Ősz ​Velencében 28 csillagozás

Ernest Hemingway utolsó szerelme
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

1948 őszén Hemingway és negyedik felesége Velencébe látogatnak, hogy helyrehozzák megromlott kapcsolatukat. Az események azonban váratlan fordulatot vesznek: a jól ismert, csaknem ötvenéves író egy vadkacsavadászaton első látásra beleszeret a még középiskolás velencei lányba, Adriana Ivancichba. A kacér és elbűvölő fiatal lány lángra lobbantja Hemingwayben az évek óta már csak pislákoló alkotói energiát.

Andrea di Robilant ennek a különös és beteljesíthetetlen szerelemnek ered a nyomába. Bepillantást nyerhetünk Hemingway tépelődéseibe, és megtudhatjuk, milyen árat fizetett Adriana azért a néhány évért, amelyet a sikeres író közelében töltött. Mindeközben valódi műhelytitkok is feltárulnak, hiszen A folyón át a fák közé és Az öreg halász és a tenger világhírű kézirataiban egyaránt felsejlik Adriana alakja.

Hemingway utolsó szerelmének igaz története azt bizonyítja, hogy az élet gyakran jobb történeteket ír a képzeletnél.

>!
Libri, Budapest, 2019
452 oldal · ISBN: 9789634335511 · Fordította: Getto Katalin
>!
Libri, Budapest, 2019
452 oldal · ISBN: 9789634336778 · Fordította: Getto Katalin

Most olvassa 5

Várólistára tette 68

Kívánságlistára tette 52


Kiemelt értékelések

Málnika >!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Hemingway mindig is a dialógusokat tartotta írásművészete igazi erősségének. „Amikor a szereplőimet beszéltetem, a kezem szinte alig tud lépést tartani száguldó gondolataimmal”, vallotta meg.

Az Ősz Velencében tipikus példája annak, amikor rosszul pozicionálnak egy könyvet, emiatt az olvasói elvárásokat nem képes teljesíteni. Az alcím és a fülszöveg egyaránt arra utal, hogy a népszerű író utolsó szerelmének története a regény, ám a valóságban sokkal inkább egy olyan életrajzi írás, amely 1984 őszétől, amikor megismeri Adrianát, kíséri végig Hemingway életét. A fiatal velencei lány, Adriana múzsaként és fiatalító elixírként hat Papára, romantikus udvarlás helyett egy erős és ellentmondásos kötődés bontakozik ki a lapok közül. A könyv szórakoztató irodalmi mércével kétségkívül nem túl olvasmányos, tartalma naplóbejegyzésekből, levelekből és emlékiratokból áll össze, amelyekből néhol szó szerint is idéz az olasz szerző. Aki kíváncsi Hemingway életére, arra, hogyan születtek meg az olyan híres művei, mint A folyón át a fák közé vagy épp Az öreg halász és a tenger, miként reagált az író az őt ért kritikákra, milyen volt a macsósan hencegő, ivászatokon, vadászatokon részt vevő férfi, vagy épp hogyan viselkedett férjként negyedik felesége, Mary oldalán, annak igazi csemege lesz ez a hatalmas kutatómunka eredményeként íródott kiadvány.

2 hozzászólás
MrsHemingway>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Talán velem van a probélma, de számomra egy igazán érdekes és élvezhető olvasmány volt ez. Azt gondolom, hogy jelen helyzetben el kell határolódnunk attól, hogy Adriana és Hemingway kapcsolatát minősítsük. Biztos, hogy nem tudunk mindent, és soha nem is fogjuk már megtudni a pontos részleteket. Arra viszont nagyon jó a könyv, hogy Papa életének utolsó szakaszába bepillantást nyerjünk. Hogy belelássunk a leghíresebb művének Az öreg halász és a tenger-nek a kulisszái mögé. Úgy gondolom, hogy Robilant levél részletekkel és napló feljegyzésekkel alátámasztott elmesélése magávalragadó, és jó stílusú. Az pedig már csak külön érdekesség, hogy a nagy-nagybátyja Papa baráti köréhez tartozott.
Ha valaki ezt a könyvet veszi a kezébe, ne feltétlenül egy rózsaszínű szerelmet várjon. Sokkal inkább egy olyat, ahogy egy író szeretheti a múzsáját és viszont. Véleményem szerint ez egy izgalmas és kedves, valós történet Hemingway életéről!

Kitabu_hu P>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Nagyon vártam ezt a könyvet, mivel mind az önéletrajzokat, mind Hemingwayt nagyon kedvelem, de azt kell mondanom, nem vagyok maradéktalanul elégedett. Az utolsó szerelem cím roppant hangzatos, ellenben nekem ez inkább egy kapuzárási pánikban lévő férfi néha-néha már nevetséges vergődése volt egy huszonéves lány után, aki viszont egyértelműen nem viszonozta ezt a rajongást, sőt, inkább csak kihasználta őt. Az, hogy a pletykák miatt “mit kellett kiállnia”… Nos, mindent megtett azért,hogy hírbehozzák, nemtudom mégis mire számított.Egy darabig sajnáltam Hemingway feleségét (sorba épp a negyediket), de aztán gyorsan kisült, hogy nincs rá szükség‍♀️ Azokat a részeket, ahol az írói ihletet boncolgatták, illetve magát a folyamatot, ahogy elkészült egy-egy regény, azt nagyon szerettem. Az öreg halász és a tenger hátterét, alapját megismerni különösen nagy élmény volt, mivel az egyik kedvencem. Összességében viszont végig hullámzó volt nekem: egyes fejezeteket faltam, másokat hetekig olvastam, mert egyáltalán nem kötött le. A nagybetűs utolsó szerelmet illetően túl sok volt a “talán”, “egyesek szerint”, “valószínűleg”, ami bennem azt az érzést keltette, mintha csupán pletykákból szedte volna össze a könyv írója az információkat.

Édeskiskönyvkritikák>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Nem igazán az volt, amire a leírás alapján számítottam. Inkább Ernest Hemingway életéről szól részletesen kitérve a szerelmi életére, ami elég kicsapongó, emiatt nem igazán szimpatikus, mint egy szép szerelmi történet. Én pedig az utóbbira számítottam.
Részletesebb értekelés:
https://edeskiskonyvkritikak.hu/2019/10/30/andrea-di-ro…

blankaveronika IP>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Ezt a kötetet egy Papa Dobléval kéne lefojtani. Magával ragadó, hullámzó, ugyanakkor terjedelmes és a stílus sem az igazi.
Narrátort kapunk, viszont teljesen random helyeken a szereplők maguk szólalnak meg, a másik visszaemlékezései, feljegyzései és levelei alapján. Az elején nagyon zavart a rengeteg közbeszúrt naplórészlet, megtörték a szöveget. Aztán ahogy egyre jobban ásta bele magát az író/narrátor a történetbe, annál gördülékenyebb lett az én olvasásom is.
Apró főhajtás ez Hemingway előtt, és nem szabad bedőlni a fülszövegnek. Ez a sztori Papáról szól, nem Adrianáról és a hozzá fűződő szerelemről.

Нори IP>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Mielőtt belekezdtem, azt hittem, ez amolyan klasszikus értelemben vett regény lesz, amihez Hemingway élete inkább csak az alapjául szolgál, szóval elsőre kicsit lelombozott a kevésbé olvasmányos stílus. Viszont hamar megszoktam, és a végére kifejezetten örültem, hogy ezt a „történetet” ilyen dokumentarista formában olvashattam.
Hemingway az egyik kedvenc íróm, így különösen érdekes volt megismerni életének bő utolsó évtizedét, és közben persze vissza-visszacsöppentünk a múltba. Tetszettek a közbeékelt naplóbejegyzések, levelek, emlékiratok, amik még hitelesebbé tették a könyvet.
Hemingway nem volt egyszerű ember… sőt. Írói nagysága azonban vitathatatlan. Élvezettel olvastam, hogy merít a körülötte történtekből, miként szövi bele a történeteibe a barátait, ismerőseit, vagy épp hogyan zajlott a munka a kiadóval, szerkesztővel stb.
Persze ott volt ez a szerelmi szál is, de bevallom, az engem csak bosszantott, és az egyéb információk sokkal jobban érdekeltek. Emiatt sem éreztem számomra tökéletesnek a könyvet, mert szívesebben olvastam volna még Hemingwayről az íróról, haditudósítóról, mint az öregedő szerelmesről.
Na de, aki kicsit is kedveli Hemingwayt, annak szerintem kötelező, aki pedig eddig nem olvasott tőle, az ezután legalább az Öreg halász és a tengert a kezébe fogja venni. :)

AnZsu_01 P>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Írok értékelést, de nem lesz igazán releváns a könyv szempontjából. Ennek az az elsődleges oka, hogy nem vagyok nagy rajongója az életrajzi könyveknek. Kicsit bulváros érzést keltenek bennem.
Egy kihíváshoz kerestem Ő-vel kezdődő címmel könyvet és szembejött ez a kötetet. Gondoltam adok egy esélyt, hátha kimozgat kicsit a komfortzónámból. Kimozgatott, de az elolvasása után sajnos vagy sem, sokkal jobban érzem magam a kedvelt stílusú könyveim körében.

pevike>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Hála @NégyFalKözött_OnlineOlvasókö… remek videóinak mostanában foglalkoztat engem Hemingway, így különösen megörültem, amikor Ő betűs címet keresve elébem akadt ez a könyv. Hemingway utolsó szerelme, na ez kell nekem! És igazából nem bánom, hogy nem egy klasszikus szerelmi történetet kaptam, hanem egy korrekt, sok-sok kutatómunkával megírt Hemingway életrajzot az író utolsó korszakáról. Nem zavart a dokumentalista stílus sem, a szerző családi kötődése még érdekessé és hitelessé is tette. Érdekeltek a részletek, hogy hogyan éltek akkoriban, milyen volt Hemingway, hogyan írt, hogyan építette bele a valóságot a könyveibe, milyen viszonya volt a kiadóival, barátaival, feleségeivel és Adrianával. A szerelmi szál tényleg nagyon ellentmondásos, talán szépnek sem mondanám, és tényleg nem ezen van a hangsúly a könyvben. A fő alak Hemingway, aki – ahogy a férjem mondta – mai szóval celeb volt. Nem sok valódi történés van a könyvben, Hemingwayék utazgatnak autón, hajón, repülőn (kétszer le is zuhannak), bejárják a fél világot, vadászgatnak, horgászgatnak, sokat isznak és élvezik az életet. Hemingway eközben szerelmes és néha ír is valamit. A kedvenc jelenetem, amikor puskával lő egérre. :D A könyv legértékesebb része egyértelműen Az öreg halász és A folyón át a fák közé megírásának története. A naplók, a levelezések és a fényképek személyessé teszik ezt a könyvet, amin érezhetően sokat dolgozott a szerzője, és én ezt értékelem. A következő Hemingway könyvem A folyón át a fák közé lesz.

Bretus_Réka P>!
Andrea di Robilant: Ősz Velencében

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Számomra csalódás volt a könyv. Igen részletes iromány, de inkább a cselekményeket és eseményeket írja le, ezért számomra hamar elnyújtottá és unalmassá vált. Sőt! Sajnos amit Hemingwayból és a személyiségéből megmutatott az határozottan ellenszenvessé tette számomra az írót!


Népszerű idézetek

Málnika >!

Az összes szerkesztő stb., aki olvasta Az öreg halász és a tengert, egyetért abban, hogy klasszikus művet alkottam… Azt mondják, senki sem vonhatja ki magát a hatása alól, és hogy bizonyos értelemben megváltoztatja az embert; aki olvasta, többé nem lesz ugyanaz, mint addig volt.

322. oldal (Libri, 2019)

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Málnika >!

Hemingway mindig is a dialógusokat tartotta írásművészete igazi erősségének. “Amikor a szereplőimet beszéltetem, a kezem szinte alig tud lépést tartani száguldó gondolataimmal”, vallotta meg.

168. oldal (Libri, 2019)

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Málnika >!

De nem ezek bosszantották, hanem az olyasfajta bírálatok, amelyek mindenáron valamiféle szimbolikus tartalmat próbáltak belelátni a történetbe. Semmiféle szimbolikus síkja nincs a történetnek, mondta Hemingway Bernard Berensonnak. „A tenger az tenger. Az öregember – öregember. A fiú az fiú, és a hal az hal. A cápa – cápa, nem több és nem kevesebb.”

329. oldal (Libri, 2019)

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme

Málnika >!

A novellának szánt történet lassan regény méretűvé dagadt. Nem volt ebben semmi különös; Hemingway legtöbb regénye novellának indult.

135. oldal (Libri, 2019)

Andrea di Robilant: Ősz Velencében Ernest Hemingway utolsó szerelme


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Ugo Reale: A Szentlélek lovagja
Emanuele Trevi: Valami írás
Patricia Gucci: Gucci
Daniel Keyes: Billy Milligan háborúi
Petróczki Kitti: Lujzi élete
Passuth László: A mantuai herceg muzsikusa
Fabio Geda: A tengerben élnek krokodilok
Rina Huber: Kilenc nyár
Gárdos Péter: Hajnali láz
Norman Lewis: Nápoly, 1944