör, V. pedig valami őrültséget tesz. A rövid anekdotákból, néha tényleg csak felvillanó epizódokból álló szöveget nagyon fárasztó volt olvasni, akkor is, ha a másik kisregénnyel ellentétben nem oldalnyi mondatokban zúdult arcunkba a hrabali monológ. A végére persze a tetszőlegesen felcserélhető jelenetek közel hozták hozzám ezt a tragikus véget ért gyöngéd barbárt, különösen a filozófus-költő (egyébként haláláig hithű kommunista, nem mellesleg besúgó és kulturális ikon) Egon Bondyt (kurvafix, ugye), de talán ez marad a legkevésbé kedves Hrabalom az eddigiek közül.


Népszerű idézetek

egy_ember>!

Harmincöt éve dolgozom a papírbegyűjtőben, és ez én love storym. Harmincöt éve préselek papírhulladékot és könyveket, harmincöt éve kenem magam össze betűkkel, úgyhogy hasonlatos vagyok a lexikonokhoz, melyekből ez idő alatt legalább harminc mázsát préseltem össze, korsó vagyok tehát, telve eleven és holt vízzel, elég, ha egy kicsit megbillenek, és csupa szép gondolat dől belőlem, akaratom ellenére vagyok művelt, így hát voltaképpen nem is tudom, mely gondolatok a sajátjaim, és melyeket olvastam ki valahonnan, így aztán ezalatt a harmincöt év alatt összefonódtam önmagammal és a körülöttem levő világgal, mert én, amikor olvasok, tulajdonképpen nem is olvasok, én felcsippentek egy-egy szép mondatot, és szopogatom, mint a cukorkát, mint egy kupica likőrt, addig kortyolgatom, amíg a gondolat szét nem árad bennem, mint az alkohol, s addig szívódik fel bensőmben, míg már nem csak az agyamban és a szívemben van jelen, hanem ott zakatol összes ereimben a véredények gyökeréig.

Túlságosan zajos magány

Kapcsolódó szócikkek: olvasás · olvasó
Lunemorte P>!

Mindennap tízszer is megdöbbenek, hogyan tudtam ennyire eltávolodni önmagamtól.

14. oldal

Avraham>!

Egon Bondy szép előadást tartott nekünk róla, hogy ha nincs Isten, és nincsenek közvetlenül ható eszmék, akkor a modern idők hősének, ha jellegzetességre törekszik, szükségszerűen pszichopatának kell lennie […]

219. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Egon Bondy
egy_ember>!

Az ég nem emberséges, és a fölöttem és az alattam és a bennem zajló élet szintén nem az.

Túlságosan zajos magány

1 hozzászólás
אדם P>!

Könyvekkel és könyvekből tanultam meg, hogy az ég egyáltalán nem emberséges, és az, akinek van sütnivalója, szintén nem emberséges, nem mintha nem akarna az lenni, hanem mert így vétene a józan gondolkodás ellen.

10. oldal

alma>!

És én meghúzom magam a papírhegy lábánál, mint Ádám a kert fái között, kezemben könyv, és rémült tekintettel nézek egy egészen más világba, mint amiben éppen voltam, mert ha én elmerülök az olvasásban, akkor egészen máshol, a szövegben vagyok, magam is csodálkozom rajta, és bűntudattal be kell vallanom, hogy valóban egy álomban voltam, egy szebb világban, magában az igazság szívében.

Túlságosan zajos magány - 12. odal

Lara>!

…az írás része volt pszichoterápiájának, mert a betűket rovó kéz hűtötte agyának túlhevült katlanját.

92. oldal

DaTa>!

Mindegyikünk abban a hiú reményben olvasta ezeket a könyveket, hogy egyszer valami olyanra bukkan bennük, ami minőségileg megváltoztatja.

Turms>!

Valahányszor lezuhant egy repülőgép, Vladimír utánanézett a részleteknek. A katasztrófát egyrészt olyan utasként élte át, aki a többiekkel együtt kiszóródott a térbe, másrészt úgy, hogy utastársaival együtt elégett a becsapódás során, vagy darabokra tépte a motor robbanása, de legfőképpen a repülőgéppel azonosította magát, hogy miként zuhan le az óceánba, vagy fúródik a földbe, vagy robban szét a levegőben, és utána darabonként, az anyagok súlya szerint hullik a tájba. Amikor megtudta, hogy egy biztosítótársaság bizonyítandó, hogy a repülő ellen merényletet követtek el, összeszedte a maradványokat, és az eredeti géppé rakosgatta és ragasztotta össze őket, Vladimír ujjongott: Ez az én esetem, pont így rakom magam össze én is hetente egyszer.

148-149. oldal - A gyöngéd barbár

Kapcsolódó szócikkek: Vladimír Boudník
hrvtfnn>!

Olyanok vagyunk, mint az olívabogyó, csak összetörve adjuk ki önmagunk legjavát.


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége
Bret Easton Ellis: Nullánál is kevesebb
Tomcsik Nóra: Tél Berlinben
Khaled Hosseini: Papírsárkányok
Taylor Jenkins Reid: Evelyn Hugo hét férje
Taylor Jenkins Reid: Evelyn hét férje
Colleen Hoover: November 9.
Marilyn Miller: A rabság gyönyöre
B. B. Easton: A csontarcú
Richard Chizmar: A rémkirály nyomában