Bodrogi Tibor (szerk.) · Karig Sára (szerk.)

A ​bőbeszédű teknősbéka 10 csillagozás

Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi
Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Népek meséi

>!
Móra, Budapest, 1968
408 oldal · Illusztrálta: Reich Károly

Kedvencelte 1

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 20

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
Futóhomok P
Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

Remek gyűjtemény. A fülszövegben felsorolt térségek mindegyikéhez annyi mese lett válogatva, hogy mire szép sorban az összeset elolvassuk, már kialakulhat valamiféle mesetérkép is bennünk a visszatérő motívumoknak köszönhetően. Bennem ilyesmi vázlat lett: Ausztrália – leginkább bölcs férfiak oldják meg a problémákat (kedvencem Az esőcsináló ), illetve emblematikus állatok a kenguru, a kacsacsőrű emlős és a kakas; Mikronézia, Melanézia – a közölt gyönyörű eredetmítoszokban inkább a nők jutnak kiemelkedő szerephez, pl. az anyák útra indító ereje hangsúlyos ( Hogyan győzte le a bátor ifjú a vaddisznót? ); Polinézia – több történet szól ijesztő, minket igen messziről érintő természeti jelenségekről (szökőár, vulkánkitörés, földrengés), ugyanakkor a Káne, az örök élet vize című történetet a benne foglalt istenhit miatt egész közelinek érezheti az európai olvasó is, így az előbbiek szintén testközelebbivé válnak; Indonézia – szórakoztató állatmesék, amikben sokszor a majom vagy a törpeszarvas a legagyafurtabb. Meglepetésemre A két nővér című indonéz mesében pedig rábukkantam a tényleg a fél világot bejáró, számunkra leginkább a Hamupipőkéből ismert cipőpróba motívumra*; Kambodzsa – a nyúl bírói szerepe; illetve egészen szíven ütő igazságok az emberi jellemről ( pl. Mea Jung; Akik ki akarták merni a tengert ) Burma – itt megint a nyúl a bölcs ( Pó úrfi és a tigris **); Kasmíri mesék – több szöveg is él a „mese a mesében” cselekményszövési varázslattal; India – talán legközpontibb téma az igazi gazdagság és bölcsesség elérésének útja.
Az illusztrációk nagyon igényesek. A Reich Károlyra oly annyira jellemző finoman kerek-szép emberarcok, kecses állatábrázolások gyönyörűen kiegészülnek a mesék forráshelyeiről származó művészeti motívumokkal.

*Az eredeti Grimm-verzióban a lányoknak le kell vágniuk a cipőbe be nem erőszakolható lábrészeiket és biceghetnek életük végéig. Az indonéz változatban a sikertelen cipőhúzogatás után a mostoha és a gonosz testvér is egy krokodil gyomrában végzi. Nem is tudom, melyik a jobb?
**Az egész kötetből tán a legkedvencebb mesém. Sosem szűnök meg elámulni azon, hogy egy teljesen más kultúrkör szövege egészen időszerű igazságokat őriz meg.

3 hozzászólás
>!
Amrita I
Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

Úgy tűnik ez egy igazi molyos mesekönyv. A Mese a Napról című, kedvencemmé lett mesében @Szávitrí szerepel, a burmai népmesében, a Csalafinta Zé úrfiban meg @z. Legjobban az ausztráliai, óceániai mesék tetszettek, sok remek, természetközeli mese van közöttük. De nagyon érdekes a burmai, indiai mesék világa is, az Ezeregyéjszaka meséit idézi: sok mesében rejtőzik egy második, harmadik mese is.
Ez sem kifejezetten gyerekkönyv, de alaposan megválogatva ebben is lehet találni több, gyerekeknek is mesélhető történetet. Gyönyörűek, viccesek az illusztrációi is, szép, igényes a kiadás.

12 hozzászólás
>!
entropic P
Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

A nagymamámnak volt meg ez a könyve, amikor én gyerek voltam (biztos még most is megvan neki), és amikor nála voltam, folyton ebből olvasgattam.
Komoly, részletes értékelést nem tudnék írni róla, de arra emlékszem, hogy mindig meglepett, mennyire mások ezeknek a távoli népeknek a meséi, mint az európai mesék, amiket én ismertem. Persze az európai mesék is épp eléggé kegyetlenek és erőszakosak, de ezek a mesék valahogy máshogy azok, másban áll a durvaságuk, és ez a másság nagyon hatott rám gyerekkoromban. Emlékezetes könyv, az biztos.

15 hozzászólás
>!
anesz P
Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

Na, most ízelítőt kaphattam az óceániai mesékből is. Nézzük őket sorba:
AUSZTRÁLIA: nekem ezek tetszettek a legkevésbé, nagyon nyűglődtem velük, ezért is van az egy csillag levonás. Ezek nem is igazi mesék, inkább eredetmítoszok.

MIKRONÉZIA, MELANÉZIA: na, ezek már jobbak. A kakas nagy megbecsültsége több mesén is kiviláglik. Kicsit távol állnak tőlem, de érdekesek. Az egyik kedvencem az egész kötetből az Egytől Tízig c. Samoa-szigeti gyöngyszem, amiből megtudhatjuk, hogy miért egytől tízig számolunk, miért nem visszafelé. Itt már megjelennek az állatmesék is, amik különösen szórakoztatóak és tanulságosan.

POLINÉZIA: Ezek kizárólag Hawaii szigeti mesék. Tőlük sem voltam elragadtatva. Nem véletlen, hogy minden mesében nagy szerepet játszik a víz.

INDONÉZIA: Ezek nagyon élvezetesek voltak, különböző szigetek mesevilág is megjelent. Némelyek más nép történetéből is ismertek voltak. Az állatmesék főhőse pedig a számomra ismeretlen törpeszarvas, akit a bölcsességéért az állatok királyának is tartanak.

KAMBODZSA: a bölcsesség sugárzik ezekből a történetekből. Itt jelenik meg a bölcs nyúl is. Mind a négy mese különleges volt.

BURMA: elbűvöltek ezek is, ha találok külön kötetben burmai meséket a könyvtárunkban, mindenképpen elolvasom őket. Az állatmesék legokosabbja a nyúl. Ő bíráskodik és tesz igazságot.

KASMÍR: elérkeztünk a kedvenceimhez. Mind az öt mese benne lehetne az eddig olvasott mesekönyvek toplistájának az élén. Elég hosszúak, fordulatosak, tanulságosak, igazi jellemek, típusok jelennek meg benne. Szerettem őket nagyon!

INDIA: itt is vannak mítoszok az elején, de a bölcsesség és a tanulság a fő szempont. Vannak meghökkentő végek is, pl. Az antilopleány c. mesében.

Összességében érdemes volt elolvasni a kötetet, és ha nem az ausztráliai mesékkel kezdődtek volna, talán hamarabb is végeztem volna vele.

3 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
Amrita I

Zé úrfinak abban telt a kedve, hogy furfanggal meg ravaszsággal elcsalta barátaitól a süteményeket meg a játékaikat.
El is nevezték ezért Csalafinta Zé úrfinak

260. oldal, Csalafinta Zé úrfi

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

7 hozzászólás
>!
anesz P

Amikor ötlábú paripáján a palota felé vágtatott, mindenki elájult a félelemtől és a gyönyörűségtől. Vízzel kellett életre locsolni őket.

186. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

>!
anesz P

Igaz hát a mondás: jó asszony – jó szerencse; haszontalan asszony – istenverése.

236. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

>!
anesz P

Hókuszpókusz, itt legyen
pompás ruhánk íziben,
neki egyet, nekem egyet,
sose lásson senki szebbet.

193. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

>!
anesz P

Hókuszpókusz, kis vityilló,
légy palota, csilló-villó,
s tele minden jóval, széppel,
a királyéval is érj fel.

193. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

>!
Amrita I

A kazuár, a koronás galamb és a mezei egér együtt ült egy csónakban. A kazuár kormányzott, a koronás galamb elöl ült a csónak orrában. A mezei egér középen ült és evezett.

101. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi

1 hozzászólás
>!
anesz P

– És most térj haza, ó, király – mondotta a jógi –, s ezentúl arra törekedj, hogy fiaid ne csak lássák, hanem értsék is, ami birodalmadban történik, mert csak az lehet méltó az uralkodásra, aki nemcsak lát, hanem ért is.

305. oldal

Bodrogi Tibor – Karig Sára (szerk.): A bőbeszédű teknősbéka Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi