Téli ​szünidő (Fecskék és Fruskák 4.) 64 csillagozás

Arthur Ransome: Téli szünidő Arthur Ransome: Téli szünidő Arthur Ransome: Téli szünidő

A Fecskék és a Fruskák – a Walker gyerekek meg a Blackett lányok – összeszokott hatos fogata új tagokkal gyarapodik: két városi gyerek, Dick és Dorothea tölti téli szünidejét egy közeli tanyán. Ezúttal téli pihenőn vannak a vitorlás hajók, a kalandok most jégen és havon folytatódnak – a cél pedig nem más, mint az „Északi-sark” meghódítása. Természetesen itt is rengeteg viszontagságot kell kiállniuk, sok kalamajkába sodorja őket kalandvágyó természetük – még szerencse, hogy Nancy „kapitány” mumpsza révén egyhavi vesztegzár hosszabbítja meg a véges szünidőt. Flint kapitány is idejében érkezik hogy egyengesse a merész gyerekek útját, akik azonban megmutatják egymásnak és az „eszkimók” – a felnőttek – világának, hogy hóban-fagyban is éppúgy megállják a helyüket, mint szárazon és vízen.

Eredeti megjelenés éve: 1933

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Klasszikusok fiataloknak Ciceró

>!
Ciceró, Budapest, 2012
350 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635397976 · Fordította: Borbás Mária · Illusztrálta: Arthur Ransome
>!
Magyar Könyvklub, Budapest, 1998
286 oldal · keménytáblás · ISBN: 9635485964 · Fordította: Borbás Mária
>!
Móra, Budapest, 1977
298 oldal · keménytáblás · ISBN: 9631108805 · Fordította: Borbás Mária

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Dick Callum · Dorothea Callum


Kedvencelte 9

Most olvassa 2

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 13

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

meseanyu P>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Nagyon hangulatos a hó, a jég, a szánkózás, korcsolyázás, kalandozás, irigylésre méltó, bár szülőként kissé ijesztő is, hogy a gyerekek mennyire szabadon mozoghattak, jöttek-mentek. Az eleje és a vége szuper, de nekem a közepe kicsit unalmas volt, sok gyakorlatiasság volt benne, és kevesebb érzelem. Nem nagyon kaptam kedvet a többi részhez, de ez a rész határozottan jókor jött, jólesett.

2 hozzászólás
Jagika P>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Mindig csodálkozom a régi regényekben olvasható gyermeki kalandokon és a majdnem korlátlan szabadságon. Ebben a majd' kilencven éves műben is erről van szó: egy csapat kalandvágyó gyerkőc „sarki expedíciójáról”, akik nem törődnek a hideggel, a jéggel, küzdenek a természeti elemekkel. Úgy érzem, nem lenne jó, ha a jövőben úgy fordulna a kocka, hogy ez lenne sci-fi…

robinson P>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Talán 12-13 évesen kiváló ifjúsági regény volt. Az egész sorozatot kedveltem, amíg a hugi le nem nyúlta….

PTJulia P>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Tavaly télen volt szerencsém átélni, milyen is egy befagyott nagy tavon korcsolyázni. Csak siklani és siklani, nincs tömeg, nem ütközöl bele senkibe, nem kell szinte azonnal fékezni és kanyarodni, amint belelendültél, körülötted a csodálatos természet… Egyre ritkábban élhetjük át ezeket a pillanatokat; idén a hó kb egy napra esett, a szánkót két éve nem tudtuk elővenni…
A Fecskék, a Fruskák és a hozzájuk csatlakozott Dék szerencsére még minden hasonló jóban, sőt ennél többen is részesültek. Nancynek hála a téli szünidő is kitolódott, így a két nagyvárosi gyerek is igazi túlélő felfedező kalandorrá válhatott.

adrica P>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

10-14 éves korom között olvastam ezt a sorozatot, és imádtam! Igaz, imádtam én szinte mindent, amiben a hősök izgalmas kalandokban vesznek részt, lehetőleg önállóan, vagy belevaló szülőkkel/felügyelőkkel. Vitorlázás! Kalózkodás! Kincskeresés! Felfedezés! Berek! ja, nem Nem sok mindenre emlékszem már belőle, úgyhogy ha egyszer előszedem a padlásról, biztosan újraolvasom! :)

PuPilla>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Nagyon szerettem ezt is! A téli kalandok sem maradtak el a nyáriaktól.

Wish>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

A sokszor olvasott könyvek közé tartozik. Nagyon szerettem!

danlin>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Igazán üdítő regény, ami az akkori és mostani gyerekeknek is szól. Én nem vagyok a friss levegő híve, de szinte már kedvet kaptam hozzá, hogy télen átalakítsak egy szánkót vitorlássá, és hóviharban elinduljak felfedezni az Északi-sarkot.
Két új szereplője lett a sorozatnak, akik mások mint a többiek, mégis beleillenek a bandába. Nancy szegény nem szerepelt sokat, de így esélyt kapott Peggy, aki eddig nővére árnyékában volt. Ebben a részben a felnőttek különösen tetszettek, mind a két vendéglátó család a szívemhez nőtt, főleg Dickson úr, aki a maga csendes módján segítette a kalandorokat.

Tiger205>!
Arthur Ransome: Téli szünidő

Tényleg, téli időszak van, most ajánlom is!
De szerencsére a régi borítóval van meg, ez az új…hát… nem túl jó választás :(

10 hozzászólás

Népszerű idézetek

PTJulia P>!

Gyerekeknek nem volna szabad városban nevelkedni.

265. oldal

kiA_S>!

És azután lassan, mintha maga sem gondolná komolyan, eleredt a hó.

52. oldal

Thotimi>!

Dicksonné Flint kapitányt gyerekkorából ismerte, és kijelentette, egyesek akármennyit utaznak, járják a világot, azért csak nem sikerült egy szemernyi józan észre sem szert tenniük…

223. oldal (Móra, 1977)

Habók P>!

– De kik vagytok ti?
– Callum a nevünk. Ő Dick, én Dorothea vagyok.
– Jó-jó – bólogatott a piros sapkás. – Dick és Dorothea, eddig rendben van. De mik vagytok igazában? Mi ugyanis felfedezők és kalózok vagyunk.

Már nem idegenek

Kapcsolódó szócikkek: Dick Callum · Dorothea Callum
Bogas>!

A hó egyszeriben mindent megváltoztatott. Ebben a villogó világban, úgy érezte, lábujjhegyen szabad csak járni. Zűrzavaros gondolatok kavarogtak az agyában, a derék Vencel király, a Hókirálynő, Kai és Gerda, meg a kislány, aki a téli erdőben üldögélt a kelengyésládáján, s várta, hogy eljöjjön érte a Fagy.

Havazik

cassiesdream>!

Léptek koppantak a falépcsőn, számlálás hallatszott: – Kettő, négy, hat, nyolc, tíz, kettő, kész a tucat: tizenkettő. – Dicksonné közeledett: fel akarta ébreszteni a Callum gyerekeket. Előző este érkeztek Dicksonék tanyájára. Dicksonné asszony az édesanyjuk dadája volt valamikor, és most Dorothea meg Dick a téli vakáció utolsó hetét tölti itt a tanyán.

(első mondat)

Thotimi>!

– Talán nem az ő szobájuk – vélte Dorothea. – Talán a világosságnak nincs is hozzájuk semmi köze. Lehet, hogy a gazdasszony vitte fel a lámpást, mert meg akarta nézni, mennyi sarat hordtak be, ugyanis nem törölték meg a lábukat, amikor hazamentek. És most ott térdel, és sikálja a padlót, és nagyon haragszik rájuk, és persze egyáltalán nem is néz errefelé.
– Idehallgass, Dot – mondta Dick. – Ne mondd, hogy ezt mind a távcsövön látod!
– Dehogyis mondom – felelte Dorothea. – Hisz a távcsövön sose látok semmit.

21. oldal (Móra, 1977)

Thotimi>!

– Sarkkutató expedíció! – horkant fel, ahogy végignézte a jóformán üres polcokat. – Szerintem inkább sáskajárás!
– Peggy azt mondta, az mind arra való, hogy megegyék – mondta Dorothea.
– Ez igaz – mondta Flint kapitány. – És mint látom, erről alaposan meggyőződött. Azt a falánk mindenét. Még az utolsó doboz kétszersültemet sem kímélte!

207. oldal (Móra, 1977)

Bogas>!

– De akik a szánkón ülnek, semmiféle betűhöz nem hasonlítanak.
– Csak lusták – mondta Roger.

Nancy képeslapja

Habók P>!

„A szép szál hollandus… (persze igazság szerint inkább nagydarab, mint szép szál, de hát ezen nem segíthetünk) …a szép szál hollandus mélyen meghajolt. – Hölgyem – mondá – hazámban közismert a kegyed finom ízlése, valamint az, hogy mennyire kedveli a tulipánt… (Tényleg szeretem)…eljöttem tehát egyenesen… (honnan is?)… egyenesen Amsterdamból…hogy lábai elé helyezzem szerény gyűjteményemet… Korcsolya és tulipán lesz a címe… Írta Dorothea Callum.”

Hanem a hollandus csak közeledett. Vajon igazán szól majd valamit? Dorothea már-már megfordult, hogy lemenjen a kabinba, de erre már nem jutott idő.
– Azt a jégen kopogó rézangyalát! mondá a szép szál hollandus.

A fedélzeten


A sorozat következő kötete

Fecskék és Fruskák sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

John Flanagan: Jégföldje
J. K. Rowling: A karácsonyi malac
Bogáti Péter: Az ágasvári csata
J. R. R. Tolkien: A hobbit
Henryk Sienkiewicz: Sivatagon és vadonban
Henryk Sienkiewicz: Sivatagban, őserdőben
Rudyard Kipling: A dzsungel második könyve
J. R. R. Tolkien: A babó
Erich Kästner: Emil és a detektívek
Astrid Lindgren: Harisnyás Pippi