Orosz–magyar ​közmondásszótár 0 csillagozás

1400 orosz közmondás magyar megfelelőkkel és művelődéstörténeti magyarázatokkal
Balázsi József Attila: Orosz–magyar közmondásszótár

Mindegyik ​nép gazdag szólás- és közmondáskincset hozott létre, amely egyrészt saját forrásból, másrészt kölcsönzött motívumokból táplálkozik. Ez a kötet az orosz közmondások tengeréből ad egy cseppnyi válogatást.

A könyvben található 1400 orosz proverbiumot szó szerinti fordításuk, értelmezésük, továbbá egy vagy több magyar megfelelőjük követi. 23-szor humoros kifacsarásukat, a szakirodalomban antiproverbiumnak nevezett alakjukat is megtaláljuk.

Újdonsága a gyűjteménynek, hogy vázlatos művelődéstörténeti magyarázatokkal is szolgál. Megtudjuk belőlük, mikor volt forgalomban Oroszországban a garas, hogyan békíthető meg a fürdő szelleme, miért hordott bocskort a paraszt, mit ír a szerelmes ifjú a mézeskalácsra, s miért nem cipeli magával az ember Tulába a szamovárját…

Számos közmondás nemzetközi párhuzamokkal is rendelkezik. 267 esetben olvashatjuk angol, francia, görög, holland, kínai, latin, német, olasz, portugál vagy spanyol megfelelőjüket is. Korántsem az… (tovább)

>!
Tinta, Budapest, 2021
304 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634093183

Hasonló könyvek címkék alapján

Dobroslawa Świerczyńska – Andrzej Świerczyński: Szólásmondások többnyelvű szótára
Gáldi László: Orosz-magyar kéziszótár
Bárdosi Vilmos: Szólások, közmondások eredete
Agócs Károly: Hablando en plata / Magyarán szólva
Soproni András: Orosz kulturális szótár
Hadrovics László – Gáldi László: Orosz-magyar szótár
Gyáfrás Edit – Gyurácz Annamária – Kugler Katalin – Zakonova Dina (szerk.): Orosz-magyar, magyar-orosz tanulószótár
Gallyas Csaba – Petrikás Árpádné (szerk.): Növénytermesztési szótár / Dictionary of crop production / Wörterbuch der Pflanzenproduktion / Diccionario de producción vegetal / Dictionnaire de production végétale / Словарь по растениеводству
Gáldi László: Magyar-orosz szótár
Hadrovics László – Gáldi László: Magyar-orosz kéziszótár