Indian ​Journals 1 csillagozás

Allen Ginsberg: Indian Journals

Indian Journals took half a decade ti transcribe and edit; when jt was originally published in 1970 it catalyzed a large movement of young Western pilgrims to explore India and Eastern thought. This new edition contains an updated and expanded section of newly discovered photographs taken by Ginsberg during his time spent in India.

>!
Grove Press, New York, 1996
210 oldal · puhatáblás · ISBN: 0802134750

Enciklopédia 1


Kiemelt értékelések

Jenci_néni>!
Allen Ginsberg: Indian Journals

Nagyon nehéz szöveg (számomra) sokszor érthetetlen. Tele kora kult. és aktuálpolitikai utalasaival. Nem kiadásra szánta eredetileg, tehát nem törekedett arra, hogy más megértse a gondolatait, sajátmagának jegyezgetett.

Álmok, versek, városok, néha egy nap, egy utazás eseményei. Néhány brutálisan intim pillanat P. Orlovsky-val. spoiler A központozást mellőzte, mondattöredékeket szeret írni „&”-el elvasztva, vagy szabadverset. A kettő között a különbség főként, hogy a sorok kiérnek-e a lapszélig, ill ha verset ír, még annyira sem tűnik összefüggőnek két mondatfoszlány, mint amikor eseményeket dokumentál.
Sok cigaretta, ganja, morfium. Halottakat égetik a Gangesz partján (ez G. kedvenc helye), a szegények a hamvgödrök mellett melegszenek és a parázsban főznek, földön alszanak, G. elvegyül köztük, és figyeli hogyan égnek a hullák. Erről rengeteg részletes leírást kapunk, kb csak ahhoz tudnám hasonlítani, mint a halottégetős rész a „Mesterségem a halál”-ban.

Az álmok leírása volt az egyik legérdekesebb a számomra.
De általában érdekes volt. Néha dühített, néha untatott, hogy csak ilyen kevéssé értem, főleg a verseit.


Népszerű idézetek

Jenci_néni>!

BAUL SONG FRAGMENTS
(Copied thru Asoke Fakir´s fast translation, while Purna Das sang from his aged sick bed paralyzed in a hut in Birbhum)
              –
The hairy hand of darkness is playing with my Corpse.
              –
         Been around the Universe 8,000
              times – That 14 cubits of land
If you only plowed it properly
         You could have grown gold.
O listen mind, pick up the Spade
              of Bhakti-Virtue
& start digging the ground of
         your own body
& destroy the grasses of
    Sin –
              –
[…]
O my mad mind my mad mind you could
          have plowed & grown gold.
You´ve really wasted such a
          wonderful land of love
          & you didn´t grow anything
When the Call will Come,
    No excuses no protection
    No one will stop Him from
              taking you away –
O listen my mind!    Hold the
         Spade of devotion! –
and remove all the grass of sin –
Take up the Mahamantra
         given by the Great Guru,
& sow the seed.

87-88. oldal, Baul Song Fragments, Grove Press 1996

Jenci_néni>!

God Cathedral of goiters, god
    iron boxes enlarging boxes
         grandiose comic towering
              skeletons of Boxes
God Rocks, structures & turn-
         ing inside out
Proteins & protozic waves
         of acid electricity –
God growing into scales
         & serpent sizes
enlarging in the very
         mouth
Red Fangs, god whirling
    in the heat
in iron fans under ceiling
Black Clouds piling up
    on the coffin lid of
    the horizontal wavy
              water
Boom Boom Boom in the
         engine, iron
         Stairways to the Deeps
bulbous heads of brass and
         pink one-eyed skin –
Long pheasants tails &
         trailing long fins –
Reptile crawling up the
         ladder to the moon –
Birds flying inside the
         mountain of green
              locust-moustache
[…]

95. oldal, Grove Press 1996

Jenci_néni>!

Poetry XX Century like all arts and sciences is devolving into examination-experiment on the very material of which it´s made. They say „an examination of language itself” to express this turnabout from photographic objectivity to subjective-abstract composition of words à la Burroughs.
[…]
Now poetry instead of relying for effect on dreaminess of image or sharpness of visual phanopoeia – instead of conjuring a vision or telling a truth, stops. Because all visions & all truths are no longer considerable as objective & eternal facts, but as plastic projections od the maker & his language. So nobody can seriously go on passionately concerned with effects however seeming-real they be, when he knows inside all his visions & thruths are empty, finally. So the next step is examination od the cause of these effects, the vehicle of the visions, the conciver of the truth, which is: words. Language, the prime material itself.
So the next step is, how do you write poetry about poetry (not as objective abstract subject matter à la Robert Duncan or Pound) – but making use of a racidal method eliminating subject matter altogether. By means of what kind of arrangements of words:
Radical Means:
– Composition in Void: Gertrude Stein
– Association: Kerouac & Surrealism
– Break up of syntax: Gertrude Stein
– Arrangement of intuitive key words: John Ashbery´s Europe
– Random juxtaposition: W. S. Burroughs
– Boiling down Elements of Image to Abstract Nub: Corso
– Arrangement of Sounds: Artaud, Lettrism, Tantric Mantras
– Record of Mind-flow: Kerouac.

38-39. oldal, July 9, 1962. (Grove Press 1996)

Jenci_néni>!

A Natural Poetry – the problem is to write Poetry which is, which sounds natural, not self conscious.

Generally rhymed verse sounds self conscious – except where some Genius has opened up & the Self Counsciousness is lost in a burst of sincerity or passion or amazement or ecstasy, or comedy, – as in Hart Crane –

By Self Consciousness, meant here simple „sophomoric” recognizable egoistic self consciousness – most minor academic verse that passes for high professional style is like that – Not to be confused with awareness of process of language – for instance Yvor Winters verse sounds self conscious, the professiona awareness of tone is a tone an attitude, is annoying despite the kind of intelligence applied – Not natural to the man in the man – merely a „stance” – a favourite word for many self conscious minor poets. The „depth” there is not natural, it´s synthetic etc.

156-157. oldal, Jan 17 1963 (Grove Press, 1996)

Kapcsolódó szócikkek: Hart Crane

Hasonló könyvek címkék alapján

Meg Cabot: Every Boy's Got One
Karan Bajaj: The Yoga of Max's Discontent
Sejal Badani: The Storyteller's Secret
Noah Gordon: The Physician
Corban Addison: A Walk Across the Sun
Francine Rivers: The Scarlet Thread
Julianne Donaldson: Blackmoore (angol)
Salman Rushdie: The Enchantress of Florence
Andrew Sean Greer: Less
Elizabeth Gilbert: Eat, Pray, Love