A ​lány, aki túl sokat tudott 10 csillagozás

Amanda Quick: A lány, aki túl sokat tudott

Amikor ​Hollywood hírességei egy kis nyugalomra vágynak, meg sem állnak az idilli tengerparti kisvárosig, ahol a pompás Burning Cove Hotel teljeskörű szolgáltatást kínál diszkrécióra és pihenésre vágyó vendégeinek.
Irene Glasson, egy hollywoody pletykaújság kezdő munkatársa itt beszél meg találkozót egy gyönyörű színésznővel, aki szenzációs híreket ígért neki egy körülrajongott filmcsillag múltjával kapcsolatban. Irene nem is tud ellenállni a csábításnak, azonnal autóba ül és Los Angelesből Burning Cove-ba száguld, ám a megbeszélt időpontban a színésznő helyett annak holttestére bukkan az elegáns hotel úszómedencéjében.
Amikor Irene nyomozni kezd a haláleset körülményei után, olyan titkokra lel, amelyek, ha nyilvánosságra kerülnek, szertefoszlathatják az ifjú sztár köré font illúziók hálóját. És mivel egy kezdő fiatal színészecskéből közönség bálványát faragni óriási anyagi áldozatokat követel, bizony nem kevesen vannak Hollywoodban, akik befektetésük védelmében… (tovább)

Eredeti mű: Amanda Quick: The Girl Who Knew Too Much

Eredeti megjelenés éve: 2017

>!
Maecenas, Budapest, 2017
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632033181 · Fordította: Sóvágó Katalin

Most olvassa 2

Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 23


Kiemelt értékelések

>!
Fairymysz
Amanda Quick: A lány, aki túl sokat tudott

Bajban vagyok ezzel a könyvvel. Ha nem Amanda Quick írta volna, talán másképp éreznék, de ezt most nem tudom hova tenni. Megszoktam, hogy Quick név alatt a történelmi romantikusai vannak és bár ez a történet valahol a 30-as években játszódik, nekem nem elég történelmi. :D
Arról nem beszélve, hogy – nem tudom, hogy az író vagy a fordító hibájából – nagyon sok modern kifejezés volt, ami kizökkentett. Igaz, annyira bele se éltem magam a 30-as évek érzésbe, mert alig volt rá utalás: a világválság, a Nagy háború emlegetése, a rádióhullámokkal való kezdeti kísérletezgetések. Igazából, ha az ember ezeket nem veszi észre, simán modern történetnek olvasná: internet és mobiltelefon nélkül. :)
Irene-t és Olivert nagyon szerettem, aranyosak voltak együtt. Oliver munkatársait is nagyon bírtam.
Ami a krimi részét illeti, volt itt mindenféle szál, ami a végén egybefutott, de ez jó volt. Nem nagyon lepődtem meg, de végül is itt a lényeg az volt, miként jönnek össze a főszereplők. :D
Szóval, végeredményben túl rossz csillagozást nem tudok neki adni.
Azonban: a kiadó most nagyon melléfogott a borítóval. Nekem nagyon nem tetszik, szerintem iszonyat ronda. Ráadásul a borító alján lévő látkép, túl modern a könyvhöz.

>!
Cat8
Amanda Quick: A lány, aki túl sokat tudott

Magával ragadó romantikus krimi a nem annyira távoli múltban játszódik Amanda Quick szokásos stílusában. Két dolgot hiányoltam az egyik, hogy pontosan mikor is játszódik. Említi a gazdasági válságot, így utána zajlik, de abban nem voltam biztos, hogy a II. világháború után történt-e.
A másik, amit hiányoltam, hogy pontosan hány éves a két főszereplő. Ezt is csak körülbelül tudtam belőni a történet alapján.

Remélem, hogy a következő könyvben a volt bűvész barátja is szerelemre talál.

>!
sziporka78
Amanda Quick: A lány, aki túl sokat tudott

Én egy kicsit több romantikát vártam volna, a krimi szál jócskán túlsúlyban volt ehhez képest. Szerintem is inkább a modern könyvek között lenne a helye, nem a történelmi romantikusok között. A szereplők szimpatikusak, érdekesek voltak, érdekelne Luther sorsa is, remélem hallunk még róla.
Összességében tetszett.


Népszerű idézetek

>!
krisztin1 P

Az árvák korán megtanulják, hogy józanul szemléljék a sorsot.

>!
krisztin1 P

– Köszönöm ezt a szép estét – mondta. – Még ha leginkább egy gyilkosról beszélgettünk is.
– Rólam senki se mondja, hogy nem tudok mulattatni egy hölgyet.

>!
krisztin1 P

– Maga mindig ilyen harapós?
– Nem tudom. Kérdezze meg a személyzetemet.
Irene mosolygott. Megdöbbentően rideg volt a mosolya.
– Minek tenném? Képes vagyok az önálló véleményalkotásra.
Ward gyanakodva kémlelte.
– És most mi a véleménye?
– Az, hogy bizonyos témák, mint például a lába, megharagítják.
– Csak azért haragszom, ha leszegényezik a lábamat.

>!
krisztin1 P

– (…) Hosszú az út L.A.-ig és vissza, és jobbára puszta síkság. Nem találkozunk sok benzinkúttal, és nem akarunk megfenekleni a semmi közepén.
– Így van, hosszú az út. De nem kell ám végig magának vezetnie. Boldog leszek, ha felválthatom.
– Nem.
– Egy többórás vezetés nagyon megviseli a lábát.
– Nem.
– Szép idő van. Lenyithatjuk a tetőt.
– Igen.
– Maga soha, senkinek sem engedi át a kormányt?
– Nem.