Az ​úszó 18 csillagozás

Bánk Zsuzsa: Az úszó

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Bánk Zsuzsa regénye a magányról, a sodródásról, a várakozásról, az elhagyatottságról szól. A 2002. évi Frankfurti Könyvvásár egyik nagy felfedezettje sajátos varázzsal és magával ragadó módon meséli el egy apának és gyermekeinek céltalan, ám vágyakkal teli utazását a kiüresedett térben és időben, melynek értelme számukra talán örökre elveszett. A tragikus hangvételű regény a végtelenített menekülés, az örökös utazás, a vigasztalan otthonkeresés komoran érzelmes, szívbemarkoló története.

Eredeti megjelenés éve: 2002

>!
Kossuth, Budapest, 2003
224 oldal · ISBN: 9630944421 · Fordította: Szalay Mátyás

Enciklopédia 3


Kedvencelte 1

Várólistára tette 18

Kívánságlistára tette 8

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Maya >!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

Valamikor minden széttörött, ahogyan néha széttörik valami, anélkül hogy az ember ügyetlen lenne, anélkül hogy akarná, egyszerűen csak megesik. Valaki megint összegyűjtötte a boldogságot, elvette, nem kérdezte kettejüket, vajon elég volt-e belőle. Valamikor eljön az idő, hogy csak tűrni kell, csak el kell viselni, és más nem számít (…)

Valamikor túl sok mindent kell elviselni. Van, ami tőlünk függ, de nagyon sokszor csak úgy rajtunk kívül történnek a dolgok. Ha tudunk, úszunk az árral. Néha másokat is megtanítunk úszni. Néha elfelejtünk úszni, pedig azt nem lehet elfelejteni, vagy a víz nem alkalmas rá.

Sokszor olyan, mintha nem történne semmi. Vándorlás. Otthonkeresés. Időtöltés. Várakozás. Úszás. Kapcsolatteremtés. Elválás. Gyerekszemmel.
Miközben mi úgy érezzük, hogy gyorsan telik az idő, a gyerek-elbeszélő számára az idő nem halad. Végtelen nyarak a tóparton, el nem múló telek egy csokigyár közelében. Emberek, akikhez egy ideig tartoznak, miközben attól félnek, hogy magukra maradnak. Épp ezért túl sok emberhez kötődnek.Túl sok ember alakítja Kata és Isti sorsát, csak épp azok nem, akiknek kellene. spoiler

(Miért van ez a könyv a mi könyvtárunkban a német irodalomnál, ráadásul az új könyvek polcán? – Azóta választ kaptam a kérdéseimre.)

1 hozzászólás
ddani>!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

Az úszó egy gyerekkor-történet, minden sallang nélküli és keresetlen, mégis teljesen egyéni hangvételű. Hol tragikus, hol vicces, ahogy az események de legfőképp a történet saját igénye szerint fókuszál részletekre, játékra, a valóságnak feltüntethető valami mögöttes és szinte megragadhatatlan vonásaira. Pedig van ennek a könyvnek történelmi, társadalmi vonatkozása is, ami igazán nem így szokott működni, mégis, mint 56-os visszaemlékezés, semmi másra nem hasonlít, amivel eddig találkoztam, pedig nem egy magyar író adta vissza a gyerek szemszöget. Mesteri ez a szinte naívnak ható technika, egyszerűen nem enged rásiklani a várt vaqy szokott olvasási-értelmezési vágányokra, ami nem annyira strapás sokkal inkább felszabadító olvasmányélmény és csupa rácsodálkozás, de nem is ahogy egy gyerek, hanem ahogy egy sokat olvasott olvasó képes még rácsodálkozni, plusz még ezen a tényen át saját magán is meglepődni. Elragadtatni.

meseanyu P>!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

Nem véletlenek a díjak, ez egy nagyszerű regény, csodálkozom, hogy a Molyon ennyire elsikkadt. Pedig Bánk Zsuzsa nagyon jól ír, igazi igényes, mégis olvasható, élvezhető szépirodalmat.

2 hozzászólás
NaKi1122>!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

Furcsa könyv. Kicsit időtlen, annak ellenére, hogy pontosan behatárolt időben játszódik – és ez tetszett.
Sajnos nem találtam Bánk Zsuzsától másik könyvet magyarul, pedig szívesen elolvasnám!

hajoacs>!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

a könyvet egy Bécsben élő magyar barátom ajánlotta, akinek egy német barátja ajánlotta ugyancsak, hogy mennyire jó – nekem monoton, és unalmas volt. Azon túl, hogy nem tetszett, felmerült néhány kérdés:
– kerestem interjút a szerzővel magyar nyelven, de nem találtam, míg ha ugyanezt németül néztem, akkor garmadával elérhetőek.
– magyarul csak Az úszó érhető el, de németül már négy könyve is jelent meg, a legfrissebb éppen idén.
– szóval óriási a kontraszt a két ország esetében, ha erre van valakinek magyarázata, kíváncsi vagyok rá nagyon.

Ainran>!
Bánk Zsuzsa: Az úszó

Egészen jól sikerült korrajz az 1956 utáni Magyarországról. A cselekményben vannak erősen megdöbbentő és sokkoló momentumok, amiknek nem mindig éreztem szükségességét.


Népszerű idézetek

ppeva P>!

A szüleim szerelmének története volt, ami ritkaságszámba ment. Mifelénk nem ahhoz ment hozzá az ember, akit szeretett. Egy lány az első legényt választotta, aki rámosolygott, vagy amellett döntött, akit szülei kiszemeltek neki a vasárnapi táncmulatságban. A virágokat, amelyeket a legény a tánchoz vitt, elültették a kertben, s jó jelnek számított, ha nem fagytak el télen, és tavasszal újra kinyíltak.

28-29. oldal

ppeva P>!

[…] s egy orvosról kezdett mesélni, aki itt lakik az utca végén, egészen fönn, na igen, az még egy szép kis séta, ott, ahonnan a legszebb kilátás nyílik a tóra. Gazdag, hát persze, annyira gazdag, amennyire itt éppen lehet, s azt mondják, telefonja is van. Na, de kit hívhat fel? – kérdezte apám, s Ági nevetett. Senkit sem tud felhívni. Senkinek nincs telefonja. Talán van egy a keszthelyi óvodának, egy meg talán a siófoki állomásnak. De még ez sem biztos. Őt azért el lehet érni, ha történne valami, vetette közbe Virág, mire Ági azt kérdezte: de hát honnan?

54. oldal

3 hozzászólás
ppeva P>!

Zsófi férje, Pista a környékbeli traktorokat javította; reggelente bebiciklizett Szerencsre, s egy traktorral jött vissza, s azt az udvarban állította le. A körme feketéllett, csavarokat és kulcsokat szedett elő egy zsebből, melyet Zsófi varrt fel a nadrágjára.

25. oldal

Kapcsolódó szócikkek: traktor
14 hozzászólás
ppeva P>!

Valamikor minden széttörött, ahogyan néha széttörik valami, anélkül hogy az ember ügyetlen lenne, anélkül hogy akarná, egyszerűen csak megesik. Valaki megint összegyűjtötte a boldogságot, elvette, nem kérdezte kettejüket, vajon elég volt-e belőle. Valamikor eljön az idő, hogy csak tűrni kell, csak el kell viselni, és más nem számít, folytatta Anna, de Kálmán feleségét nem arra teremtették, hogy tűrjön, […] Neki is el kellett volna viselnie, amit rámért a sors, magyarázta Anna, mintha nem volna más mondanivalója, mintha ezzel a mondattal akarna utunkra ereszteni minket, […]

206. oldal

Maya >!

[…] a kis dolgok rögzülnek az emlékezetben, ha az ember képtelen elgondolni az ezeket övező nagyokat.

209. oldal

Maya >!

[…] mentségeket és magyarázatokat találtunk ki anyánk viselkedésére, arra, hogy nincs velünk. Nem akartunk olyanok lenni, akiket könnyen el lehetett felejteni, akiket el lehet hagyni, búcsú nélkül, ennyire egyszerűen.

79. oldal - Mihály

ppeva P>!

Lajos? Amerikába ment, legalábbis ez volt a szándéka. Egy darabig Bécsben akart maradni, hogy pénzt szerezzen egy hajóútra, át az Atlanti-óceánon. Azt mondta, azt szeretné, ha rengeteg víz választaná el attól, ami történt, rengeteg víz, legjobb, ha egész tengernyi víz, s nem biztos benne, hogy az Atlanti-óceánban elég víz van ehhez.

119. oldal

ppeva P>!

Akkor Isti sírt és kiáltozott a vonaton, apámnak elfogyott a türelme, megálltunk Budapesten, és Isti meg én azóta reméltük, hogy minden másképp lesz, és ma azt hiszem, apám is azt kívánta, hogy másképp alakuljon, mint ahogy történt. Velünk szemben ült, Ági kartondoboza alatt, mely, amikor csak fékezett a vonat, remegett a hálóban a feje fölött, és nekem az volt az érzésem, Isti meg én, mi csupán koloncok vagyunk a nyakán, amelyektől nem bírt megszabadulni. Hozzá tartoztunk valamilyen módon, és megtűrt minket, ahogyan mindent elviselt maga körül, mindegy, mi volt is az. Akkor nem tudtam, hogy elsiklott-e mellette az élet vagy inkább ő slisszolt-e el az élet elől, minden megerőltetés nélkül. Ahogyan elvágta a szálakat, ahogyan kettétépte őket semmi fáradsággal, ahogyan eltörölte a saját nyomait, a csapást, melyet egyébként sem követhetett volna senki úgy, hogy ránk találjon, és nem tudom, hogy most, ha erre gondolok, zavarjon-e, hogy ez így történt vagy hogy zavart-e egyáltalán valamikor is. Azt hiszem, hozzászoktunk ehhez a jövés-menéshez, az abbahagyás, elkezdés kettőséhez, ahogyan hozzászokik az ember valamihez, amiről tudja, így marad, akár akarja, akár nem. Még a lassúság sem zavart minket, amellyel életünk folydogált, bárhogy alakult is, bárhol voltunk is éppen.

179. oldal

7 hozzászólás
ddani>!

Kinn, a lelakatolt nyári konyha előtt Isti a hó után vetette magát, kinyújtotta a nyelvét és megpróbálta bekapni a pelyheket. Milyen íze van? – kérdezte Virág, és Isti azt felelte, mint a spidlinek, a különlegesen jó spidlinek, és Virág megkérdezte, mi a csuda az a spidli, mire Isti kacagni kezdett, de olyan hangosan, mint talán még soha, és azt mondta, nem tudom, valaminek csak lennie kell. Mire Virág is kinyújtotta a nyelvét, és azt monta, hmm, ez a spidli finom, nincs jobb, mint az ilyen spidli, kitárta karját és megpördült maga körül háromszor, négyszer és újra meg újra azt mondta: finom ez a spidli.

95. oldal Tamás

Kapcsolódó szócikkek: · spidli
ddani>!

Anna többnyire nem beszélt többet két szónál, ez az élet, mondta, csak ennyit. Ahogy ment, úgy mondta, amikor kukoricát szórt a tyúkok elé, vagy ha a kutyaól elé öntötte a maradékot, de ezt mondta reggel, ha kinyitotta az udvarra nyíló ajtót, és este, ha leült az ágyra és egyik öklével a párnára csapott, mielőtt ráhajtotta a fejét. Ezt mondta, ha apámmal beszélgetett, és ezt mondta a faluban, ahol az emberek az útkereszteződésnél találkoztak, hogy rémhíreket meséljenek egymásnak. Anna azt mondta: ez az élet, ha el akart mesélni valamit vagy ha befejezte, és mindig, mint valami fenyegetést, úgy ejtette ki e szavakat, mintha az élet éppen ez volna: fenyegetés.

187. oldal Anna


Hasonló könyvek címkék alapján

Róza Kata: Falakba zárt idő
S. A. Locryn: Gyufaláng
Csabai László: Szindbád, a forradalmár
Galgóczi Erzsébet: A közös bűn
Kékesi Dóra: A holnap érintése
Tibor Fischer: A béka segge alatt
Fábián Janka: A könyvárus lány
Vámos Miklós: Zenga zének
Bereményi Géza: Magyar Copperfield
F. Várkonyi Zsuzsa: Férfiidők lányregénye