A ​hercegnő 24 csillagozás

Amanda Foreman: A hercegnő

Georgiana, Devonshire hercegnője mindenekelőtt az ellentmondások asszonya.
Elismert szépség, de férje mégsem értékeli. Az emberek rajonganak érte, mégis annyira bizonytalan, vajon képes-e másokból szeretetet kiváltani, hogy végül férjének szeretője, Elizabeth Foster gyanús rajongásától válik függővé. Ír, de sosem publikál a saját neve alatt. Elkötelezett anya, aki feláldozta egyik gyermekét, hogy a mésik hármat megmentse. Híresség és a művészetek támogatója egy olyan korban, amikor a házas nőktől megtagadtak minden jogi státuszt. Politikus választójog nélkül, és képzett taktikus egy emberöltővel a professzionális pártpolitika kialakulása előtt.
E könyv megírásával remélem, hogy hangja ismét meghallatszik, ezúttal egy új generáció által.

Amanda Foreman

>!
Partvonal, Budapest, 2009
512 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789639910188 · Fordította: Réti András

Kedvencelte 3

Várólistára tette 52

Kívánságlistára tette 56

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

>!
gab001 P
Amanda Foreman: A hercegnő

Valóban hihetetlen sok információt tartalmaz Georgiana életéről és minden vele kapcsolatos dologról; elsősorban a politikáról, s a társadalmi viszonyokról. Hihetetlen, hogy mekkora munka van benne, szinten egymást érik a különböző személyek leveleinek idézetei és a lábjegyzetek, amelyek további plusz információt tartalmaznak. Ráadásul mindezt olyan apró betűvel, hogy akár egyetlen oldalon belül megdöbbentő változások mennek végbe. Mégis egyszerűen imádtam ezt a könyvet! Az írónő olyan lenyűgöző stílusban ír erről a korról, hogy időnként jobban izgultam mint bármilyen jobb krimin. A sorok között érződik a tárgyilagosság mellett az írónő rajongása is Devonshire hercegnője iránt, ami átragad az olvasóra is. Számomra az a típusú könyv, aminek az olvasása közben megszűnik a világ és egy másikban találjuk magunkat, amiből nehéz szabadulni. A film sokkal kevesebbet nyújt, de a könyv hatására még inkább tetszik, mert jobban megértettem az összefüggéseket és örülök, hogy sikerült megragadnia a könyv és a kor hangulatát. Kedvenc lett.

Köszönöm @Agatha-nak, hogy kölcsönadta és a haladéktól sem riadt vissza! Bevallom nehéz szívvel adom vissza, mert nekem ez a könyv egyszerűen kell! :))

2 hozzászólás
>!
BeliczaiMKata P
Amanda Foreman: A hercegnő

Először kicsit tartottam a történettől, hiszen olvastam, hogy nem regényes formában, inkább száraz tananyagként van megírva. A filmre csak halványan emlékszem, meg fogom nézni, biztosan nagyobb élmény lesz ennyi ismeret birtokában. Sokáig tologattam, halogattam az elolvasását, és kár volt. Mert nagyon hamar hozzá lehetett szokni az elbeszélés stílusához, és olvasatta magát. Igaz a sok szereplőt meg kellett szokni, de aztán minden ment gördülékenyen.
Érdekes volt olvasni a nők helyzetéről, ebben a korban sem szívesen éltem volna, de azt hiszem manapság sem sokkal jobb a helyzet. Georgiana viszont olyan pozíciót, elismerést vívott ki magának, olyan politikai sikereket ért el, ami manapság is nagy szó, nem hogy akkoriban. Azért azt is hozzátenném, hogy a nők ugyan mai napig részleges elnyomásban vért izzadva nagy nehezen kerülnek hatalomra, ám régen inkább ők „keverték a kártyát”, hiszen a bálokon, szalonokban, netán hálószobákban dőltek el a nagy dolgok. És igaz az a mondás, hogy minden sikeres férfi mögött áll egy erős nő.
+ Mennyire, de mennyire sajnálom a sok törvénytelen gyermeket, akik nem tehettek a sorsuk ilyen alakulásáról… spoiler
Kicsit még kiegészíteném:
Mindig elborzadok attól, hogy mennyi minden és mindenki áll(t) emberek boldogsága elé, szokások, hagyományok, vallás, család, politika, pénz, erkölcs, önzés, stb… és hogy a nők a mai napig jobban megsínylik a „szerelmi kalandokat”. Annak ellenére, hogy mérföldekkel szabadabb világban élünk, mint valaha is elképzelhető volt, most is fennáll a „lakat és kulcs esete”. spoiler
Kicsit belenéztem a filmbe, és inkább „hollywood-i”, filmes fogásokkal teli, mint a könyvbeli „unalmasabb” verzió.

>!
Lalauda P
Amanda Foreman: A hercegnő

Én is először a filmet láttam, és nagyon érdekesnek tűnt Georgiana és az élete, ezért is kezdtem bele a könyvbe. Tetszett a könyv, sokkal többet megtudtam belőle a Hercegnőről, de ugyanakkor mégis nekem egy kicsit csalódás volt. Sok volt a politika – igen, értem, hogy az élete jelentős része volt, és ez is kell ahhoz, hogy teljes képet kaphassunk róla, de mégis szerintem ez arányaiban sok volt, és néhol elég nehézzé is tette az olvasást. A másik, ami nekem néha kicsit sok volt, az a különböző források, amiket megint csak megértek, hogy miért alkalmaz az írónő, viszont az általuk felmerülő sok névvel néha elég kusza lett a történet. Számomra a forrásoktól kicsit inkább egy történelmi dokumentumnak, vizsgafeladatnak, vagy valami hasonlónak tűnt, mint egy igazi regénynek. Szóval szerintem alapvetően a történet jó és érdekes, de egy kicsit átírva, „barátságosabbá” és könnyebben olvashatóbbá téve még sokkal jobb is lehetne.

>!
almosehes
Amanda Foreman: A hercegnő

Egyrészt lenyűgözőnek találom azt a sok kutatást, levéltári munkát, utánaolvasást, ami a könyv mögött áll, hiszen a könyv nagy részét levelekből, cikkekből, naplóbejegyzésekből állította össze az írónő.
Másrészt szememben nem is a sok politika csökkentette a könyv értékét (engem az egész jól lekötött), hanem az, hogy mivel csak a forrásokra támaszkodott, és -gondolom- mindenképpen hű akart maradni a valósághoz, nem igazán bontotta ki a szereplők érzéseit, lelki világát, nem tudunk meg konkrétumokat a családi életükről (pl. mit csináltak otthon, családi körben, miről, és milyen stílusban beszélgettek), illetve gyakorlatilag semmit sem tudunk meg Georgiana és Gray szerelméről, alig némi előzmény után egyszer csak teherbe esik tőle. Ezt a szálat is jobban ki lehetett volna bontani, ha kicsit a fantáziájára is hagyatkozik. Szerintem nem csökkentette volna a mű történelmi hitelességét, viszont nagyban növelte volna az élvezeti értékét.
Megérte elolvasni, de lehetett volna jobb is…

1 hozzászólás
>!
MagyarIldikó
Amanda Foreman: A hercegnő

A könyv egy iszonyatos kutatás eredménye, csak becsülni tudom. A magyar kiadás viszont botrány, ennyi helyesírási-szerkesztési hibával nem is engednék könyvet kiadni.

1 hozzászólás
>!
Duduci
Amanda Foreman: A hercegnő

Nem egy könnyed olvasmány az biztos, rengeteg név van benne, rengeteg információ a korról, a politikáról, Georgináról, az életéről. Szóval, nem semmi könyv, azért néhol – főleg a politikai nézetek elemzésénél igencsak – unatkoztam, mert ez engem nem nagyon mozgat. De, alapvetően le a kalappal a szerzőnő előtt, hogy ennyi munkát beletett a regénybe. Ez így nagyon korrekt. Láttam a filmet is, hát a könyv jobban tetszett, sok mindent kihagytak belőle, s nekem kicsit más jelleműnek jött le a hercegnő, mint ahogy a filmben ábrázolták, de ez már tudjuk be a rendezői szabadságnak.

>!
Nonszi
Amanda Foreman: A hercegnő

Egyetlen dolog eddigi életemben, amit megnyertem a film vetítése előtt.Gondoltam, ha így van, akkor már csak illik elolvasni.
De szenvedtem vele.A sok unalmas leírás…A film sokkal jobban magával ragadott.

>!
Amadea
Amanda Foreman: A hercegnő

A borító és a film miatt a könyv elég csalóka, ugyanis a regény valójában egy dokumentumszerű életrajz, csak az vágjon bele, akit nem untat a korabeli poltiikai helyezetek könyvhossziglan tartó taglalása sem, a francia forrdalomtól a tory-whig küzdelmekig.

>!
Demóna
Amanda Foreman: A hercegnő

Nem volt rossz könyv, de néha unalmas és száraz . Nekem a film sokkal jobban tetszett, de nem bánom, hogy ezt is elolvastam, mert legalább több mindent tudtam meg.

>!
Salsita
Amanda Foreman: A hercegnő

Tudományos alapossággal, de nem tudományos szárazsággal megírt könyv. Izgalmas volt egy „hétköznapi” arisztokrata nő szemszögéből bepillantást nyerni abba a korba, amelyből szinte csak a francia forradalmat és az ahhoz kapcsolódó folyamatokat ismerhetjük. Jó volt olvasni a többi, a korszakot meghatározó eseményről. A „regény” besorolás valóban nem illik rá, de nem egy szempontból élvezetesebb mű, mint számos regény, amelyet olvastam.


Népszerű idézetek

>!
Lalauda P

Azt hiszem, ezerszer megtapasztaltam, hogy a dicséret sokkal többet használ, mint a feddés

>!
BeliczaiMKata P

Pályafutása szemlélteti az arisztokrata nőknek biztosított politikai hozzáférést abban az időben, amikor a politika még családi vállalkozás volt.

497. oldal

>!
BeliczaiMKata P

A nőiességet az otthonnal, a családdal és a vallással tették egyenlővé, míg a férfiasságot egyre inkább a munkahellyel, politikával és a hatalommal azonosították.

497. oldal

>!
Lalauda P

Az életrajzírókról közismert, hogy gyakran beleszeretnek munkájuk alanyába. Ez tulajdonképpen irodalmi megfelelője a Stockholm-szindróma néven ismert jelenségnek, melynek során a túszok rokonszenvet kezdenek érezni fogvatartóik iránt.

Bevezető

>!
Lalauda P

A szabadság virága sose hervadjon, Devonshire hercegnő emléke sose fakuljon…

>!
BeliczaiMKata P

Kevesebb, mint egy év alatt Georgiana túlszárnyalta férjét, és saját jogán vált népszerűvé.

65. oldal

>!
BeliczaiMKata P

Megértették a szimbólumokban rejlő erőt, mely alkalmas lehet a közmorál erősítésére vagy gyengítésére, a támogatás ösztönzésére, vagy éppen az emberek elriasztására.

113. oldal

>!
BeliczaiMKata P

A herceg önzése és közönyössége miatt panaszkodott, s azt mondta, ha a hercegnő egy olyan emberhez ment volna feleségül, aki megfelelő odafigyelést mutat iránta, érdemeit pedig kellőképpen elismeri, Anglia egyik legkiválóbb asszonya válhatott volna belőle.

351. oldal

>!
BeliczaiMKata P

Ugyanakkor a lehetőség nem velük született joguk volt, hanem, ahogy arra Georgiana is rájött, a sikerhez egy engedékeny férj, megfelelő vagyoni háttér és támogató férfiak sokasága kellett.

370. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Edmund de Waal: A borostyánszemű nyúl
Nancy Mitford: A szerelmes Voltaire
Daniel Defoe: A fegyenc
Daniel Defoe: Moll Flanders
Erik Larson: Az Ördög a Fehér Városban
Margot Lee Shetterly: A számolás joga
Robert Graves: Én, Claudius
Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács
Siân Rees: Úszó bordély
Hulej Emese: Egy Teleki gróf Afrikában