Milkman 2 csillagozás

Anna Burns: Milkman Anna Burns: Milkman

In this unnamed city, to be interesting is dangerous. Middle sister, our protagonist, is busy attempting to keep her mother from discovering her maybe-boyfriend and to keep everyone in the dark about her encounter with Milkman. But when first brother-in-law sniffs out her struggle, and rumours start to swell, middle sister becomes 'interesting'. The last thing she ever wanted to be. To be interesting is to be noticed and to be noticed is dangerous.

Milkman is a tale of gossip and hearsay, silence and deliberate deafness. It is the story of inaction with enormous consequences.

>!
Faber and Faber, London, 2018
350 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780571338757
>!
Faber and Faber, London, 2018
352 oldal · ISBN: 9780571338764
>!
Faber and Faber, London, 2018
368 oldal · keménytáblás · ISBN: 9780571342730

Enciklopédia 2


Kedvencelte 1

Most olvassa 2

Várólistára tette 12

Kívánságlistára tette 7


Kiemelt értékelések

>!
ddani P
Anna Burns: Milkman

Oké, feladtam, ezt a sarokba vágtam. Nem csillagozom, csak mert nem olvastam végig, de szívesen lehúznám. Csalódott vagyok, és kicsit palira-vett dühös.
Kapott nagy díjat, volt lelkes recenzió meg minden, gondoltam oké király, olvassuk el és juhú. Van egy elbeszélő, aki mesél, egy kicsit bizarr, túltolt, elemelt, „stilted” nyelvezettel, él egy amúgy jól beazonosítható, be is azonosított környezetben: a hetvenes évek politikailag katolikus írországának teljesen paranoid közégében, amit ez a terjengős, túlrészletező, nagyon nagyon árnyaltan és sokszor humorosan is, erőteljesen megfogalmazott, túlfogalmazott leírása egészen eltávolít, mintha egy ufó írná le amit akár fel is ismerhetnénk, de annyira ufóra van véve az ismerhető leírása, hogy hát vonogatjuk a vállunkat, ez ilyen ufós elbeszélő, hát itt van folyton azt is hiszi magáról hogy ufó vagy hogy annak hiszik.
spoiler Nem hogy ez cselekményleírást tartalmazna: ez kb maga a cselekmény, a csaj vég nélkül rágódik és rágódik és rágódik az egész paranoid, belterjes, körkörös, politizált és végletesen beszűkült vacakságon, annak minden mozzanatát agyongondolja és túlgondolja, ami a könyv felére már régesrég megszűnik nyomokban is komikusnak, de ami sokkal rosszabb: érdekesnek is lenni, és marad ami: egy rágódó, unalmas, túlfogalmazott monológ. Amit azért olvastam egészen eddig, mert kapott egy díjat és néhány jó recenziót, és most magam érezhetném szarul, de szerencsére volt annyi lélekjelenlétem hogy sarokba dobjam, hiába tematizált témák és meglehetős stilisztika: legközelebbre kérek szépen ettől a szerzőzől, ha lehet, valami érdekesebbet, ami nem csak a saját amúgy figyelemreméltó stilisztikáján úszik , ameddig át nem áztatja a papírhajót az unalom.

13 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
ddani P

Mainly though, I could bear it because of the ‘maybe’ level of our relationship, meaning I didn’t officially live with him and wasn’t officially committed to him. If we were in a proper relationship and I did live with him and was officially committed to him, first thing I would have to do would be to leave.

37. oldal

Kapcsolódó szócikkek: párkapcsolat
>!
ddani P

‘Back then,’ she’d say, meaning the olden days, meaning her days, their days, ‘even then,’ she said, ‘I never understood your father. When all was said and done, daughter, what had he got to be psychological about?’
She meant depressions, for da had had them: big, massive, scudding, whopping, black-cloud, infectious, crow, raven, jackdaw, coffin-upon-coffin, catacomb-upon-catacomb, skeletons-upon-skulls-upon-bones crawling along the ground to the grave type of depressions. Ma herself didn’t get depressions, didn’t either, tolerate depressions and, as with lots of people here who didn’t get them and didn’t tolerate them, she wanted to shake those who did until they caught themselves on. Of course at that time they weren’t called depressions. They were ‘moods’. People got ‘moods’. They were ‘moody’. Some people who got these moods stayed in bed, she said, with long faces on them, emanating atmospheres of monotonal extended sameness, of tragedy, of affliction, influencing everybody too, with their monotones and long faces and continuous extended samenesses whether or not they ever opened their mouths. You only had to look at them, she said. In fact, you only had to walk in the door and you could sense coming from upstairs, from his room, their room, the exudation of his moody, addicted atmosphere. And – should the moody be of the type who did manage to get out of bed – that hardly precluded them, she said, from blanketing the atmosphere as well. Again with long faces and unvaried pitch they’d be at it, slouching down the street, dragging themselves over the terrain, round and about and down the town in their epidemic grim fashion, infecting everybody and – given they’d got out of bed – they’d be doing this on a much wider, enveloping scale. ‘What these people with the moods and heavy matter should realise,’ said ma – and not just once would she say this but almost anytime da was mentioned in a conversation – ‘is that life’s hard for everybody. It’s not just for them it’s hard so why should they get preferential treatment? You’ve got to take the rough with the smooth, get on with life, pull yourself together, be respected. There are some people, daughter,’ she said, ‘people with much more reason for psychologicals, with more cause for suffering than those who help themselves to suffering – but you don’t see them giving in to darkness, giving in to repinement. Instead with courage they continue on their path, refusing, these legitimate people, to succumb.’
So ma would be back to her onwards-and-upwards talk, to her hierarchy of suffering: those who were allowed it; those who were allowed it but fell down badly by outstaying their quota in it; those who, like da, were upstart illegitimates, stealing the right to suffer that belonged to somebody else.

Kapcsolódó szócikkek: depresszió
>!
mokata P

Of course he wouldn't intend me to remember, just as I wouldn't intend him to remember The Brothers Karamazov, Tristram Shandy, Vanity Fair or Madame Bovary just because once, in a state of high excitement, I told him of them.

>!
mokata P

I held up the book, as if Ivanhoe should explain the walking, the necessity for walking.

>!
mokata P

I suspected it was car but at some moments you can't stop to have an argument, so we kissed and he said he was getting turned on and was I not turned on and I said could he not look how I was looking, then he murmured what's this and I murmured what's what and he prodded something in my hand which I'd forgotten which turned out to be Gogol's 'The Overcoat' so he said he'd just set it there, meaning the table, which he did which was okay and we were about maybe to go to the carpet or to the settee or somewhere when there were voices.

>!
kaen

According to the police, of course, our community was a rogue community. It was we who were the enemy, we who were the terrorists, the civilian terrorists, the associates of terrorists or simply individuals suspected of being but not yet discovered to be terrorists. That being the case, and understood by both parties to be the case, the only time you’d call the police in my area would be if you were going to shoot them, and naturally they would know this and so wouldn’t come.


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Seamus Deane: Reading in the Dark
J. G. Farrell: Troubles
Margaret Atwood: The Blind Assassin
Arundhati Roy: The God of Small Things
Yann Martel: Life of Pi
Eleanor Catton: The Luminaries
Paul Beatty: The Sellout
Kazuo Ishiguro: The Remains of the Day
Marlon James: A Brief History of Seven Killings
J. M. Coetzee: Disgrace