Közvetlenül a Nagy Honvédő Háború előtt, a finn-szovjet háború idején játszódik Gajdar egyik legnépszerűbb, legolvasottabb könyve, a Timur és csapata. Timur és barátai titokban segítenek a hadba vonultak családtagjainak. Titokzatosságukból bizonyos bonyodalmak támadnak: a városka lakói összetévesztik őket legádázabb ellenségeikkel, az utcagyerekek csapatával. Hogyan küzdenek meg ellenfeleikkel s a rájuk zúduló rágalmakkal, erről szól Gajdar izgalmas, romantikus regénye.
Timur és csapata 148 csillagozás

Eredeti megjelenés éve: 1940
Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Delfin könyvek Móra · Ifjúsági kiskönyvtár · Az én könyvtáram Móra




Enciklopédia 2
Kedvencelte 15
Most olvassa 6
Várólistára tette 18
Kívánságlistára tette 4

Kiemelt értékelések


Az ifjúkoromban először olvasott könyv már majd nyugdíjasként is tetszett, egyes részeket megkönnyeztem…Emlékszem, hogyan jártam ídős néniknek, bácsiknak felolvasni, bevásárolni, hogyan segítettem a szatyrokat hazacipelni, a fát felhordani a pincéből…hogyan ismertem egykori lakóhelyem, a Népszínház utcai bérház minden lakóját: Langeréket, Misejiéket, Ladomerszkiéket, Jenő bátyámat a zöldségest, Antóczi bácsit a szabót, s a többieket…Ma is nagy szükség lenne olyan fiatalokra, akik a történetben leírtakhoz hasonlóan önzetlenül segítenek az időseknek, rászorultaknak. Tán valami ehhez hasonlót céloz az érettségihez kötelező társadalmi munkaórák, de a kötelező feladatok soha nem eredményeznek valós célokat, igazi átélést. Hiányzik az az ifjúsági szervezet, amely értelmet adhat a ma utcán, ill. unalomban kallódó és tengődő gyerekeknek, fiataloknak, akik még nem találtak értelmes célt sok szabadidejük eltöltése közben. Nagyon jó kis regény ez ma is – van mának szóló üzenete.


Arkagyij P. Gajdar szerző számomra egy rendkívüli személyiség, hiszen a háború okozta korai kiégését, valamint a sok szörnyűség általi mély lelki sebeket a gyermekeknek – és az ifjúságnak íródott kötetekkel kívánta begyógyítani. Ezt az információt a könyv végén található pár oldalas szerzői utószóból tudom, amely elengedhetetlennek bizonyult abban a tekintetben, miszerint megértsük a kötet propaganda mivoltát.
A könyv két történetet foglal magában. Erről a véleményemet @Cs_N_Kinga barátnőmmével együtt meghallgathatjátok a lenti linken.
Csevegő: link


Ez a delfin kötet sem okozott csalódást, igaz két történetet is tartalmaz és a kettő nem egy kategória, míg az elsőt egyszerűen imádtam, a második egy erős közepesnél nem volt jobb. Mégis élveztem az olvasását. Timur egy abszolút pozitív karakter volt, bár a középpontban egy kis hebrencs kislány állt. Volt itt szó megfelelni vágyásról, titkos műveletekről és még sok minden másról is. A szívemnek nagyon jól esett ez a könyv az biztos. A második történet egy „harcról” szólt, képletesen és átvitt értelemben is. Bár gyengébb volt mondanivaló itt is akadt…
Jó olvasás volt.
https://youtu.be/NdlpLZSOn18


Amennyire csak lehet, minden olvasmányomból szeretném kihagyni a politikát, jobban érdekel az emberek jelleme, a cselekedeteik miértje.
Most is így van, megpróbálom nem azt nézni, hogy milyen helyzetben játszódik, hol zajlik éppen háború.
Az tetszik inkább, hogy a fiatalok a koruk ellenére is jelesre vizsgáznak emberségből, bajtársiasságból.
Védik, óvják egymást, és kortól, nemtől függetlenül kitartanak egymás mellett, és ha kell, saját bántódásuk árán is megvédik társaikat.
Egyébként százszor leírtam már, hogy ezek a könyvek mindig a gyerekkoromat hozzák elő, amikor mi is ilyen felhőtlenül játszottunk, a padlásokon rendeztük be a hadiszállásunkat, védelmi birodalmunkat. Madzagra kötözött konzerves dobozokból készítettünk telefont, és hasonló olcsó dolgokból csináltunk hatalmas jelentőségű dolgokat.
De az volt ám a csudaszép élet!


Ez a könyv, amikor én még kislány voltam, annak idején ajánlott olvasmány volt. De valahogyan akkor nem vettem a kezembe.
Úgy döntöttem, hogy most nekifutok.
Nem is annyira rossz, bár eléggé propagandisztikus-didaktikus a szöveg helyenként. De ezt – így, felnőtt fejjel – meg lehet érteni: a történelmi helyzet hozhatta létre ezeket a romantikusan szélsőséges: a „makulátlanul jók” az „elvetemült csirkefogók” elleni szituációkat.
Valahogy érthetőnek tűnik, hogy beleillesztették abba az ifjúsági irodalmi kánonba, amelyben Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúkja mellett ott áll Móricz Zsigmond: Légy jó mindhaláligja.
Végül is, ne felejtsük: háborús időszak „békés hátországában” játszódnak ezek a „parabolák”, amelyekben a szerző a kiskamaszok, a tizenévesek életéből olyan magatartásokat, a gyengébbek, védelemre szorulók iránt megnyilatkozó, tisztelni való szinte lovagi erényeket: bajtársiasságot, barátságot, segítőkészséget mutat be, amelyekből nem ártana még ma sem, ha meglenne a hasonló korosztály tagjaiban – is.


Nem mindenhol kötött le, sok mindenen csóváltam a fejem. Érdekes volt ez a világ az biztos. Zsenya és Olga aranyos lányok voltak, bár sokszor nagyon furák. Timurt és csapatát nem igazán értettem, pedig szerintem jó dolgot cselekedtek.


Hangulatában én is a Pál utcai fiúkhoz tudnám hasonlítani ezt a kis könyvet. Aranyos történet volt barátságról, segítőkészségről, bajtársiasságról. A finn-szovjet háború idején a gyerekek segítenek a hadbavonult férfiak családtagjain. Példátlan az a fajta összefogás, amit ők véghezvisznek. Jó lenne manapság is látni ilyet fiataloktól.
Az egy csillag levonás amiatt van, hogy mindkét rövid történetben először nehezen tudtam beazonosítani ki kicsoda.


A szovjet Pál utcai fiúk. Kedves, szórakoztató könyv hősies, bátor és jellemes gyerekekről, akik egymással harcolnak.
A két kisregény részben ugyanazokkal a szereplőkkel egymástól független történeteket beszél el. A harmadik történet magáé a szerzőé, aki 14 évesen lett frontkatona, és húszévesen ezredesként fejezte be a harcot sérülése miatt.


Nem volt könnyű eldönteni hány csillagot adjak. Ez az ifjúsági regény emlékeim szerint gyerekkoromban nagyon tetszett nekem. Ellenben nyilván el sem olvasom, hiszen nem kötelezett rá senki és semmi. Érdekes, hogy ez a titkos segítségnyújtás maradt meg csupán bennem. De az oly tisztán, hogy pl. a fahasábokat összerakó jelenetet mintha csak pár nappal – s nem évtizedekkel – korábban olvastam volna. Viszont a két (rossz és jó) fiúbanda csatározására nem emlékeztem. Az orosz Pál utcai fiúknak tartják a regényt, de szerintem alulmarad tőle. A könyvnek két része van, ami szintén nem rémlett. A második, A hóvár parancsnoka című résznél cseppet belezavarodtam a Zsenyá(k)ba. Először nem értettem, hogy lett hirtelen egy öccse a kislánynak.
Habár csalódás volt, örülök, hogy újraolvastam. És bizony csak egy-egy jelenetnél érzékeltem, hogy ezt a regényt már ismertem.
Annyit még had jegyezzek meg: nekem is van egy gyermekkoromból őrzött pionír nyakkendőm a kisdobos -és úttörő nyakkendő mellett.




Ma is szükség lenne ilyen pionírokra, akik a bajba jutott embereknek önzetlenül segítsenek. Főleg azok mellé kellene támasz, akik komoly válságba kerültek, az életükben valami tragikus történt. A gyermekkoromban olvasott regény felnőtt fejjel is tetszett, volt olyan rész, amit megkönnyeztem…
Kicsit meglepett, hogy az általam olvasott könyv borítóján nem a főszereplő található, hanem (Kolja Kolokolcsikov és Gejka) Timur csapatából valók parlamenterek. A kép hátterében pedig a kápolna (kereszt a tetején!) kőkerítésén felbukkanó mihasznák pedig Kvakin bandájának tagjai.
Népszerű idézetek




– Zsenya – kérdezte Olga rosszallóan –, mitől van az a horzsolás a válladon?
– Csak úgy mentem – válaszolta könnyedén, mintha semmiségről lenne szó –, és az utamba állt valami szúrós vagy éles. Hát így történt.
– Hogy lehet az, hogy nekem sohasem állt az utamban semmi szúrós vagy éles? – kérdezte Olga gúnyosan.
– Nem is igaz! A te utadban áll a matematikavizsga. Az is szúrós és éles.
21. oldal




pillantása a képre esett, amelyet Nyina magával hozott. A kép különböző korú és nemzetiségű embereket ábrázolt, akik gyümölccsel és virággal a kezükben lépkednek egy keskeny ösvényen, a széles országút irányában, amely napsütötte magaslatok felé vezet.
_– Ennek e képnek a címe: “Út a kommunizmus felé”? – kérdezte Maximov.
Nyina némán bólintott.
93. oldal A hóvihar parancsnoka
Ezt a könyvet itt említik
- Finy Petra: Kerti szonáta
- Grecsó Krisztián: Isten hozott
- Kondor Vilmos: Budapest novemberben
- Tóth Olga: Csupasz nyulak
Hasonló könyvek címkék alapján
- Holly Black: The Wicked King – A gonosz király 94% ·
Összehasonlítás - Carlos Ruiz Zafón: Szeptemberi fények 90% ·
Összehasonlítás - Soman Chainani: Jótett helyébe 92% ·
Összehasonlítás - Fróna Zsófia: Démonok közt 96% ·
Összehasonlítás - Stephanie Garber: Legendary 92% ·
Összehasonlítás - Gail Carson Levine: Elátkozott Ella 92% ·
Összehasonlítás - Robin LaFevers: Sötét diadal 92% ·
Összehasonlítás - Mary E. Pearson: Az árulás szépsége 94% ·
Összehasonlítás - Stephanie Garber: Volt egyszer egy összetört szív 91% ·
Összehasonlítás - Timothée de Fombelle: A hazátlan herceg 92% ·
Összehasonlítás