Howl ​and Other Poems 12 csillagozás

Allen Ginsberg: Howl and Other Poems Allen Ginsberg: Howl and Other Poems

The epigraph for Howl is from Walt Whitman: „Unscrew the locks from the doors!/Unscrew the doors themselves from their jambs!” Announcing his intentions with this ringing motto, Allen Ginsberg published a volume of poetry which broke so many social taboos that copies were impounded as obscene, and the publisher, poet Lawrence Ferlinghetti, was arrested. The court case that followed found for Ginsberg and his publisher, and the publicity made both the poet and the book famous. Ginsberg went on from this beginning to become a cultural icon of sixties radicalism. This works seminal place in the culture is indicated in Czeslaw Milosz's poetic tribute to Ginsberg: „Your blasphemous howl still resounds in a neon desert where the human tribe wanders, sentenced to unreality”.

>!
Martino Publishing, Mansfield, 2014
44 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781614275633
>!
City Lights, 2001
58 oldal · ISBN: 0872860175
>!
City Lights, San Francisco, 1956
58 oldal · puhatáblás

Kedvencelte 3

Most olvassa 1

Várólistára tette 8

Kívánságlistára tette 13

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Mircsi>!
Allen Ginsberg: Howl and Other Poems

Imádom ezt a könyvet, imádom a saját példányomat, ami a City Lights-ból van, imádom Ginsberget. Az Üvöltést lassan megtanulom kívülről. What's wrong with me?

Nieve>!
Allen Ginsberg: Howl and Other Poems

Első angolul olvasott versgyűjteményem. Ezt dokumentálni kellett. Hogy mire nem vesz rá egy molyos kihívás?:D
Őszintén bevallom, életemben nem hallottam még Allen Ginsberg nevét, talán azért, mert ebből a kötetkéből kiindulva nem szokványos irományai vannak. Eleinte nagyon nehezen ment az olvasása – ha ez a szöveg valakinek könnyű, beutalom egy C2-tes nyelvvizsgára. A szókincsemet mindenképp gyarapította.
Most pedig a versekről. Egyszerűen… nem is tudom. Én, aki tényleg középszinten leledzem angolból, éreztem a játékosságot, a ritmust (néhol hexameter) a szövegekben. Kedvenc versem tőle -nem, nem a Howl- az America lett, ez fogott meg leginkább álomszerűségével és összevisszaságával. A Supermarket in California is nagyon tetszett. Vicces volt viszontlátni Walt Whitman nevét, no meg az égi dinamót :) (Ilyenkor sajnálom, hogy a középiskolai oktatás keretébe nem fér bele egy átfogóbb irodalmi kép gyerekfejbe ültetése.) Meglepve vettem észre, hogy például a Négy haikut ismertem valahonnan :D
Szóval saját példámon okulva -és a heves szótárazást elkerülve- mindenkinek ajánlom Ginsberg munkásságát, de előbb magyarul ;)

cserepes_virág>!
Allen Ginsberg: Howl and Other Poems

Ginsberg angolul »>
Nagyon szívesen zsebre vágtam ezt a rövid kötet, melyben véletlenül benne van a kedvenc Ginsberg idézetem. (Soha nem néztem utána melyik versében van, de Song az)


Népszerű idézetek

porcelánegér>!

The weight of the world
     is love.
Under the burden
     of solitude,
under the burden
     of dissatisfaction

     the weight,
the weight we carry
     is love.

50. oldal

Jasi>!

I saw the best minds of my generation destroyed by
madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the negro streets at dawn
looking for an angry fix,
angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly
connection to the starry dynamo in the machinery of
night,

(első mondat)

cserepes_virág>!

be mad or chill
obsessed with angels
or machines,
the final wish
is love

Song - 51. oldal

Frank_Waters I>!

who copulated ecstatic and insatiate with a bottle of
beer a sweetheart a package of cigarettes a can-
dle and fell off the bed, and continued along
the floor and down the hall and ended fainting
on the wall with a vision of ultimate cunt and
come eluding the last gyzym of consciousness,

Howl

Frank_Waters I>!

who sang out of their windows in despair, fell out of
the subway window, jumped in the filthy Pas-
saic, leaped on negroes, cried all over the street,
danced on broken wineglasses barefoot smashed
phonograph records of nostalgic European
1930s German jazz finished the whiskey and
threw up groaning into the bloody toilet, moans
in their ears and the blast of colossal steam
whistles,

Howl

>!

America I've given you all and now I'm nothing.
America two dollars and twentyseven cents January 17, 1956.
I can't stand my own mind.
America when will we end the human war?
Go fuck yourself with your atom bomb.
I don't feel good don't bother me.
I won't write my poem till I'm in my right mind.
America when will you be angelic?
When will you take off your clothes?
When will you look at yourself through the grave?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
America why are your libraries full of tears?

America

>!

Are you going to let your emotional life be run by Time Magazine?
I'm obsessed by Time Magazine.
I read it every week.
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
It's always telling me about responsibility. Businessmen are serious.
Movie producers are serious. Everybody's serious but me.
It occurs to me that I am America.
I am talking to myself again.

America


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Charles Bukowski: You Get So Alone at Times That it Just Makes Sense
Elizabeth Bishop: Poems
Charles Bukowski: War All the Time
Sylvia Plath: Selected Poems
Charles Bukowski: The Pleasures of the Damned
Charles Bukowski: Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way: New Poems
T. S. Eliot: The Waste Land / A kopár föld
Charles Bukowski: Love is a Dog from Hell
William Faulkner: Early Prose and Poetry
Charles Bukowski: The Roominghouse Madrigals