San ​Michele regénye 44 csillagozás

Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye Axel Munthe: San Michele regénye

Axel Munthe önéletrajzi ihletésű műve, a San Michele regénye sokak emlékezetében fényesen ott ragyog még.
A világhírt e könyvével elérő szerző Párizsban, Rómában előkelő körök idegorvosaként működött. Részt vett a nápolyi kolerajárvány leküzdésében, gyógyította és ápolta a messinai földrengés sebesültjeit, Capri szigetén pedig saját tervezésű házat épített. Ezen események és emlékek köré szövi könyvének megkapó meséjét, melyen átizzik a halállal viaskodó ember természetszeretete és mindaz a gazdag emberismeret, amelynek hivatása révén birtokába jutott. Nagyszerű könyv ez: a helytállni akaró, esendő, a halállal szemben alulmaradó, de mégis időt, tehát életet nyerő emberről.

Eredeti megjelenés éve: 1929

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Világhírű regények Tolnai

>!
Szabad Tér, Budapest, 2018
370 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789638827739 · Fordította: Benedek Marcell
>!
Szabad Tér, Budapest, 2007
370 oldal · ISBN: 9789638706195 · Fordította: Benedek Marcell
>!
Fabula, Budapest, 1993
384 oldal · keménytáblás · ISBN: 9638169214 · Fordította: Benedek Marcell

6 további kiadás


Enciklopédia 27

Szereplők népszerűség szerint

Guy de Maupassant

Helyszínek népszerűség szerint

Lappföld · Nápoly


Kedvencelte 10

Most olvassa 3

Várólistára tette 26

Kívánságlistára tette 25

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Chöpp P>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Nem egészen erre számítottam, mikor elkezdtem Munthe doktor úr élettörténetét, de nagyon hamar ráéreztem az ízére. Egy svéd doki sok helyen rendel, nagyon sok emberrel (beteggel, hisztériással és képzelt beteggel) és állat pácienssel, halállal és büszkén viselt feladott méltósággal találkozik. A nagyvárosi rendelés csupa kirakat és hóbort és zajkeltő nagyzolás kontra szennyes, bűzös, járványos pusztulás. Végtelen sokféle történet. Szégyenletes, vicces és melankolikus. Mindezek mellett pedig ott van a csodálatos San Michele, az isteni boraival, loggiáival, nagyszabású építkezéssel a legcsodálatosabb földszegletén e kerek világnak, ahol örökké kék az ég és ragyog a nap, és harsog, fecseg, suttog a tenger. Nem beszélve a csodás lappföldi útról – ez az egyik kedves történetem a könyvből. Azt pedig elhinni sem merem, milyen lehet spoiler!
Nagyszerű utazás volt Doktor Úr! Önnek elhiszem, hogy állatokkal beszélget és Szent Ferenc veszi védelmébe az Isteni törvényszék előtt. Legyen Önnek könnyű a föld! Isten áldja! Köszönöm az együtt töltött időt!

5 hozzászólás
regulat>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Hát ezzel a könyvvel nem leszünk barátok. Nehezen indult, nehezen lett vége… De közben azért jó. Mert azt azért nem mondhatnám, hogy a jó doktor nem élt színes életet. Talán ezért is népszerű a könyve. Talán… Én nem értem. Ő sem értette. (Hírlap, 1948. IX. 12.)
Nem. Tényleg nem szeretem a doktort… sőt még az orvost sem látom benne
A társasági embert, igen.
A népszerű különcöt, igen.
Az embergyűlölőt, igen. Jó, lehet, hogy az embergyűlölő kicsit erős. Lehet, de a jó doktor önmagát úgy láttatja, hogy az állatokat többre becsüli az embereknél, akiken csak azért segít, mert ez a hivatása…
Az embert, aki – saját bevallása szerint – a legjobban a tudatlan capribeli parasztok, halászok között érezte jól magát, vagy a lappföldi félnomád pásztorok között.
Mégis egy olyan emberről beszélek, aki előkelőségek tucatjait kezelte, aki a svéd király barátjaként, annak palotájában lakott. Aki műkincsekkel vette körül magát… Aki Tiberius palotájába vágyott.
Munthe doktorral valami nem stimmel.
Egy öregember fecsegése ez a könyv. Részben kitárulkozás, részben elfedés, hiszen magáról a doktorról sokat megtudunk, de Munthe az ember csak részleteket mutat meg magáról…
Nem orvosregény, nem korrajz, még csak nem is önéletírás a maga megszokott módján.
Csak egy öreg ember ugráló, a lényeget kerülő fecsegése.

>!
Tolnai, Budapest, 1935
630 oldal · keménytáblás · Fordította: Benedek Marcell
4 hozzászólás
worsi P>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Azóta el szerettem volna olvasni, mióta 10 éve említette nagymamám az olaszországi osztálykirándulásunk után (ahol megtekintettük Caprit is).
Egyfelől csalódás, mert egy szép hosszú Caprin játszódó történetet vártam, és a 380 oldalból maximum 80 szól a szigetről.
Másfelől viszont egyáltalán nem rossz, egy orvos anekdotázgatása olvasmányosan.

[Érdekesség azoknak, akik olvasták (nem spoiler): Jean-Martin Charcot fia szerint Munthe nem is tartozott az apja tanítványai közé.]

zsofifa>!
Axel Munthe: San Michele regénye

A könyvet alig bírtam letenni, nagyon tetszett, faltam az oldalakat, aztán az utolsó 70 oldalon meg szenvedtem vele. Csak becsületből olvastam végig. Így azért kicsit csalódás volt.

milegyenanevem>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Egy igazi humanista és állatbarát életének mozzanatait ismerhetjük meg a könyvből. Aki a Capri-beli San Michele építésének történetére kíváncsi, az valamelyest csalódni fog, bár az is szerepel a kötetben. San Michele sokkal inkább origó a könyvben, amihez a gondolatai az írónak, mindig visszaszállnak. Az érdekfeszítő történetek hirtelen átcsapnak filozófiai gondolatokba, majd újra felvehetjük az események fonalát, és mindezt úgy, hogy bár néha csapongónak érezhetjük, de érdekes módon éppen ez benne az élvezetes.

memoir>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Nagyon tetszett, és jártam is a villában, gyönyörű hely

5 hozzászólás
anni_olvas>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Tetszett, nagyon jó hangulatú könyv. Nagyon szeretném megnézni élőben is a helyszínt!

lamucat>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Mivel éppen egy éve nyaraltam Caprin, eszembe jutott ez a könyv. Valamikor régen, még huszonéves koromban olvastam először, és úgy emlékszem, nagyon tetszett. A szocializmusba bezárt kis világunkból valami olyan életstílusra, élettörténetre nyitott ablakot, ami számunkra itt eképzelhetetlen, távoli volt. És azért is volt talán ez nagyobb hatással rám, mint a kitalált történetek hasonló életekről, mert tudtam, hogy ez igaz történet.
Aztán tavaly a nyaralás előtti felkészülésben újraolvastam, és már jobban láttam a könyv hibáit. Mindazt a nehézkes döcögést, ami azzal magyarázható, hogy egy intelligens, művelt, de valójában nem író írta. És amint zsofifa írja itt, a könyv vége nagyon nehézkessé válik, azzal már nem is kínlódtam, Capriról ott már nem tudtam volna meg többet.
De az vitathatatlan, hogy a sziget varázsa nemcsak őt érinti meg, hanem a sorait olvasót is, és amikor az ember ott áll a villa csodás kertjében és nézi a földkeregség egyik legszebb panorámáját, akkor ráismer az írottakra.
A ház viszont, amelynek a felépítése tulajdonképpen a könyv cselekményének fő vonala, nekem kicsit csalódás volt. Hiába, hogy a fényt akarta Munthe beengedni, azzal miden pillanatban együtt élni, nekem éppen a fény volt kevés az épületben. De ez már nem igazán tartozik de.

Virágszépe>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Axel Munthe elsősorban orvos, az ő visszaemlékezése a könyv. Capri szigetére vonul vissza, ahol megépíti álmai házát.
Filozofikus mű életről és halálról, felvillantva a múlt egy-egy szakaszát. A sziget lakói, az állatok, a földben talált egykori építési kövek története szolgál háttérként és egészíti ki a múlt eseményeit. Igazi filantróp, aki törekedett arra, hogy harmóniában éljen a természettel, emberekkel. Nem lehet ez a könyv más, mint kedvenc.

elizabennet>!
Axel Munthe: San Michele regénye

Nagyon kellemes volt az elbeszélői hang, a modor.
Amúgy kicsit hiányzott az egységesség érzése, engem megtévesztett a címben olvasható regény műfaji besorolás.


Népszerű idézetek

Chöpp P>!

A kutyák között is akad ostoba, de jóval kisebb százalékban, mint az emberek között.

84. oldal

Chöpp P>!

Mindannyian jól tudjuk, hogy a túlságosan felhalmozott jólét nem egyéb, mint a szegények kárára elkövetett, ügyesen burkolt tolvajlás.

17-18. oldal II. Kötet

Chöpp P>!

A kutya szent. Természetétől fogva nyílt és becsületes.

84. oldal

Chöpp P>!

Tudjuk, hogy meg fogunk halni, ez az egyetlen, amit a jövőnkből tudunk. A többi mind csak találgatás és többnyire nem is helyes találgatás.

276. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál
Chöpp P>!

Hat hétig feküdtem s olyan ideges lettem tőle, hogy egy könyvet kellett írnom.

34. oldal II. Kötet

Chöpp P>!

De nagyon tévedsz, fiatal barátom, senki sem szeret engedelmeskedni. Mindenki parancsolni akarna.
– Én más véleményen vagyok; a legtöbb ember, de különösen az asszonynép szeret engedelmeskedni.
– Csak várd meg, amíg megházasodtál, – mondta öreg barátom, s lopva a lakószoba ajtaja felé pillantott.

275. oldal

Chöpp P>!

Nem egy kutyát szeretünk, hanem a kutyát. Lényegükben mind egyformák, mind készek arra, hogy szeressenek és szerettessék magukat. Mindannyian a legszeretetreméltóbb, erkölcsi szempontból Isten legtökéletesebb teremtményei közül valók.

90. oldal

Kapcsolódó szócikkek: kutya
Chöpp P>!

Norström gyakran mondogatta, hogy fejemben két különböző agyvelőréteg dolgozik: az egyik egy bolondnak jól kifejlett agya, a másik pedig egy zseni fejletlen agyveleje.

68. oldal II. Kötet

Chöpp P>!

Az öregúr esküdött arra, hogy az operáció előtt mindig whiskyt kell inni, hogy biztos legyen az ember keze. A terasz sarkában álló üres whiskysflaskók számából ítélve, igen tekintélyes lehetett a sebészi prakszisa.

108. oldal II. Kötet

Kapcsolódó szócikkek: operálás, operáció · whisky
Chöpp P>!

Harmincegy éves volt, amikor meghalt, szegényen, nyomorultul, mint ahogyan élt. S még egy zongorája sem volt neki, aki az „An die Musik”-ot írta! Halála után minden ingóságát, ruháit, könyvet, ágyát hatvanhárom forintért adták el árverésen. Ágya alatt egy kopott táskában még egész sereg halhatatlan dalt találtak, értékesebbet, mint minden aranya a Rothschildoknak, akik abban a Bécsben éltek, ahol ő meghalt.

270. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Bécs · Franz Seraph Peter Schubert

Hasonló könyvek címkék alapján

Sofia Lundberg: Az elveszett nevek füzete
Szerb Antal: Utas és holdvilág
Jonas Jonasson: A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt
Elena Ferrante: Az új név története
Szabó Magda: Pilátus
Martha Hall Kelly: Orgonalányok
Amy Harmon: Homokból és hamuból
Sue Dylen: A római szerető
Selma Lagerlöf: Nils Holgersson csodálatos utazása
Kosztolányi Dezső: Tinta