A ​hennaművész 30 csillagozás

Alka Joshi: A hennaművész

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​tizenhét éves Lakshmi mindent hátrahagy, hogy elmeneküljön poros falujából és bántalmazó házasságából. Néhány kitérő után az 1950-es évek pezsgő életű, rózsaszín városába, Dzsaipurba kerül, ahol hennaművészként fokozatosan elnyeri a város leggazdagabb asszonyainak bizalmát. Ám míg a magas kasztbeli vendégei rábízzák legféltettebb titkaikat, a különleges motívumai és bölcs tanácsai miatt egyre népszerűbb hennafestő féltve őrzi a sajátját. Egy nap azonban olyasmi történik, ami veszélybe sodorhat mindent, amiért Lakshmi több mint tíz éven át olyan keményen dolgozott: felbukkan a férje és vele Radha, Lakshmi tizenhárom éves húga, akinek a létezéséről mindaddig nem is tudott. Ráadásul Lakshmi hamarosan olyan megbízást kap a királyi családtól, amely a felemelkedéséhez, de akár a bukásához is vezethet… A hennaművész a brit uralom alól épp felszabadult India egyszerre buja és lenyűgöző, ugyanakkor kemény és kíméletlen világába vezet. Hiteles és izgalmas képet fest egy nő önmegvalósítási… (tovább)

>!
448 oldal · ISBN: 9789633247785 · Fordította: Ács Eleonóra
>!
Central Könyvek, Budapest, 2020
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633247778 · Fordította: Ács Eleonóra

Kedvencelte 7

Most olvassa 1

Várólistára tette 70

Kívánságlistára tette 77


Kiemelt értékelések

Málnika>!
Alka Joshi: A hennaművész

”A szemet szemért elv csak oda vezet, hogy az egész világ megvakul.”

A hennaművész a szerző kísérlete, hogy édesanyja sorsát újraírja, így legalább egy könyv erejéig függetlenséget ajándékoz neki, egy olyan fiktív élet lehetőségét teremtve, amelyben végre saját maga dönthet sorsáról. A regény főszereplője Lakshmi, akit 15 évesen kényszerházasságba hajszoltak, ám mindent falujában hagyva újrateremti önmagát Dzsaipurban, ahol hennaművészként és a gyógynövények szakértőjeként hírnevet, önállóságot vív ki magának. Ám egy különleges megbízás, illetve férje és húga felbukkanása mindezt veszélyeztetheti. Miközben egy erős női karakter sorsa tárul fel előttünk, többek között megismerhetjük a brit uralom utáni Indiát helyzetét és a kasztrendszert is.

A könyvben szereplő viszonylag sok hindi szó kicsit zavarja az olvasmányélményt, lábjegyzetes megoldással elkerülhető lett volna, hogy állandóan a könyv végén található jegyzékhez kelljen lapozgatni. Bizonyos szavak pedig teljesen indokolatlanul nem kerültek fordításra, mint például a juey (tetű) és a saas (anyós), mivel semmilyen plusz jelentést nem hordoznak.

Egy különleges sorsba és egy különleges kultúrába nyerhetünk betekintést, nem véletlen, hogy Reese Witherspoon is ajánlja ezt a kivételes könyves kalandot.

3 hozzászólás
klara_matravolgyi>!
Alka Joshi: A hennaművész

Ritkán hagyom, hogy egy borító elcsábítson, de most nem tudtam neki ellenállni. Kiderült, hogy ez a csoda borító az egyik legcsodálatosabb könyvet rejti, amit valaha olvastam.

Az első oldalaktól magához bilincselt a történet, olyan olvasmányos a stílusa hogy szinte fájdalmas volt megszakítani az olvasás (dehát aludni csak kell…). India egy tagadhatatlanul érdekes ország. Lehet szeretni vagy utálni a kultúráját és a társadalmát, de az ember kíváncsiságát bizonyosan felkelti.
Lakshmi egy hennaművész és a gyógynövények szakértője, tehetős indiai hölgyek igényeit szolgálja ki. Betekintést nyerhetünk India gazdag szegletébe, itt most inkább ez a réteg (és Lakshmin keresztül a dolgozó átlag réteg) van bemutatva, bár könyv nem születhet Indiáról úgy, hogy ne jelenjen meg a szegénység. Érdekfeszítő volt látni ennek az országnak a sokszínűségét, a modernizáció felé vezető utat, ami azért még babonákkal és hagyományokkal van kikövezve (és ez azóta sem változott).

A könnyedség ellenére a történetben rengeteg mélység rejlik. Megismerhetünk egy bonyolult testvéri kapcsolatot, ahol rengeteg a küzdelem, az ellentét, de ahol ott van a szeretet, tisztelet és elfogadás is. Találkozhatunk egy független és önálló női lélekkel, amelyet szüntelenül gyötör a bűntudat, de aki méltósággal harcol egy jobb életért, és képes felismerni az igazi értékeket.

2 hozzászólás
moonchristal P>!
Alka Joshi: A hennaművész

Letehetetlen könyv volt, ugyanakkor szerettem volna mégis lassabban olvasni, hogy legyen időm megemészteni.

A történet az 1950-es évek Indiájában játszódik, a főszereplője pedig Lakshmi, egy nagyon különleges művésznő, aki spoiler új életet kezd, és a történet kezdetén már gazdag, dzsaipuri családok körében, elismert hennafestőként dolgozik.
Lakshmi fantasztikus tehetsége abban rejlik, hogy képes belelátni az emberi lélek legmélyébe, megérti a nőket, az érzéseiket, megoldja a problémáikat, megtartja a titkaikat, pont úgy, ahogy a sajátját is. Keményen dolgozik azért, hogy egy olyan városban, olyan országban, ahol ez szinte lehetetlen, önálló életet éljen, saját háza legyen, és soha többé ne szoruljon más emberek, de főleg férfiak segítségére.

Ajánlom azoknak, akik nem riadnak vissza attól, hogy a könyv tele van hindi kifejezésekkel, amelyeknek a jelentése csak a regény végén szerepel, így elég sokat kell ide-oda lapozgatni, ha mindent szeretnénk megérteni. Ettől eltekintve jó szívvel ajánlom bárkinek, aki egy nagyon különleges, mély érzelmekkel teli történetet szeretne olvasni, és persze legalább egy picit érdeklődik az indiai kultúra iránt.

Bővebben:
https://ibelieveinmyshelf.blogspot.com/2020/10/a-hennam…

Csőrike009 P>!
Alka Joshi: A hennaművész

Csodálatos könyvet olvashattam.
Rég volt az, hogy ennyire megfogott egy történet, és mind a szereplőkkel, mind a helyszínnel, mind a „körítéssel” együtt ennyire rendben lett volna.
Nagyon alapos kutatómunkát végzett a szerző, ez érezhető olvasás közben, és így hiteles tudott maradni a történet, ami szerintem az egyik legfontosabb a történelmi regényeknél.
A női lélekről, a kasztrendszerről, a gyógyításról, a családról, és a választásaink súlyáról szól a történet, melyet beleng a szárított gyógynövények, és a hennapaszta illata. Egy kicsit sem hajaz más könyvekre, abszolút egyedi remek.

salemmacska>!
Alka Joshi: A hennaművész

Érdekes volt bepillantani egy ennyire más kultúrába, belelátni a különböző kasztrendszerekbe egy hennaművész szemszögéből. Eddig is tudtam, hogy Indiában sajnos a nő szinte mit sem ér, és ez a könyv újból bebizonyította. Jó volt olvasni, hogy a gyógynövények mi mindenre jók, mennyi problémától képesek megszabadítani az embert. Lakshmi egy nagyon erős, bátor és tiszta nő, aki szinte hihetetlen, hogy ilyen körülmények között, még is boldogult az életben, sőt vitte is valamire. Képes volt mindig, minden helyzetben újra és újra leporolnia magát, felállni, és újjáépíteni az életét. Minden szörnyűsége ellenére India egy csodálatosan színes, illatos ország lehet, remélem egyszer élőben is tapasztalhatom. Egy biztos, ha ott leszek egy henna rajzot biztos csináltatok :)

BBetti86>!
Alka Joshi: A hennaművész

Nem véletlenül került be a Reese Witherspoon Könyvklubba, kifejezetten olyan történet, amelyből a színésznő szeret filmet készíteni. Van egy erős nő, aki mélyről jön és építi fel magát, miközben egy ellenséges társadalmat él túl. Emberi, küzdelmes, életszerű.

Kétféleképpen tudtam olvasni, és mindkét olvasatban más a véleményem a könyvről. Ha Lakshmi történetének nézem, fejlődésregénynek, akkor nem szerettem a történetet. Az eleje nagyon megfogott, ahogy látjuk működés közben az üzleteit, és ott ez az erős asszony, aki mindent egyben tart. Ugyan a múlt sebei nem gyógyultak be teljesen, közel senkit nem mer engedni magához, de halad az úton, amire mindig is vágyott. Csak éppen, ami a regényben fejlődés, én visszalépésnek érzem. Radha a női oldalát erősíti fel, és olyan döntéseket hoz meg miatta, melyek romba döntik a szépen felépített életét. Vagy csak igazságtalannak érzem, hogy mások miatt neki kell fizetni? Az is.
Radha egy nagy gyerek, naiv és észre sem veszi, hogy mit művel a testvérével. Persze, ő is áldozat, és nem jogos, hogy őt utálom azért, amiért olyan naiv és kihasználható, de akkor is irritált, ahogy mindent romba döntött. Gyerekes és önző – bár talán tényleg eléggé megfizet.
Joshi jó a karakterábrázolásban, és mindkettő alakjában valami többet meg tud ragadni, mint a puszta tetteiket és karakterük. Lakshmi a karrierista, aki majd eljut addig, hogy másokért dolgozzon. Radha meg a családcentrikus, aki csak házi boldogságra vágyik. Annyira mások, hogy elkerülhetetlen az ütközés és a szerző szépen le is követi a testvérek közti kapcsolat alakulását, viharokkal és közeledéssel.

Ehhez jön hozzá, hogy a gazdag és nemes feleségeket is bemutatja. Kisebb teret kapnak, de jól jellemez velük egy újabb társadalmi kört. De velük már a másik olvasathoz kapcsolódunk. Mert feminista olvasata is van a regénynek. Ezek a feleségek az elnyomás egy arcát láttatják: igaz, hogy arany, de kalitkában élnek. Lakshmi az erős, független nő, aki társadalmilag is hasznos, és kitör a ketrecből, amibe a férfiak vagy éppen a gazdag feleségek kényszerítették.

Nagyon női olvasmány, van egzotikuma is. Közelebb hozza Indiát, a kasztrendszert. Érdekesnek is találtam, mert érthetőbbé tesz egy olyan világot, ami nagyon más, mint a mi kultúránk.

Dóri_Dóra>!
Alka Joshi: A hennaművész

Mindig is vonzott India; nagyon szeretek erről a csodálatos, különleges világról olvasni, ami megelevenedett ebben a magával ragadó, sokszor szívszorító történetben is. Nagyon tetszett! A borítója pedig gyönyörű!

bradzs P>!
Alka Joshi: A hennaművész

Reese Witherspoon mindig jó szemmel választ könyvet a Hello Sunshine csoportba. Ez a történet is egy különleges világba, különleges női karakterek közé kalauzol. Nem a legerősebb HS ajánlás, de érdekes bepillantani egy ennyire más kultúrába. Számomra zavaró volt a sok indiai szó, melynek magyarázata csak a könyv végén volt meg, de alapvetően nem volt rossz olvasmány!

Lázárné_Csernus_Anikó>!
Alka Joshi: A hennaművész

A borítóval kezdem, sokkal jobban tetszik, mint az amerikai kiadás. Amikor pár hónapja Reese Witherspoon közös könyvnek választotta, tudtam, hogy ezt én is szeretném elolvasni, szerencsére nem kellett sokat várni a magyar kiadásra. A főszereplőről sokáig nem tudtam eldönteni, hogy kedvelem-e, vagy nem. Alapvetően egy sorsát megváltoztatni kívánó, erős nőről szól, így adta magát, hogy kedvelnem kellene, valahogy mégis volt vele szemben ellenvetésem. Aztán ahogy haladtam előre, ismertem meg a múltját, a döntéseit, összeállt. Rengeteg indiai kifejezes van benne, ami hátul a szómagyarázatban megtalálható, a közepe felé már nem is lapoztam hátra, hozzászoktam. Amit viszont különösen szerettem, az az volt, hogy tele van szólással, közmondással, olyan jó helyekre beszúrva és olyan jól reagálva az adott helyzetre. Amilyen lassan haladtam vele az elején, annyira megszerettem a végére.

Barbus87>!
Alka Joshi: A hennaművész

Szerintem nem én vagyok az egyetlen, aki Reese Witherspoon könyvklubja miatt figyelt fel a könyvre (na és ennek végre a borítója is olvasó csalogató).
Mindig érdekelt az indiai kultúra, a kasztok, meg a női sorsok, ebből elég sok új információt kaptam a könyvből, bár azt hozzá kell tennem, hogy ugye ez az ’50-es években játszódik, azóta gondolom azért már más a világ ott is.
Lakshmi egy szimpatikus, erős és tehetséges nő, aki sokat küzdött azért, hogy elismert hennaművész legyen. Karrierje csúcsán beállít hozzá 13 éves húga, Radha, akinek a létezéséről nem is tudott, és természetesen felforgatja Lakshmi egész életét. A történet számomra végig érdekes volt, Radha sokszor kiborított, nekem őt nem sikerült megkedvelnem. Akit viszont nagyon szerettem, az Malik volt. Úgy örültem annak, hogy spoiler. Nem igazán tudom megmagyarázni, hogy mi volt a könyvben ami ennyire elvarázsolt, de napokig a hatása alatt voltam.

Olvasás utáni személyes élmény: megosztottam instán, hogy olvasom a könyvet, megjelöltem a posztban az írónőt, és írt egy kedves privát üzenetet. :) Annyira közvetlen stílusban, teljesen feldobta a napomat. Írt, hogy nagyon örül, hogy tetszett a könyv és megosztott pár infót a folytatásról. spoiler Írt arról is, hogy A hennaművészből tv sorozat is lesz Freida Pinto főszereplésével. Aztán megosztotta a posztomat a történetében. ♥


Népszerű idézetek

moonchristal P>!

Hisz Gandhi-ji is megmondta: A szemet szemért elv csak oda vezet, hogy az egész világ megvakul.

28. oldal, Egy (Central Könyvek, 2020)

moonchristal P>!

Ha valamit tanultam tőlük, akkor az a következő: csak az ostobák élnek úgy a vízben, hogy közben haragban vannak a krokodillal.

31. oldal, Egy (Central Könyvek, 2020)

pjutko>!

A siker kérészéletű – és illékony –, ahogy ezt a saját káromon megtanultam – keserves lecke volt. Jött és ment. Kívülről megváltoztatja az embert, belülről azonban nem.

zsofish>!

Mi értelme siránkozni a kifutott tej miatt?

398. oldal

fmkonyvklub>!

A függetlenség mindent megváltoztatott. A függetlenség semmin sem változtatott.

21. oldal, Első rész - Egy

ma_bo>!

Az öreg Munchi tanított meg arra, hogy lássak, hogy észrevegyem minden apró részletét annak, amit le akarok festeni, még mielőtt egyáltalán ecsetet adott a kezembe. Ez a tudás könnyítette meg évekkel később azt, hogy hennanádat vegyek a kezembe, és megfessem azokat a mintákat, amelyek mélyen bevésődtek az emlékezetembe.

fmkonyvklub>!

Saasuji egyszer azt mondta nekem, hogy háromféle karma létezik: az, amelyik az előző életeink során gyűlt össze; az, amelyiket ebben az életünkben hozunk létre; és az, amelyiket majd a következő életeink során kell megtörnünk.

93. oldal, Első rész - Három

mankaolvas>!

De mi mást hozott ez a ház, mint adósságokat, idegeskedést és álmatlan éjszakákat? Még mindig szükségem van arra, hogy közhírré tegyem, beléptem a sikeresek világába, ahogy valaha hittem? A siker kérészéletű – és illékony – ahogy azt a saját káromon megtanultam – keserves lecke volt. Jött és ment. Kívülről megváltoztatja az embert, belülről azonban nem. Én belül még mindig ugyanaz a lány vagyok, aki nagyobb jövőt álmodik magának, mint amit engednek neki. Valóban szükségem van házra ahhoz, hogy bizonyítsam: ügyes, tehetséges, ambiciózus és intelligens vagyok?

397. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Jü Hua: Élni
Kazuo Ishiguro: Napok romjai
Kazuo Ishiguro: A főkomornyik szabadsága
Martha Hall Kelly: Orgonalányok
Delia Owens: Ahol a folyami rákok énekelnek
Margaret Atwood: Macskaszem
Natsuo Kirino: Kín
Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
Böszörményi Gyula: A Barnum-rejtély
Cormac McCarthy: Suttree