Szép ​magyar komédia 23 csillagozás

Balassi Bálint: Szép magyar komédia Balassi Bálint: Szép magyar komédia Balassi Bálint: Szép magyar komédia Balassi Bálint: Szép magyar komédia Balassi Bálint: Szép magyar komédia

A ​magyar drámatörténet gyöngyszeme, a teljes terjedelmében csak 1958-ban előkerült Szép magyar komédia, eddig csak említés szintjén szerepelt a középiskolai tananyagban. Egy olyan népszerűsítő kiadvány, mint e mostani, bizonnyal közelebb vonzza tanulóifjúságunkat a magyar nyelvű szerelmi költészet mesterének drámájához. Több okból is remélhető mindez. Egyrészt, mert a téma – Thyrsis és Angelica legyőzhetetlen szerelme – nem állhat távol az ifjú szívektől, másrészt mert 'vagyon az dolog-beszélésben egynéhán tréfa is, kit azért egyelétettünk ez komédiában, hogy míg az hallgatók az komédia végét érnék, addig ne szomorkodnának, szánván az egymástokot, hanem nevetnének is, örülnének is, hallván az tréfákot' – amint Balassi summázó soraiban írja. Harmadik okként említhetjük, hogy Balassi fülbemászó míves prózája anyanyelvünk kiapadhatatlan forrása. No meg – ifjúságról lévén szó – negyedik okként a Szép magyar komédiáról is elmondhatjuk, amit 'az maga kezével írt könyvébűl' való versek… (tovább)

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Osiris Diákkönyvtár, Millenniumi Könyvtár

>!
Osiris, Budapest, 2004
118 oldal · ISBN: 9633896258
>!
Interpopulart, Budapest, 1993
94 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638069163
>!
Szépirodalmi, Budapest, 1990
ISBN: 9631541290

1 további kiadás


Most olvassa 1

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
anesz P
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

Meg kellett szoknom a régies nyelvezetét. Viszont a nyelvújítás előtti magyar nyelv tanulmányozására remek volt, a végére már teljesen belemerültem. Különben főleg a nyelvezete miatt érdemes olvasni, mert a sztori tipikus komédiai: ki kicsoda? , helyzetkomikumra épülő happy endes történet. Némi humor volt benne, megmosolyogtatott. Legjobban Sylvanus és Echo „párbeszéde” tetszett. Az a rész remekmű-gyanús.

>!
Jaumijau
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

Nagyon jó, sokszor hangosan olvastam, annyira tetszett a nyelvezete és a hangulata.
A sztori követhető, de nem fergeteges, inkább kellemesen fárasztó. A tündérasszony volt a kedvencem. :D
Komédia? Hát nem röhögtem… csak végig mosolyogtam. :)))

>!
csend_zenésze
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

Édes, balassis, nem túl cselekménydús, de hepiendes.
Szerintem jópofa.

>!
Sapadtribizli P
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

Nagyon szerettem!:) Vicces volt és érdekes:) Nagy pozitív csalódás Balassitól:)

3 hozzászólás
>!
Bogas P
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

Az a vicc, hogy ezt sokkal könnyebb olvasni, mint mondjuk Csokonaitól a Karnyónét.
Látok némi hasonlóságot a Szentivánéji álommal, ami tetszetős.

>!
kisginny
Balassi Bálint: Szép magyar komédia

másodjára sem tetszett jobban a történet, mint első olvasásra. viszont balassi bölcsessége lenyűgözött. Akkor még nem értettem a humorát, most viszont átjött.. kellemes csalódás volt


Népszerű idézetek

>!
Arianrhod MP

Azki mivel társakodik, olyanná lészen. Ha szamárral, szamárrá.

>!
Jaumijau

Ki hinné, fölséges Isten, hogy ilyen angyali szépségben, efféle kegyesnek szívében ilyen nagy istentelenség és szörnyű kegyetlenség uralkodjék? Talám imez repedezett kőszikláktúl születtél? Vagy Carthago határiban termett oroszlán tejét ittad? Vagy az armeniai párduszok csöcseit szoptad, azminémö kegyetlen vagy?

ACTUS III. SCENA I.

>!
rlb_32557241

Az félékent penig mi tészi bátorrá, midőn csak egy szemben lételért vagy egy távol való beszélgetésért is oly veszedelemre, szerencsére ereszti magát, ki életében s tisztességében jár? Ha azért ilyen az jó szerelem, hogy erőseket bátorít, bolondokot eszesít, resteket meggyorsít, részeget megjózanít, miért alázzuk, szidalmazzuk szegént?

Prológus

27 hozzászólás
>!
rlb_32557241

… hol ő csókolt engemet s hol én őtet. Nékem mindegy volt, akár vesztettem s akár nyertem, mert annyi károm volt az nyerésben is, mint az vesztésben.

ACTUS I. SCENA II.

13 hozzászólás
>!
Bogas P

(…) az szerelem azért semmi nem egyéb, hanem egy igen nagy kívánság, mellyel igyekezünk nemcsak személyét, hanem minden jó kedvét is megnyerni annak, azkinek mindenekfelett szolgálni, engedni s kedveskedni igyekezünk.

Prológus

>!
Arianrhod MP

Nincs oly vékony sodrott fonal, ki valaha az verõfénre ne kéljen, titok snincs olyan, ki valaha ki ne jelenjen.

>!
Arianrhod MP

Ezenképpen, ha valami múlatság és vigasság meg nem könnyebbítené azt az nagy terhet és gondot, mely az emberekre szállott, hogy tartana sokáig az emberi állat?

>!
Arianrhod MP

Mely indulat az ifjú embernek gyakorta sok jóknak oka, mert ha részeges, elhagyja az részegséget, csak azért hogy az józansággal inkább kedvét lelhetné szerelmének, s tisztességes volta miatt gyûlölségben ne essék nála. Ha gondviseletlen s tunya, ottan tisztán jár, frissen, szépen, s mindenre gondvisel, hogy meg ne jegyezze s gyûlölje az szeretõje, ha undok s mocskosan viseli magát.

>!
Arianrhod MP

Ok nélkül bizon igen bolondság, azki gyanakodik, de azminek ember bizonyos jelét látja, annál is nagyobb bolondság, ha mégsem vészi eszében!

>!
Arianrhod MP

Az szép Diana, az vadászásnak istenasszonya gyakran elhadta múlatságát, s figyelmetesen hallgatta az én verseimnek siralmát. Sõt még az erdõk, hegyek, völgyek, berkek, kövek is, hallván az én keserves énekimet, mellettem keservesen megzöngöttek.


Hasonló könyvek címkék alapján

William Shakespeare: Szentivánéji álom
William Shakespeare: Szentivánéji álom / Romeo és Júlia
William Shakespeare: Hamlet dán királyfi / János király / Szentivánéji álom
Friedrich Dürrenmatt: A fizikusok
Oscar Wilde: Lady Windermere legyezője / Bunbury
Molière: Úrhatnám polgár
Aleksis Kivi: A pusztai vargáék
Plautus: A hetvenkedő katona
William Shakespeare: Romeo és Júlia
William Shakespeare: VIII. Henrik