Boglár Lajos (szerk.)

Eldorádó 16 csillagozás

Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Népek meséi Európa

>!
Európa, Budapest, 1967
180 oldal · keménytáblás

Enciklopédia 6

Helyszínek népszerűség szerint

Hold


Most olvassa 2

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 28


Kiemelt értékelések

Timár_Krisztina I>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Amióta gyerekkoromban valamelyik jólértesült rokon karácsonykor kezembe nyomta Az inkák. Mítoszok és legendák című könyvet, azóta érdekel ez a rejtélyes nép. De valószínű, hogy Az inka öröksége is intenzíven közrejátszott az érdeklődésemben. Az Eldorádót már régóta vadásztam, sajnos sehol nem kapható, akinek megvan, az ül rajta boldogan, eszében sincs túladni rajta. Maradt a könyvtári. Persze ez az egy gyors olvasás semmire se volt jó, kell ennek még idő, de nem gond, elég rövid hozzá.

Továbbiak a blogon:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2020/02/29/boglar_laj…

>!
Európa, Budapest, 1967
180 oldal · keménytáblás
10 hozzászólás
kaporszakall>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

A nap, a hold és az emberek teremtése, eredetmondák, kultúrhéroszok, vízözön, túlélők. Források fakasztása, vizek elterelése (az öntözés a hegyekben, a teraszos földeken alapvető probléma volt).

Sok ismétlődő motívum van, főleg a kötet háromnegyedét kitevő perui inka anyagban; mentségükre szóljon, hogy – amint Boglár Lajos az utószóban kifejti – alig maradt fenn eredeti mondaanyag, mert az indiánoknak írásuk nem volt, a szájhagyomány pedig a spanyolok hitbuzgalma miatt alaposan megtizedelődött. Az utolsó negyed a Kolumbia területén élt csibcsák mondáiból ad egy kis adagot; ezek közül az utolsó – a kötet címadója – kiemelkedik a többi közül, szenvedélyességével és a benne leírt drámával; a kérdés csak az, mennyi ebben a történetben az utólagos irodalmi fazonírozás.

Boglár Lajos részletes utószava megmagyarázza a könyv anyagának szegényességét, de ettől még ez a kötet továbbra is inkább néprajzi gyűjtemény, mintsem irodalmi olvasmány.

anesz P>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Az alcím pontos: ezek inkább mondák, mint mesék. Feltehetnénk a kérdést, akkor mit keres a Népek meséi sorozatban? Hiszen csak nyomokban tartalmaz meseelemeket. Mégis, érdekes színfoltja volt a sorozatnak, szerintem abszolút lehetett követni az újból és újból történő hódításokat, az alávetettséget, a hiedelmeket.
Az illusztrációk is tükrözték ezt a távoli, tőlünk idegen világot. A kötet színe sem véletlen, hiszen a Napkultusz igen erőteljes ezen a vidéken. Sokszor nem lehetett követni, hogy valaki isten, ember, avagy az istenek követe, aki végül istenné magasztosul. Ez nekem kissé zavaró volt. Többször folytatódtak a mesék, egymásba kapcsolódtak, mintha folytatásos sorozatot néztünk volna. Az özönvíz történetét pedig több szereplő szemszögéből is végigélhettük más-más mesében.
Legjobban azok a történetek tetszettek, amikben azért előfordultak meseelemek is (pl. A pásztor és a Napszűz című). Viszont néprajzos elemekben gazdag kötetet olvashattam, ez sem árt néha… :-)

2 hozzászólás
Piintyő>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Mindig érdekes, izgalmas dolog a régmúltat kutatni. Pláne, ha olyan távoli népről van szó, mint a perui nép. Csodálatos világ lehetett, s lehet mai is, hiszen majd minden mondában ott a konkluzió, hogy ez így volt, s még ma is így van.
Egy részről nagyon különleges teremtéselméletük van, másrészről viszont rokonságot mutat az európai és ázsia népek teremtéselméletével. Nagyon hangsúlyos elem a mitoszokban a föld alól való előjövetel, a tojásból való kikelés, a kővé válás…

Hogy mégiscsak négyet adok rá, az azért van, mert ezekkel az istenség nevekkel olyan bajban voltam, hogy többször is neki kellett futni kibagadozni őket, s ez már elvett a könyv élvezhetőségéből – persze ez az én hibám, de mégsem adhatok többet, mert néha már valósággal idegesített, hogy nem boldogulok vele, majdnem kínai :)

Zábráczky_Olivér>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Kővé vált szerelmesek, kétfejű kígyó, aranyporral fedett, tavi naptáncos, kukorica és gumók, árvíz, vetemény, napszüzek, lámapásztorok, zöld kő, nap és holdistenné válás, népek tanítója, öntözőcsatornák, messziről jött vándor, a kőkígyó gyógyító töredékei, válltakaró, homlokpánt, esővarázs, házasságtörés büntetéssel, istenek harca, teremtés, támadó nép, vizek birtoklása, sivatagos part, öt tojás, öt nap múlva, ötszörös, inka, róka-hold, kétfejű béka, kondor, puma, sólyom, naplények, kővé változott…

Ezek lennének a keresőkifejezéseim.

Pennmenelien P>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Nem lesz kedvenc kötet a sorozatból, de érdekes volt egy ennyire Napkultuszú nép mondáiba (nem mesék!) beleolvasni. Egyrészről meggyűlt a bajom, hogy akkor most ki az ember, ki az isten és egyáltalán ki-kivel van. Másrészről jópár horrorsztorit űberelnek az inkák, és nem a jó értelemben, hanem a gyomorforgató módon (akkor még nem tudtam, hogy a bambara mesék még rajtuk is túltesznek majd). Szóval élvezeti értékre sajnos nem tudom értékelni, de egy újabb nép hagyományaival, mondáival való megismerkedésre viszont elegek voltak (hogy egyelőre ne akarjak az inkákhoz fordulni).

kkata76>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Érdekes volt rádöbbenni – megint –, hogy mennyi közös elem van a különböző népek mondáiban, különös tekintettel a teremtéstörténetekre. Itt is van mindenféle csapás, a földre leszálló és itt emberi alakot öltő istenek, akik hol segítik, hol akadályozzák az ember boldogulását. Vannak állatokká alakuló istenek (és emberek), és meglepően sokan válnak kővé. Bár, azt hiszem, elférnek az Andokban.
Boglár Lajos utószava ismeretében maguk a mondák még érdekesebbek, hiszen a tudományos igényű szöveg sok háttérinformációval szolgál a nevekkel, helyszínekkel, eseményekkel kapcsolatban, melyekről a mondákban olvasunk.

3 hozzászólás
mokata I>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Minek nekünk a horrorsztorik, mikor itt vannak nekünk az inkák?

bfg3 P>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Hiába, nem megy ez nekem. Nem tudok mit kezdeni a mitológiák fonalgubanc-logikájával…

1 hozzászólás
DrEmergencyGrooveHouse>!
Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Stimmel a metafizikája.


Népszerű idézetek

Timár_Krisztina I>!

A leghatalmasabb isten a Hold. Ő a legfőbb és legmagasabb. Hatalmasabb a Napnál.
A Nap éjszaka nem világít, de a Hold nappal is és éjszaka is látható az égen.
A Hold gyakran eltakarja a Nap arcát, de a Nap sohasem takarja el a Holdat.
A Hold uralkodik az elemeken, amelyek az ennivalót adják, és mozgatják a tenger vizét, teremtik a mennydörgést és a villámlást.

35. oldal, A Hold és a csillagok

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Kapcsolódó szócikkek: Hold · Nap
2 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

Hatalmas lámacsordája volt ennek az úrnak, némelyik állatnak piros volt a gyapja, másoknak kék vagy sárga, volt ott minden elképzelhető és ragyogó szín. Ezért szövéskor nem kellett a fonalat színesre festeni.

74. oldal, Uajajo és Pariakáka

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Kapcsolódó szócikkek: gyapjú
6 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

Amikor a hegy csúcsára értek, szivárványt pillantottak meg, vagyis Uanakaurit. Nem tekintették rossz előjelnek, és Manko Kapak így beszélt:
„Nézzétek a jelet. Azt jelenti, hogy nem pusztítja el többé vízáradat a világot. Menjünk föl oda, és válasszuk ki onnan a földet, amelyen letelepülünk.”

50. oldal, Az Ajar testvérek

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Kapcsolódó szócikkek: hegy · szivárvány · víz
Timár_Krisztina I>!

A nagy sötétség

Egyszer, nagyon régen, a Nap eltűnt az égről, és a világ öt napra sötétségben maradt.
Ekkor összeverődtek a kövek, uraikra támadtak a mozsarak és a mozsártörők, gazdáikra rohantak a lámák az istállókban és a mezőkön is…

71. oldal

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

6 hozzászólás
Piintyő>!

Virakocsa a szigetre lépett, és megparancsolta, hogy a szigeten azonnal keljen fel a Nap és a Hold, és szálljanak égre, és szálljanak égre a Csillagok, és adjanak fényt a világnak. És amit parancsolt, az megtörtént. De a Hold fényét először fényesebbre teremtette Virakocsa, és ezért a Nap irigykedett. Amikor felértek az égre, a Nap egy marék hamut dobott a Hold arcába irigységében.Még ma is láthatók a Hold arcán a sötét foltok.

10. oldal, A világ eredete.

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Piintyő>!

A Napisten meghallgatta kérését, és három tojást küldött az égből.
    Egyiket aranyból, másikat ezüstből, a harmadikat rézből. Az aranytojásból a kurakák és kacikák léptek elő, és az előkelőségek, akiket az emberek között másodrangúaknak neveznek.
    Végül a réztojásból kilépett a köznép, a férfiak feleségeikkel és gyermekeikkel, mindazok, akiket manapság mitajóknak neveznek…

24. oldal, Pacsakamak és Uicsama

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

kkata76>!

Először egy folyón kell átkelniük a halottaknak. Hajszálvékony, hajszálakból font kötélhíd visz át a folyón,azon kell átkelniük a halottaknak. Fekete kutyák ólálkodnak a ház körül, ezek a fekete kutyák kísérik a túlvilágra a halottakat.
A guanószigetre mennek át a halottak. Fókadémonok viszik át őket a szigetre.
Tahuantinszuju országából a jók visszatérnek oda, ahonnan jöttek, visszatérnek a föld alá. Örök nyugalom várja ott őket, semmi sem zavarja nyugalmukat. Átmennek, visznek magukkal mindent, amijük volt. Melléjük kell tenni a sírba mindenüket, mindenből a legjobbat, mert úgy jelennek meg a halottak országában, ahogyan innen elmentek. Feltámad a testük, és birtokolnak mindent, amit a földön birtokoltak Mindent visszakapnak.
A gonoszok az égbe mennek. Akit kivégeztek a földön, vagy rabolt és tolvaj volt, az az égi tűzbe kerül. Ott kell bűnhődnie bűneiért. Szenved az éhségtől és a szomjúságtól. Tápláléka kígyó, béka, mindenféle csúszómászó és szén parazsa. Démonok veszik körül, zupaj a nevük, és szakadatlanul kínozzák.

37-38. oldal, A halottak országa

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

kkata76>!

Bocsika isten megbüntette Csibcsacsumot gonosztetteiért. Megparancsolta neki, hogy emelje vállára és tartsa a világot. Előtte guajakanfából faragott nagy oszlopokon nyugodott a világ, nem is mozdult meg soha. De mióta Csibcsacsum tartja a vállán, gyakran megmozdul.
Mert nagy a világ súlya, ránehezedik az isten vállára, nyomja, és ilyenkor Csibcsacsum egyik válláról átteszi a másikra. Megmozdulnak a föld alapjai, és remeg ilyenkor a világ…

134. oldal

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

Piintyő>!

De lába nyoma ott maradt ez egyik sziklán. Tisztelik a nyomot a férfiak és az állapotos asszonyok. Az asszonyok megkaparják a követ, és porát vízzel megisszák, hogy könnyű és szerencsés szülésük legyen…

135-136. oldal, Szadikia Szonoda

Boglár Lajos (szerk.): Eldorádó Perui ősmondák (Az inka birodalmának mondáiból)

1 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

A hétfejű Zarvas
Boglár Lajos (szerk.): A Tollaskígyó fiai
Augusta Gregory: Cuchulain, az ulsteri hős
Publius Ovidius Naso: Átváltozások
Máté László – Pomozi Péter (szerk.): Keleti palóc betyármesék és hiedelemmondák
Gub Jenő – László László – Zsidó Ferenc: A Tordai-hasadéktól Szent Anna taváig
Ortutay Gyula (szerk.): A magyar folklór
Nagy Ilona: A Grimm-meséktől a modern mondákig
Balkányi Sz. Lajos: Magyar ősmesék
Kozma Mária: Régiségek Csíkországból