28. legjobb meseregény könyv a molyok értékelése alapján
81. legjobb gyermekkönyv kicsiknek könyv a molyok értékelése alapján

Mi ​újság a Futrinka utcában? 107 csillagozás

Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában? Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában? Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában? Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

A bájos meseregényt bizonyára sokan ismerik a tévé gyerekműsoraiból. Ezúttal könyv alakban ismerkedhetünk meg a Futrinka utcával – ahol mindig történik valami izgalmas – és lakóival: Cicamicával, Böbe babával, Morzsa kutyával, Sün Sámuellel és a többi kedves szomszéddal. Bródy Vera és Lévai Sándor eredeti bábfigurái nyomán Kende Márta készített az elragadó humorú történethez illő rajzokat.

Eredeti megjelenés éve: 1964

Tagok ajánlása: 8 éves kortól

Tartalomjegyzék

>!
Móra, Budapest, 2020
182 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634158578 · Illusztrálta: Bródy Vera, Lévai Sándor
>!
Móra, Budapest, 2017
180 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634158578 · Illusztrálta: Kende Márta
>!
Móra, Budapest, 2011
ISBN: 9789631189636 · Felolvasta: Kútvölgyi Erzsébet

7 további kiadás


Enciklopédia 3

Helyszínek népszerűség szerint

Futrinka utca


Kedvencelte 15

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 15

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

konyvolvaso >!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Aranyos, vidám történet arról hogyan élnek együtt az állatok a Futrinka utcában.Böbe baba és Cicamica nagyon jó barátságot kötöttek. Szívesen töltötték együtt a szabad idejűket, fejlesztették egymást és ők is fejlődtek. A nagy barátságnak majdnem vége lett hirtelen. Megismerhetjük a történeteket. Ajánlom kicsinek és nagynak, vidámnak vagy szomorúnak és csak annak is akik szeretik az állatokat.

Mariann_ P>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Imádtam, imádtam !
Én ezt a könyvet még nem olvastam, a történet 1964-ben íródott, amikor én még kicsi voltam , nem is hallottam róla. Tévénk sem volt, jóval később találkoztam a tv-sorozattal.
De ez így leírva zseniális.
Egerentyűné harminchét gyermekével sétálni indul.
Aztán maradjunk az egereknél, mert ez nagyon tetszett.
„ Egerentyűné olyan rosszul lett az irigységtől, hogy kénytelen volt bevenni három idegcsillapító mákszemet .”
Olvastam a fenyegetésről, amit nagypapámtól hallottam, annak idején, szóval a hátrakötöm a sarkadat.
Olvastam a kolbászból készült kerítésről, arról , hogy egy szépen doromboló macskát azonnal felvennének bölcsődébe az alvás segítésére , de a lusta cica nem fogadta el, mert akkor ő mikor aludna, ha ebéd után dorombolni kellene?
Úgy élnek itt az állatok a Futrinka utcában, mint az emberek.
Igazából meg is található az emberek állat megfelelője.
Még talán tökéletesebb :
„ A kendermagos tyúk kotkodált, a csirkék párba sorakoztak, és megindultak a napközi otthon felé. ”
A fél könyvet ki lehetne jegyzetelni. Fantasztikus, örülök, hogy megvettem, elolvastam, jó mese lesz az unokáimnak is.

Gyöngyi0309 P>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Gyerekként is, most is imádom!
Külön öröm számomra, hogy kisfiam is nagyon megszerette, ráadásul ekkor kezdett el beszélni, és folyamatosan az uccát kérte, illetve Böbe szünet, szünet, baba-t
Tipikusan olyan mesekönyv, ami bújtatottan felnőtteknek szól, és az előző rendszer kritikája, és/vagy paródiája. Jókat nevettem az egyes karaktereken, imádtam Sompolygi-Mosolygit, de nagy kedvencem volt Kuvik Kelemen és hát természetesen a kis rongybaba is.
Bálint Ágnes szerintem az egyik legjobb gyermekirodalmi írónk, aki változatosan alkotott, viszont minden hőse, története örökzöld, megunhatatlan.
A íííííMi újság a Futrinka utcában? az egyik legszórakoztatóbb meséje. Rókus nincs még két éves, mégis nyugalomban hallgatta a hosszú fejezeteket. Szerintem ez mindent elmond.

ÁrnyékVirág >!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Rendkívül aranyos és bájos, olyan igazi régimódi mese, amit anno a szigorúan fekete-fehér televízió elé kuporodva lehetett nézni, már pizsamában, gőzölgő kakaóval a kézben. Sajnálom, hogy a gyerekkoromból ez valahogy kimaradt, de felnőttként is jó volt olvasni! Még kakaó nélkül is.

2 hozzászólás
dokijano>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Helyes kis mese. Nosztalgiából (és a Tőzsdejáték kihívásra) olvastam el, mert a két főszereplőre emlékeztem a gyerekkori esti mesékből. A történetekre már nem emlékeztem, ezért újdonságnak hatottak. Kellemes olvasmány, emberi tulajdonságokkal felruházott állatok és Böbe baba hétköznapi kalandjairól.
Belső késztetés is hajtott, mert a szerző földim, ott született, ahol én nevelkedtem. Igaz, hogy ezt akkoriban nem tudtam. Ideje volt pótolni a mulasztásomat, és elolvasni könyvben is a mesét. Sőt, folytatom is, mert érdemes.

Niko_oka>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

A nemrégiben beszerzett, „régi” mesekönyvek rendesen megosztották a családot. Úgy érzem, én gyerekként szerettem volna a Futrinka utca lakóit, ahogyan most is megfogtak az árnyalt jellemek, a szöveg stílusa. Az egyetlen negatívum, hogy nekem is kevés lett volna az illusztráció, és sokkal hosszabbak a fejezetek a megszokottnál. Más kérdés, hogy a most felnövő generáció figyelmét nehezebb lekötni vagy ez már akkoriban is megoldandó feladat volt-e… Szóval a 3,5 évesem duzzogva elvonult, amikor a lelkes 7 évesemnek olvastam, de apuka figyelme sem tudott koncentrálódni. De nem adjuk fel :)

Vaklarma P>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Azt hiszem felnőttként másodszor is Bálint Ágnes fanná válok. Gyerekként is szerettem persze, bár inkább a régi bábfilmek maradtak meg, amiket a nagymamám rozoga, fekete-fehér tévéjén néztünk. Aztán most, hogy saját gyerekem van, a nosztalgia hevében elkezdtem neki olvasni a régi, ismerős történeteket, és rájöttem, hogy bár most teljesen más dolgokat látok meg bennük, mint annak idején, ezek a szereplők annyira tüneményesek, és annyira tele vannak lélekkel, hogy lehetetlenség őket nem szeretni. A Futrinka utca nagyobb gyerekeknek szól, mint a Mazsola, már csak a hosszú fejezetek, és az újságírásról szóló részek miatt is, de vannak fejezetek, amik nem lehetnek elég hosszúak, és szégyenszemre bevallom, hogy az utolsó részt már csak magamnak olvastam, mert túlságosan érdekelt mi lesz a történet vége, és nem akartam holnapig várni. Ez van, reméljük drága gyermekem az önuralmát nem tőlem örökölte.

fruppy>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Csupán csak egy kihívás kedvéért fogtam kézbe, de egyáltalán nem bántam meg! :D Izgalmas, fordulatos, színes szagos aranyosság! Imádtam a szereplők jellemét, az adódó gondokat és azok valós körülményeit, megoldásait – ez egy tökéletes példája a „reális mesének”, szerethető karakterekkel. Sajnos az itthoni könyv nagyon régi, még anyukám olvasta gyerekkorában, ezért az első pár oldal hiányzik, de mindenféleképpen szeretném megszerezni viszonylag újabb kiadásban is, mert nagyon tanulságos és édes történetet mesél el, amit majd ha esélyem adódik, szeretnék továbbmesélni. Böbe baba imádniváló, igazi gyerek, Cicamica pedig talán a felnőtteknek mutathat aranyos, megbocsátható tükörképet – minden hibájával együtt :)

KMReni P>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Mazsolát milliószor olvastuk, sőt milliónál is többször. Mindkét fiam rajong érte. A nagy még most is szívesen meghallgatja, amikor a kicsinek olvasom Mazsola történeteit. Már kívülről tudják, és szinte szóról szóra vissza tudják idézni a történeteket.
Megláttam, és úgy gondoltam ezt is meg kell vennem, hiszen Bálint Ágnes fantasztikus karaktereket adott nekünk az előzőekben is.
És nem csalódtuk. Jaj de mennyire nem! Újabb kedvencet avattunk. Azt hiszem ezt is milliószor fogjuk olvasni, és ez is jobb és jobb lesz minden olvasással.

Luna_Iceshard>!
Bálint Ágnes: Mi újság a Futrinka utcában?

Hirtelen rám tört a vágy, hogy nosztalgiázásból újraolvassam, mivel gyerekként nagyon szerettem. Még Böbe babát is varrtam harisnyából, és nem azért, hogy fényezzem magam, de kifejezetten jól sikerült :D lehet, hogy megismétlem, úgyis van lyukas harisnyám
A történet aranyos, vicces, kellő mennyiségű tanulsággal fűszerezett, és még felnőtt fejjel is érdekes tud lenni. A kedvencem mindig is a karácsonyi fejezet volt :) Az biztos, hogy ha lesznek gyerekeim, ezt a könyvet biztosan megkapják :)


Népszerű idézetek

konyvolvaso >!

Kecskéné tejfölös túrós csúszával vendégelte meg Cicamicát, Nyúlné asszony pedig olyan finom káposztás rétest sütött a tiszteletére, hogy az egész Futrinka utca égnek emelt orral szimatolt aznap a levegőbe.

118. oldal

konyvolvaso >!

Hogy hívnak?
Böbe babának – mutatkozott be a pályamű. – Nagyon szeretek játszani.

22. oldal

konyvolvaso >!

Az a szegény kis rongybaba, akit a papírkosárba dobtunk. Játszani akar!

22. oldal

bleknajt>!

– Miért búsulsz, Böbike – kezdte Morzsa –, ezen a szép napon, amikor Kakas Kázmér berekedt, és nem kukorékolja végig az egész Futrinka utcát.

Kapcsolódó szócikkek: Futrinka utca
konyvolvaso >!

Hinta! Ivókút! Böbe hátat fordított a márványszobornak, és a csirkék után talpalt. Micsoda nagyszerű kis park ez!
Igaz, hogy a hinta csak afféle billenős szerkezet, egyetlen szál deszkából, de elfért rajta az egész csibehad, Böbével együtt.

28. oldal

Boglárka_Madar P>!

EMLÉKIRATAIM

„Nagyon szeretem a mazsolát."

— Ez az egész? — kérdezte Pöhölyke csalódottan. Böbe vállat vont:
— Más nem jut eszembe.
— De hát ha nincsenek emlékeid, miért akarod megírni őket?
Böbe zavarba jött.
— Cicamica is… — kezdte félszegen —, Sün Sámuel telefonált neki, hogy írja meg emlékiratait a Csőr számára, folytatásokban fogjuk közölni.
— Ó, hát Cicamica az egészen más! Belvárosi macska volt, rengeteg padlást, pincét bejárt, neki aztán van miről írnia. De te, Böbike…, hiszen téged csak egy lyukas harisnyából varrtak!

23. oldal

Virágszépe>!

Könnyebb egy betonoszlopba odút vájni, mint Böbét megsérteni. Áldott jó természete van szegénykémnek, mert a nagy játékban sose figyel arra, sértegetik-e, vagy dicsérik.

63. oldal (Móra, 2009)

Boglárka_Madar P>!

A sajtházikón egyre nőttek, tágultak, szélesedtek a lyukak, mert az egérgyerekek a várakozás unalmában mindig haraptak egy kicsit a sajtból. Már nemcsak az orruk fért ki a lyukakon, hanem a fejük is, sőt a legmozgékonyabb egérgyerek, Edécske ki is pottyant az utcára. A nagy cincogásra Egerentyűné majdnem elájult, mert azt hitte, már a különkiadást hozzák. Egerentyű papával együtt napkelte óta ott ültek az emeleti ablakban, az utcát figyelve. Egerentyű úr aznap nem ment be a könyvtárba kéziratokat rágni, Egerentyűné nem főzött ebédet, a család hideget ebédelt, jobbára csak a falakról. De akárhogy is meresztették szemüket az utcára, a sok járókelő között csak nem vették észre az Egérújság fehéregér-küldönceit.

11. oldal

konyvolvaso >!

Ahogy beléptek, megszámlálhatatlan Cicamica és megszámlálhatatlan Böbe nézett körül a szobában.

81. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Timo Parvela: Miú és Vau
Borsa Brown: Bogi és Buksi kalandjai
Vadadi Adrienn: Öten a Kőhegyen
Daisy Meadows: Kóci nagy meglepetése
Kulinyi Ernő: Móka kutya és négy kis gazdája
Monica Pierrazzi Mitri: Legjobb barátom a kutya
Lázár Ervin: A kisfiú meg az oroszlánok
Lázár Ervin: Szegény Dzsoni és Árnika
Csukás István: Süsü, a sárkány
Szepes Mária: Pöttyös Panni naplója