Egy kis kitérő.
Ha jól emlékszem 8 vagy 9 éves voltam, amikor karácsonyra megkaptam ezt a könyvet. Előtte egy rokonomnál már rongyosra nézegettem, de mivel 7 éves korom után tanultam olvasni, így maradtak a képek. A szőke, szomorú kis herceg, a nagyfülű róka, a kisbolygók furcsa lakói. Aztán egy szilveszter este nekiestem. Ez volt az első könyv, amit életemben olvastam, ami miatt most imádom az irodalmat, ami miatt író akartam lenni, és ami meghatározta a világhoz és a felnőtté váláshoz való hozzáállásomat.
És most ez az első könyv, amit idegennyelven olvasok. A legkedvesebb valamennyi könyv közül.
…
Nos bocsánat az OFF-ért, de mivel egy olyan könyvről van szó, amit szinte mindenki olvasott, de legalább idézeteket ismer belőle, kár a történetét boncolgatni. Franciául olvasni különösen nagy élmény volt. Egyfelől büszkén állapítottam meg, hogy az értéssel nem igen voltak problémáim, pedig mostanában nem használtam a nyelvet, ráadásul, mivel itt jobban oda kellett figyelnem a szavak jelentésére, a mondanivaló is sokkal erősebben átjött. Ehhez talán hozzátesz az is, hogy eltelt húsz év, mióta először olvastam, és bizony sokszor én is kis hercegnek de legalábbis a pilótának érzem magam a világban.
A kis herceg üzenete egyszerű, ma már talán közhelyes, mégsem vagyunk képesek eszerint élni, csak rohanunk, halmozunk fel mindent, és megfeledkezünk róla, hogy az igazi szépség, az igazi öröm egy rózsában, egy barátra való izgatott várakozásban, a másokról való gondoskodásban vagy épp a szomorkás naplementében van.
Olvassátok el, akármelyik nyelven. Ha olvastátok, vegyétek elő újra és újra.