Hatalmas az emberiség költői termése, hatalmas a költészet sodrása, hatalmas a nagy versek folyama, amelyből ez a kötet talán megpróbálja kiválasztani a fősodort.
Krisztus előtt 2000-ben írták a kötet első versét, az utolsót valamikor egy évtizede. Akkád nyelven szólt 2000 évvel ezelőtt a legelső költő, a legfiatalabb a szomszédos népek nyelvének egyikén. Hogy közben a klasszikus görög, latin, kínai költészettől – nyelvek szerint csoportosítva – eljussunk a 20. századi angol, francia, spanyol nyelvű költészet legszebb darabjaiig.
Walther von der Vogelweide majdnem ezer éve borong az élet múlásán, a lengyel Zbigniew Herbert húsz éve siratja Hamletet ugyanolyan fájdalommal. Csodálatos felfedezés: ugyanaz a szomorúság, a szépség és a szerelem, csak az árnyalatok mások. No meg az anyag: a nyelv. De aki kézbe veszi kötetünket, a magyar irodalom csodájával találkozik: nálunk mindig a legjobb költők fordították a legjobb külföldieket.
Majd száz költő több mint száz… (tovább)
Ezernyi árnyalatban 5 csillagozás
A világirodalom legszebb versei
Várólistára tette 3
Kiemelt értékelések
metahari P>!
Ambrus Éva (szerk.): Ezernyi árnyalatban A világirodalom legszebb versei
Kozismert versek es kevesbe kozismert versek, korrekt valogatas.
Hasonló könyvek címkék alapján
- 25 legszebb magyar vers ·
Összehasonlítás - Hajas Tibor: Szövegek ·
Összehasonlítás - Száraz Miklós György (szerk.): Fájó Trianon 90% ·
Összehasonlítás - Cs. Nagy Zoltán – Szabó Zsolt – Barta Károly – Pápai „Pafi” Zoltán (szerk.): Karácsonyi versek, újévi köszöntők ·
Összehasonlítás - Kolláth Zsolt: Partra lépek ·
Összehasonlítás - Kapui Ágota: A másik oldal ·
Összehasonlítás - Kapui Ágota: A lélek szárnycsapásai ·
Összehasonlítás - Zsille Gábor (szerk.): Az év versei 2019 ·
Összehasonlítás - Katkó Lajosné – Nagy Zoltán (szerk.): A magyar költészet kis ABC-je 4. – JK ·
Összehasonlítás - Gallyas Csaba (szerk.): Vallanak a fák ·
Összehasonlítás