Benyhe János (szerk.)

Más ​fény nem kell nekem 3 csillagozás

Spanyol szerelmes versek
Benyhe János (szerk.): Más fény nem kell nekem

A szerelem sose szorul mentségre, magyarázatra. Önmagában hordja létjogát, még akkor is, ha vak, ha oktalan. Ez a kis versgyűjtemény is vállalja ezt a gyönyörű oktalanságot, könnyű szívvel lemond minden kurta röptű korszerűségről, csak a boldog, a kesergő, a dévaj, az áldozatos örök szerelem fonalára fűzi fel hét évszázad spanyol költészetét, Bölcs Alfonz király himnuszköntösű, de égi és földi szerelmet egyesítő fohászától Miguel Hernández pőrén parázsló, vérmes testiségéig.

A kötéstáblán levő rajz Würtz Ádám munkája

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Szerelmes versek


Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

imma AP>!
Benyhe János (szerk.): Más fény nem kell nekem

Ez is egy gyönyörű kötet, és bár a beltartalom nem győzött meg különösebben, azt mindenképpen a javára írom, hogy szerepel benne ez a vers: http://moly.hu/idezetek/410413


Népszerű idézetek

Sippancs P>!

DIEGO SÁNCHEZ DE BADAJOZ

Ne mutogasd

Ne mutogasd nékem
ne –
meggyilkolsz vele.

Apáca, szép apáca
kolostor tövében,
fehér didikéje
fekete csipkében,
Ne!
Meggyilkolsz vele!

NAGY LÁSZLÓ FORDÍTÁSA

37. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Ladányi-Turóczy Csilla (szerk.): A tavaszidő édessége
András László (szerk.): Spanyol költők antológiája
Guernica
Jánosházy György (szerk.): Mi urunk Don Quijote
András László (szerk.): Hesperidák kertje I-II.
Simor András (szerk.): Hispán-amerikai költők tára
Baranyi Ferenc (szerk.): Édes bánat
Gary Morris (szerk.): Kéz a kézben
Réz Pál (szerk.): Szerelem
Dr. Seuss: Kalapos Macska