Sherlock ​Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1. 10 csillagozás

Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1. Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1.

Nyilván senkinek sem kell bemutatni Sir Arthur Conan Doyle hőseit: a zseniális nyomozót, és hű krónikását, a kissé fantáziaszegény orvost. Amiért ez a kötet mégis újdonsággal szolgál, az az, hogy lapjain Sherlock Holmes és Dr. Watson kalandjait két nyelven is élvezhetik az olvasók. Igazi különlegesség, hogy az angol eredetit a fordító „kipreparálta”, vagyis kiemlte és lábjegyzetekkel, illetve magyarázatokkal látta el a ritkábban előforduló angol szavakat, kifejezéseket. Ennek köszönhetően haszonnal forgathatják a könyvet az angolul tanulók, a nyelvvizsgára készülők, továbbá a meglévő tudásukat karbantartani kívánók.

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Magyar-angol kétnyelvű Sherlock Holmes Szukits

>!
Szukits, Szeged, 2013
206 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634972884 · Fordította: Szolga Emese
>!
206 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632299329 · Fordította: Szolga Emese

Kedvencelte 1

Most olvassa 2

Várólistára tette 7

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

Kikisell>!
Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1.

Egy író, akinek az írásait nehéz letenni, akinek az írásait még úgy is végig lehet izgulni, ha sejtjük, mi fog kisülni a sztoriból, akinek az írásain keresztül érdemes és könnyűnek tűnik nyelvet tanulni, zseniális. Nemsokára viszem vissza a kötetet a Szabó Ervin Központi Könyvtárba, és kölcsönözheti ki más is, én meg remélem, hogy a sorozat többi kötetét is megtalálom.

rekucimucika>!
Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1.

Még sosem olvastam angolul Sherlock Holmes történeteket, de végre ennek is eljött az ideje. Örültem, hogy rögtön az első történetben szerepelt Irene Adler.
Nagyon tetszett a könyv felépítése. Először ugyan nem tudtam, hogy hogy olvassam, de aztán elhatároztam, hogy először elolvasok egy történetet angolul, majd azt magyarul és így tovább. Jó ötlet, hogy kiemelt szavakat, kifejezéseket a fordító és azokat lábjegyzetben kifejtette. Nagyon szép munka tördelési szempontból is. A borító is tetszik. Kár, hogy a többi rész (jelenleg) nem kapható a kiadó webshopjában.

nienor82>!
Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes történetei 1. / Adventures of Sherlock Holmes 1.

Az angol része nem egyszerű, de a magyar szöveg ott van mellette + a lábjegyzetek segítettek. Éljen Sherlock!


Népszerű idézetek

papeerzsepi>!

A legsúlyosabb hiba, ha a tények megismerése előtt kezdünk el elméleteket gyártani. Biztos, hogy a tényeket kezdjük majd el hozzáigazítani az elmélethez, pedig éppen fordítva kellene eljárni.


Hasonló könyvek címkék alapján

Whodunit?
Horváth Balázs Zsigmond – Komár Szabina – Orosházi Melinda: Bilingual Tales II. / Kétnyelvű Történetek II.
Gabriel Wolf: Something Sickly Unique
Agatha Christie: Fülemüle-villa / The Philomel Cottage
G. K. Chesterton: Apolló szeme / The Eye of Apollo
Edgar Wallace: A három tölgy titka / The Three Oak Mystery
Marc Hillefeld: A múmia rejtélye
Dominic Butler: A Taste for Murder
David Baldacci: Egyszerű igazság
Dominic Butler: To die for