Harisnyás ​Pippi (Harisnyás Pippi 1.) 218 csillagozás

Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A svéd írónő Európa-szerte nagy sikert aratott regényének főhőse egy nem mindennapi kislány. Neveletlen, rakoncátlan, de a szíve a helyén van, és elragadó természetességével mindenkit meghódit. Kilenc-tíz éves kora ellenére olyan erős, hogy legyőzi a cirkuszi erőművészt meg az aranyaira pályázó rablókat. Pippi teljesen egyedül él egy nagy házban, mert az apukája néger király lett egy távoli szigeten. A kalandok akkor érik el tetőpontjukat, amikor Pippi néger király apukájával és a szomszéd gyerekekkel a távoli mesés szigetre utazik.

Eredeti mű: Astrid Lindgren: Pippi Långstrump

Eredeti megjelenés éve: 1945

Tartalomjegyzék

>!
Móra, Budapest, 2017
120 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634158844 · Fordította: Tótfalusi István · Illusztrálta: Ingrid Vang-Nyman
>!
Móra, Budapest, 2014
120 oldal · ISBN: 9789631198133 · Fordította: Tótfalusi István · Illusztrálta: Ingrid Vang-Nyman
>!
Móra, Budapest, 2014
118 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631197938

8 további kiadás


Enciklopédia 5

Szereplők népszerűség szerint

Harisnyás Pippi · Annika · Tomi


Kedvencelte 20

Most olvassa 11

Várólistára tette 71

Kívánságlistára tette 36

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

>!
Timár_Krisztina ISMP
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Szürreális.
(Ez a szó járt a fejemben a regény első felét olvasva. Alice Svédországban. Rejtő Prücsökje felment északra, miközben fiatalodott hét évet.)
Mit tudtam volna én ezzel kezdeni gyerekként?
(Ez járt a fejemben úgy a közepe táján. Kimaradt ugyanis az életemből, bár Lindgrent olvastam és szerettem. Nem vagyok biztos benne, hogy tetszett volna.)
Biztos, hogy a gyerekem kezébe adnám?
(Ezt gondoltam a meredekebb részek olvastán, spoiler Oké, mondjuk van neki új fordítása, átdolgozva, felteszem, azokból ezt kihagyták.)
Nem is olyan rossz ez. Mindkét nembéli vagány kölkökkel közösen olvasható, a megfelelő mesemondó hang begyakorlása után, kellő megbeszéléssel körítve. spoiler
(Ezt gondoltam a felén túljutva, amikor kezdett átmenni a mai napig meghatározó élménynek számító Fecskék és Fruskákba.)
Ha ebben a közegben játszódna az egész, simán kedvencelném még most is.
(Ezt meg akkor gondoltam, amikor helyszínt váltott a történet, de nem spoilerezem el. Ellenben feljebb viszem a csillagok számát.)

Felfordult világ, gyerekmódra. Tökéletesen valószerűtlen figura egy nagyon is valószerű svéd kisvárosban. Gyerekek számára abszolút érvényű, felnőttek számára bolondító érvelési módszerek és problémamegoldó készség. A város hamar kénytelen belenyugodni a helyzetbe: a főszereplő kislány majmot tart, barátkozik, süt, főz, hazudik, fára mászik, ölbe veszi a lovat, fél kézzel a szekrény tetejére pakolja a betörőt, kiválóan elvan iskola, valamint mosás, mosakodás és takarítás nélkül, sőt: nemhogy elvan, még csak nem is tetvesedik. A gyom közt nem lakik patkány, a ló zabpogácsát eszik, ám önállóan nem termel újabb és illatosabb pogácsákat, Pippi bőröndnyi aranyát pedig meg se próbálják bántani, ha éppen nincs otthon. Vagyis fölötte áll az égvilágon minden bevett szokásnak. :) Amibe egy idő után az olvasó is belenyugszik. Én legalábbis.

Azért sokkal hamarabb belenyugodtam volna, ha hamarabb történik a bizonyos helyszínváltás, amelyet nem spoilerezek el. Az első fele olyan volt, mint egy Magyarországon játszódó Rejtő-regény gyerekverzióban. Kettő olyan van (mármint felnőtt, de itt játszódó), de csak az egyiket bírtam végigolvasni, és azt se hittem el. Nekem egy Fülig Jimmy Batáviáról meséljen meg Timbukturól, jöjjön szembe a tangeri expresszvonat, és játsszanak römit a nádkunyhóban, azt készséggel elhiszem. A vége – a vége viszont egyszerűen csak mese volt, az a fajta, amit úgy olvas az ember, hogy még azt is kapásból tudja, melyik mondatban milyen hangsúlyt kellene használni kiskorú közönség esetén. A vége sokat dobott rajta számomra.

Még fel is olvasnám a gyerekemnek. Hadd másszon ő is a fára. Mondjuk, ha rám hasonlít majd, nem kell neki hozzá Lindgren. :D

spoiler

>!
Móra, Budapest, 1972
192 oldal · keménytáblás · Fordította: Árkos Antal · Illusztrálta: Zsoldos Vera
24 hozzászólás
>!
csgabi MP
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Bevallom, nekem ez nem tetszett. Persze, aranyos kis mese, de erős a gyanúm, hogy ha egy mai gyerek kezébe kerülne, és elolvasná, a szülők talán csak hónapok kemény munkájával tudnák kompenzálni, amit a történetben szereplő kislány viselkedése elrontott. :(
Mert az nem normális, ahogyan Pippi viselkedik. Ez nem vicces, nem jópofa vagy humoros. Ez bosszantó és idegesítő. Pedig sok éve szerettem volna ezt a könyvet elolvasni. Annyi öröm van az ürömben, hogy jó lesz a könyv kihívásokhoz. :(

>!
AfterEight P
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Egyik kedvenc figyeltemnél olvastam egy értékelést erről a könyvről.
https://moly.hu/ertekelesek/2587983, az csábított az olvasásra.
Sajnos végig felállt a szőr a hátamon a könyvtől, és óhatatlanul az egyik kedvenc könyvemmel hasonlítottam össze Erich Kästner: Május 35..
Az régebben íródott mégis jobban elszabadult tőle a fantáziám, helyes viselkedés
felé csábította az olvasót – nem úgy, hogy közben megbotránkoztat. Gyerekként
sokszor újra elővettem és élvezettel olvastam újra és újra, még itt-ott
meg nem adta magát és ki nem hullott pár oldala.
Harisnyás Pippi számomra néha „kegyetlen”,önző, másokra nincsen tekintettel csak rapszodikusan. Egy elvadult gyerek aki magára van hagyva és habár alapvetően jóindulatú lenne, de konroll nélkül nem érzékeli a határokat ezért olykor kimondottan bántón cselekszik. A könyv végén sem láttam jellemfejlődést.
Nekem nem tetszett.

3 hozzászólás
>!
Kiss_Csillag_Mackólány P
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Igen, annak idején, amikor gyerekkoromban először és sokadszor olvastam, akkor én is szerettem volna így élni. Mindig azt csinálni, amit én akarok, de azért este hazamehessek a szüleimhez.
Ma már annyira nem vágyom arra a csudanagy szabadságra.
Persze a könyv aranyos, néhol ugyan már túl kacifántos, de csak azért, mert már felnőttem.

>!
Briza
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Ha gyerek volnék, én is Harisnyás Pippi szeretnék lenni csak hogy ne kelljen iskolába mennem. Azt tehessem amit akarok, még véletlenül se szóljon bele senki. A szeleburdi lódítás ugyan nem a kenyerem, azt meghagyom másnak.
Gyerekkoromban volt egy barátnőm, aki ugyanígy szeretett lódítani. Neki pl. megvolt otthon a Falra mászó fogkefe és a Vak asszony visszanéz is diafilmen. Lovat tartottak, ő is szeplősödött, csupán a vörös haj nem stimmelt.

3 hozzászólás
>!
Boritek70 P
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Nem tudom, ez hogy maradhatott ki gyerekkoromban, eddig csak különböző filmfeldolgozásokat láttam (nem mindegyik tetszett), de az olvasást legalább annyira élveztem, mint a gyerekeim, akik hallgatták. Neki is álltunk a következő résznek.

>!
Ibanez MP
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Furcsa módon, ez most kevésbé tetszett, mint a második rész. Pippi még mindig aranyos és voltaképpen iszonyatosan jószívű és kedves, de a mostani neveletlen viselkedései olyanok voltak, amire még én is összevontam a szemöldököm.. Merthogy azért nem magyarázat az, hogy matrózok között hajón éltem, hogy vendégségben megeszem az egész tortát vagy a padlóra rajzolok az iskolában… szerintem ha egy gyereket mindenféle nevelés nélkül hagynánk felnőni, akkor se csinálna ilyen dolgokat (valószínűleg inkább megszeppenten ülne a fenekén)… nem is azzal volt a nagy baj, hogy ennyire „neveletlen”, hanem inkább azzal, hogy ezáltal számomra mennyire butává degradálta Pippit… egy 3-4 éves gyerek szintjére minősült le így a kislány, legyen akármilyen bátor és jószívű… ha ezt olvastam volna először, valószínűleg nem vettem volna kezembe a folytatást… persze gyerek-szempontból nézve még mindig nagyon jó, hiszen zajos-fordulatos-színes-álmélkodós és ráadásként ugye ott van benne az összes olyan dolog, amelyet szerintem egy gyerek örömmel megcsinálna (ha lehetne) :-D

>!
Habók P
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Gyerekkoromból kimaradt, kár, akkor nagyon élveztem volna Pippi lódításait, kalandjait, a „szabad” életét, a majmot, a lovat, de így felnőtten sajnos már egy kicsit idegesít.

2 hozzászólás
>!
konyvolvaso 
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Pöttyös könyvek sorozatban nagyon szerettem. Érdekes történet, érdekes szereplőkkel és mégis van benne hétköznapi és szerethető.
Ezen könyvet olyanoknak ajánlom akik hasonló korúak mint a szereplők, általásnos iskolába járó diákok, gyerekek. A koruk nem derült ki számomra. Meglepő, hogy Pippi mennyire jól ellátja magát és egyedül is elvan és hagyják is. Igaz egy kicsit furcsa dolgokat vesz fel de nem csoda akinek egy ló és egy majom a társa mit is lehetne várni tőle. Ennél fogva nagyon ügyes a természetben, fára mászik mint a villám. Csak a civilizációhoz nincs hozzászokva így elég éredekes eset történik meg vele mikor cirkuszba viszik kisbarátai. Könnyed, rövid történet. Ami még meglepett, hogy a svéd irodalom már ezen korban betört hozzánk és néha furcsa is a svéd hivatkozás.

>!
Sister
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi

Harisnyás Pippi kimaradt a gyerekkoromból, így épp ideje volt pótolni. Ez a bolondos, szeleburdi, vagány lány, mindenki jó pajtása, aki játszi könnyedséggel emelget állatokat, kis majommal sétál, a szorzást is morzsásnak hívja, és hírből sem ismeri se a cirkuszt, se az iskolát, nem véletlenül vált minden gyerek álmává. De a nagy szabadság sem mindig csupa móka és kacagás, időnként szüksége van az ember lányának igaz barátokra.
Kedves és szellemes történet egy hihetetlen fantáziával megáldott kislányról. :)


Népszerű idézetek

>!
petibácsi

– Jó, jó, de úgy értem, anyukád vagy apukád nem lakik itt?
– Egyáltalán nem – vigyorgott Pippi.
– Akkor ki mondja meg neked, mikor kell lefeküdni este, meg ilyesmi?
– Én mondom meg magamnak – felelte Pippi – Először egészen szelíden mondom, és ha nem fogadok szót, akkor már erélyesebben mondom, és ha még az sem segít, akkor jön a haddelhadd, értitek?

10. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Annika · Harisnyás Pippi
>!
Rysonne

– Hogy tanulj!
– Mit?
– Csupa hasznos dolgokat! Például algebrát…
– Az a zebraizé engem nem érdekel, nekem lovam van!

4. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Harisnyás Pippi
>!
nagyange P

    – Szevasztok, gyerekek! – kiáltotta vidáman. – Most nem láttok egy darabig. De mindig tartsátok észben, hány almája van Lexinek, különben sose lesztek boldogok! Hahahaha!

>!
Aurore

     – Hát akkor elküldjük a palackot.
     Tomi papírt és ceruzát vett elő.
     – Mit írjak? – kérdezte.
     – Diktálom! – rendelkezett Pippi. – „Mentsetek meg bennünket! Már három napja senyvedünk, és egy szem bagónk sincs!”

150. oldal - 15. fejezet: A palackposta (Móra, 1972)

Kapcsolódó szócikkek: Annika · Harisnyás Pippi · Tomi
4 hozzászólás
>!
Aurore 

… hátha szegények a mexikói nevetőgörcsöt is megkapták a bárányhimlő mellé!

156. oldal - 16. fejezet: Szomorúság vidámsággal körítve (Móra, 1972)

5 hozzászólás
>!
lilladudas

– Egészen egyedül laksz itt?
– Hát nem egészen – felelte Pippi. – Itt lakik Nilsson úr meg a ló is.
– Jó, jó, de úgy értem, anyukád vagy apukád nem lakik itt?
– Egyáltalán nem – vigyorgott Pippi.
– Akkor ki mondja meg neked, mikor kell lefeküdni este, meg ilyesmit?
– Én mondom meg magamnak – felelte Pippi. – Először egészen szelíden mondom, és ha nem fogadok szót, akkor már erélyesebben mondom, és ha még az sem segít, akkor jön a haddelhadd, értitek?

>!
Aurore

…S újra kezdte:

     Heten a halott ládáján, johohó…

     – Nagyon tetszik nekem, Pippi, ahogy énekled! Legszívesebben menten felcsapnék tengerésznek, annyira meghat. Különösen az, hogy „johohó”…

144. oldal - 14. fejezet: Így születnek a Robinsonok (Móra, 1972)

Kapcsolódó szócikkek: Harisnyás Pippi
>!
Aurore 

Iskolások egyenek tintahalat… Még mindig jobb a radírhalnál!

147. oldal - 15. fejezet: A palackposta (Móra, 1972)

>!
Aurore 

Közben eltelt vagy két perc…
Reménytelenül!

151. oldal - 15. fejezet: A palackposta (Móra, 1972)

>!
Aurore 

Ugyanis körülbelül egy óra múlva Efraim kapitány elunta a trafikálást a trafikossal, és elgőzölgött az Agyar-szigetek irányába…

182-183. oldal - 20. fejezet: Újabb hívatlan látogatók (Móra, 1972)


A sorozat következő kötete

Harisnyás Pippi sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
Michael Ende: A Végtelen Történet
Theodore Taylor: A homokzátony
Bálint Ágnes: Hajónapló
Sara Pennypacker: Tehetséges Klementin
Varga Írisz Dóra: Örökség
Mark Twain: Tom Sawyer kalandjai
Mészöly Ágnes: Slutty az űrből
Jules Verne: Kétévi vakáció
Roald Dahl: Szofi és a HABÓ