Tiltott ​örömök (Csatorna 2.) 51 csillagozás

Bertrice Small: Tiltott örömök

Az erotikus irodalom egyik legsikeresebb asszonya, Bertrice Small, a New York Times bestseller írója „tudja, mitől döglik a légy”.
***
A New York közeli, csendes faluban élő és romantikus regényeivel befutott írónő, Emily Shanski élete gyökeresen megváltozik, amikor kiadója erotikusabb és kitárulkozóbb könyvet rendel tőle. Az eddig csupán élénk képzelőerejéből megélő írónő kénytelen új szerkesztőjéhez, a magas, sötét hajú, jóképű és hozzá hasonlóan ír származású Michael Devlinhez fordulni, hogy segítsen neki hitelesen megírni a nagy francia forradalom idején játszódó, drámai fordulatokban bővelkedő legújabb regényét. Az írónő és bátor hősnőjének titkokkal, családi tragédiákkal és buja szerelmi jelenetekkel fűszerezett története furcsa fantáziavilágban kapcsolódik össze a Csatornán, a titkos adón, amelynek célja az, hogy a modern technika segítségével bevezesse a nőket – és így e regény olvasóit is – az érzéki örömök művészetébe.

>!
Partvonal, Budapest, 2008
328 oldal · ISBN: 9789639644946 · Fordította: Gazdag Diana

Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 19

Kívánságlistára tette 18

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

Paulina_Sándorné P>!
Bertrice Small: Tiltott örömök

Számomra hozta, amit vártam tőle. Kellemes kikapcsolódás, szirupos, erotikával fűszerezett romantikus történet. Érdekes elgondolkodás a Csatorna szolgáltatása, a fantázia élethűbb megvalósulása. Emily szimpatikus volt számomra, egy kicsit beleláthattam az írók világába. Michael nem semmi pasi lehet. Tetszett, ahogy egymásra kattantak.

MrDatalogin>!
Bertrice Small: Tiltott örömök

Gondban vagyok az értékeléssel, mert szerintem azért nem volt annyira „rossz” ez a regény, mint ahogy itt a korábbi véleményeknél olvastam. Ennél azért sokkal rosszabbakat is olvastam 4-5 csillagos értékelésekkel.
Paranormális romantika, azt hiszem ilyen kategóriájú besorolást kapott a könyv. A kategória és a „Csatorna” fogott meg a fülszövegben, reméltem, hogy kapok egy kis science fiction beütésű erotikus történetet, ehhez képest egy jó alapgondolat fulladt érdektelen főszálba, és gyomorforgató mellékszálba, amit aztán hagyott a „néni” lógni a levegőben. Megnéztem az írónő életrajzát és amikor írta ezt a regényt, már nem volt fiatal, engem az a gondolat sokkolt, hogy egy idős írónő arról ír több száz oldalon keresztül, hogy jut el a szűz nő a barátnéjával fantázia (?) gruppen szexet művelő nimfomániássá.
A nyelvezete meglepően választékos volt, az alapötlet érdekes, és végülis egész könnyed írás, ha a vége nem lenne ennyire összecsapott, talán még tetszett is volna.
Egy szó nagyon zavart még, a fordító a nő kezére, a nő praclija kifejezést használta többször is, ennél fogtam a fejem. Michael Devlin gyengéden kezébe vette Emily pracliját. Vajon nem olvasta vissza vagy nem érdekelte, hogy ez mennyire idétlenül hangzik a szövegben?


Népszerű idézetek

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

És valóban: ott zengett a hangjában Írország lágyan és költőien.

Első fejezet

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

– Te nem vagy az az éjjeli bagoly típus, ugye, Emily?
– Nem igazán. Jobban forog az agyam, amikor fent van a nap – ismerte el a nő.
Csaknem teljesen besötétedett, amikor ismét kiültek a tornácra. Figyelték, ahogy az éjszaka mindent beburkol
körülöttük, és már egymás arcát sem látták, csak a sziluettjét. A csillagok feljöttek az égre, hogy fényesen
ragyogjanak az égbolt fekete hátterén. Meséltek saját magukról, s az idő múlásával megtanulták kellemesebben
érezni magukat egymás társaságában.

Első fejezet

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

– Olvasta a könyveimet? –
érdeklődött Emily szelíden. Hangja mintha nagy távolságból érkezett volna. Devlin
valóban ellenállhatatlannak bizonyult. Legalább százkilencven centi magas volt, sovány, elegáns testű. Az arca
hosszúkás és szoborszerű, inkább szögletes, mint sík. A haja koromfekete, a szeme mélyzöld. Az isten szerelmére,
úgy festett, mintha az egyik regényéből lépett volna ki.

Első fejezet

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

– Olyan könyvet kell írnom, amelyben nyíltan szóba kerül a szex – panaszolta.
– Hurrá! Hurrá!- lelkendezett Trahern vidoran. Majd elkomolyodott. – És mennyire tapasztalt, kedveském?
Gyönyört szeretnék szerezni, nem megbotránkoztatni magácskát. Tudja, nem szabad figyelmen kívül hagyni a
hölgyek érzékenységét.
– Mi köze a tapasztalatomnak mindehhez, Trahern? – döbbent meg Emily. Már évek óta használta a Csatornát a könyveihez, hogy lássa, mit ír, mielőtt megírná.
Ezáltal gyorsabban haladt a munkájával; de egészen ma estig láthatatlan,
csendes szemlélője maradt teremt-
ményeinek. Ez volt az első alkalom, hogy ténylegesen kapcsolatba lépett egyikükkel.
Kedveském, bizonyosan érti, hogy míg a Csatorna lehetővé teszi, hogy kiélje az ábrándjait, addig nem he-
lyettesíthet vele, öhm, bizonyos valós élethelyzeteket – magyarázta a herceg.
– Mint például? – tudakolta Emily.
– A György korabeli Angliában játszódó regényei mindig meleg hangulatú családi drámák voltak, kedveském. A
hősnői szűziesek, a főhősei férfiasak, és amikor végül frigyre lépnek, az újdonsült pár hálószobájának ajtaja bezárul
az olvasó előtt. Voltak persze csókok és ölelések, de egy lovagjának sem engedélyezte soha, hogy keze a hajadon
dereka alá vándoroljon. És sohasem kezdett még úgy könyvet, hogy a hős és a hősnő hitves-(ársak lennének. Eléggé
megfigyelte a házaséletet, hogy írjon róla, de vajon a szenvedélyt és a buja gerjedelmet is eléggé megtapasztalta hozzá? Szerintem nem.
– Jó pár kézikönyvem akad a témában, köszönöm
– vágott vissza Emily élesen.
Trahern hahotára fakadt.
– Az nem elég, kedveském – erősködött.
– Ha nem hancúrozott még gyűrt lepedők között izzadtan és pucéran egy férfival, aki legalábbis tetszik magácskának, akkor a képek azokból a könyvekből
nem lesznek elegendőek e célra. Milyen élményekből fog meríteni, hogy jellemezzen egy ilyen érzelmi tusát,kedveském? Milyen tudásból? Nem, nem, ez így nem lesz jó. Egyszerűen nem lesz jó!
– Nem állítottam, hogy szűz vagyok – csattant fel Emily, de arca lángba borult.
– De ugye az? – firtatta a herceg. –
Nincs mit szégyellni rajta, kedveském. Sőt, inkább kifejezetten bájos.

Első fejezet

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

és semmit sem akart a világon jobban, mint azt,
hogy az imádott férfi is szerelmes legyen belé. A boldogító igenre vágyott, melyet díszes esküvő, nászút, és két vagy
három gyerek tesz teljessé. Ha a hősnői megkaphatják, neki miért ne járna?

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

Szerelem. Milyen furcsa érzés – gondolta Emily.
– Testi és lelki. Csodás nemi vágy, ugyanakkor olyan érzelem,
amelyre nincsen szó.

Araragat_Kasztór_Polüdeukész>!

Milyen volt Olaszország? És Capri? – kérdezte Emily.
– Toscana mennyei volt. Caprit túlbecsülik. Túl sok a csinos fiú. Tánc, tánc, tánc és ivászat éjjel -nappal.


A sorozat következő kötete

Csatorna sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Sarah J. Maas: A Court of Mist and Fury – Köd és harag udvara
Colleen Hoover: Reminders of Him – Emlékek róla
Karen Marie Moning: Új nap virrad
Susan Elizabeth Phillips: Angyali csók
Tiffany Reisz: A szent
J. R. Ward: Megsebzett szerető
Jeaniene Frost: Síri csendben
Heather Graham: A szürkekabátos
Lisa Kleypas: Az ördög télen
Kresley Cole: Égsötét