A ​csöndes ház 1 csillagozás

August Strindberg: A csöndes ház

A Miskolci Egyetem Szabó Lőrinc Kutatóhelyének és a Csokonai Kiadónak a sorozata a műfordítóként is korszakalkotó klasszikus költő Szabó Lőrinc kiadatlan drámafordításait juttatja el az olvasókhoz és a színházat szerető közönséghez. A szakemberek számára is jelentős ez a váltakozás, ugyanis négy fordításról csak a színházi előadásokról szóló híradások adatai alapján tájékozódhattunk, egyről pedig még tudomásunk sem lehetett. Az MTA Könyvtára Kézirattárában őrzött kéz- és (autográf javítású) gépiratok publikálására a hagyatékfeldolgozása eredményeképpen kerülhetett sor. A sorozat részben adósságtörlesztés (a Vízkereszt illetőleg a Pokoli színjáték esetében), amely élő színpadi előadást is szolgálhat napjainkban, részben kultúrtörténeti adalék, végül pedig drámatörténeti meglepetés (a Strindberg-fordítás esetében). Maguk a fordított drámák (szerzőik és a fordítás minősége) önmagukban indokolják a kiadást, ám egy klasszikus költő pályaképének kiegészítését is szolgálhatja e sorozat.

>!
Csokonai, Debrecen, 2007
64 oldal · ISBN: 963260203x · Fordította: Szabó Lőrinc

Kiemelt értékelések

pável>!
August Strindberg: A csöndes ház

„Nincs szerelem, nincs barátság, csak némi társaság a magányban.”

Dióhéjban: öregúr lakása fölé, a bérházba, beköltözik fiatal exneje az új pasijával és lányával, és míg fent majdnem elrabolja a lányt egy kalandor, ők tisztázzák a múltat, de nincs benne semmi köszönet, a pasi megszabadul önvádjaitól, de nem nyer semmit, sőt „elveszíti szép emlékeit is”. Tunkolás a depiben.
(Ered. Oväder: Vihar, villámlás a darab címe.)

(2007)


Hasonló könyvek címkék alapján

Kellerwessel Klaus: A 77 fejű herceg éneke
Tennessee Williams: Drámák
Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman
Henrik Ibsen: Babaház
Eugene O'Neill: Utazás az éjszakába
Peter Weiss: A vizsgálat
Henrik Ibsen: A vadkacsa / Solness építőmester
Henrik Ibsen: A tenger vonzása
Henrik Ibsen: Hedda Gabler
Henrik Ibsen: Három dráma