Az európai költészetben addig ismeretlen sajgású, mutáló kamaszhang hosszú ideig nem lelt őt meg nem hamisító kiadásra. Nem véletlen, hogy az Összes műveinek nevezett Rimbaud-hagyaték több mint fél évszázados kallódások, kárára és javára elkövetett hamisítások viszontagságai után közvetlenül a második világháború végén jelent meg először Franciaországban is. Magyarországon addigra a századelő nagy magyar költői – Kosztolányi Dezső, Babits Mihály, Tóth Árpád, Juhász Gyula, majd Szabó Lőrinc, József Attila, Illyés Gyula – már megalapozták az azóta is intenzív Rimbaud-kultuszt.
A részeg hajó 23 csillagozás
Kedvencelte 4
Most olvassa 2
Várólistára tette 11
Kívánságlistára tette 9
Kölcsönkérné 1

Kiemelt értékelések


Arthur Rimbaud: A részeg hajó 97% Arthur Rimbaud összes művei
Aznap este, amikor teljes napfogyatkozás volt Magyarországon, az egyik csatornán a Teljes napfogyatkozás című filmet vetítették (ez ám a remek találat, kedves kereskedelmi televízió! látták maguk azt a filmet egyáltalán?!). Három szót tanultam belőle: abszint, szodómia és Rimbaud. Ahogy kell, kicsit belebolondultam Rimbaud-ba. Volt egy válogatott művei otthon, amit aztán elég sokáig magammal hordtam.
Később megkaptam anyukámtól ezt az összes művei kötetet, amit csak most olvastam el elejétől a végéig. Mondanom sem kell, fantasztikus olvasmány. Folyton elfelejtem, hogy ezek az írások egy 15-18 éves gyerek munkái, amikor pedig újra és újra eszembe jut, csak tátogok, mint egy hal.
Van itt fosszag, pisálás, egy kis lapockafétis… olyan profán témák, amelyekből csak egy ilyen pimasz arc, akiben a „formátlan, isteni káosz” uralkodik, tud költészetet gyúrni.
A versek? Remekművek. A prózai kísérletek? Meglepően „földközeli” darabok, nagyon szeretem őket. A Szív dobog a reverenda alatt novellán például muszáj hangosan nevetni. A Színvázlatok? A kedvencem. Több részt innen már kívülről ismerek, olyan sokszor láttam az évek során. A Színvázlatokra különösen érvényes, ami egyébként az egész életműre, hogy a mondatok annyiszor változtatják színüket, ahányszor olvasom – még úgy is, hogy a fordítás szükségszerűen értelmezi is valamiképp őket, tehát bevonja egyféle árnyalattal -. Az Egy évad a pokolban? Harminc oldalnyi ősrobbanás.
Rimbaud 18 éves kora után nem írt többet. Elnémult. Ezt mondják. Egy percig sem hiszem el. Az afrikai táj, a felfedeznivaló világ, az európaitól minden ízében különböző kultúra szerintem van olyan inspiráló, mint elkóborolni Párizsból Brüsszelbe. Nem néma költő az, aki a kézirataival mondjuk kitörli a fenekét, mert nincs a közelben más papír. Rimbaud-ból ezt simán kinézem.
Talán jobb is így. Ha megmaradt volna valamiféle írás a felnőtt (érett?) Rimbaud tollából, sok liternyi könny kifolyt volna írók-költők szeméből Európa-szerte, amiért ők sohasem lennének képesek olyat írni. Vagy talán azért jobb így, mert misztikussá teszi a zsenialitást.
Rimbaud ujjai fityiszbe merevedve bomlanak a föld alatt.
Kedvenc mondat: „Egy lehelet a tűzhely határait szétsimítja.”


Arthur Rimbaud: A részeg hajó 97% Arthur Rimbaud összes művei
Harmadikban kellett olvasni néhány versét, nem tetszettek. De akkor még szelíd, rózsaszín leányka voltam. Gondoltam, majd most. De most sem tetszik.


Arthur Rimbaud: A részeg hajó 97% Arthur Rimbaud összes művei
télen egy rózaszín és kékpárnás vagonban utazni jössz velem. jó lesz.
Népszerű idézetek




Azóta egyre fürdök a roppant tengerek
költészetében, melybe csillag csorog és béke
s nyelem e zöld azúrt…
A részeg hajó
Arthur Rimbaud: A részeg hajó 97% Arthur Rimbaud összes művei
Hasonló könyvek címkék alapján
- François Villon – Faludy György: François Villon balladái Faludy György átköltésében 96% ·
Összehasonlítás - Szerb Antal (szerk.): Száz vers 93% ·
Összehasonlítás - François Villon: François Villon összes versei 92% ·
Összehasonlítás - Paul Géraldy: Te meg én 91% ·
Összehasonlítás - Charles Baudelaire: A romlás virágai 91% ·
Összehasonlítás - Charles Baudelaire: Charles Baudelaire versei 90% ·
Összehasonlítás - Paul Éluard: Éluard versei ·
Összehasonlítás - Jacques Roubaud: Vala mi: fekete ·
Összehasonlítás - Paul Verlaine: Szaturnuszi költemények / Poèmes saturniens ·
Összehasonlítás - Joachim Du Bellay: Panaszok ·
Összehasonlítás