A ​három testőr (A három testőr 1.) 749 csillagozás

Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr Alexandre Dumas: A három testőr

Egy fiatalember kalandjait meséli el, akit d’Artagnannak hívnak, és elhagyja az otthonát, hogy testőr lehessen. D’Artagnan nem tartozik a címben említett testőrök közé; azok a barátai , Athos, Porthos és Aramis – elválaszthatatlan férfiak, akiknek a jelmondata így hangzik: „Egy mindenkiért, és mindenki egyért”.

A Móra és a Könyvmolyképző rövidítve, átdolgozva jelentette meg a művet. Csatlós János fordítását használták, Majtényi Zoltán volt az átdolgozó. Az Új Ex Libris is rövidített, átdolgozott változatot adott ki.

Eredeti megjelenés éve: 1844

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: A Világirodalom Remekei Európa · Horizont könyvek · Klasszikus Regénytár (kék) · Klasszikus Ifjúsági Regénytár Új Ex Libris · Klub klasszikusok Magyar Könyvklub · Jonatán Könyvmolyképző Könyvmolyképző

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2020
344 oldal · ISBN: 9789632457789 · Fordította: Csatlós János, Majtényi Zoltán
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2020
344 oldal · ISBN: 9789632457772 · Fordította: Csatlós János, Majtényi Zoltán
>!
Adamo Books, 2016
ISBN: 9789633877081

28 további kiadás


Enciklopédia 19

Szereplők népszerűség szerint

Athos · D’Artagnan · Aramis · Porthos · Milady · Richelieu · Rochefort · Tréville · XIII. Lajos

Helyszínek népszerűség szerint

Párizs · Bastille · Le pont de la Tournelle · Luxembourg palota · Meung


Kedvencelte 148

Most olvassa 42

Várólistára tette 371

Kívánságlistára tette 112


Kiemelt értékelések

pannik>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Ismét egy nagy regény, egy klasszikus, régi történet amitől tartottam.
Tartottam tőle, mert unalmasnak, elavultnak gondoltam.
Unalmasnak egyáltalán nem mondanám, az elavultsága az már más kérdés, hiszen minden annyira más mint amiben ma élünk, olyan régi időkben játszódik (1600-as évek), hogy nehéz visszahelyezkedni, megérteni az akkori viszonyokat, értékrendeket.
Ennek ellenére, összességében jobban tetszett mint amilyennek reméltem.

A szereplők és az események magukkal ragadtak még akkor is, ha olyan távoliak mint az égen a csillagok. A beszédstílus, a modorosság az egyik legnehezebb dolog olvasás közben, bele kell rázódni ebbe a nyakatekert, finomkodó, udvariaskodó beszédmodorba, hozzá kell szokni, hogy akkor így beszélgettek az emberek, még a jó barátok, családtagok is egymással. Ha ez sikerül, ezen túl az események, a fordulatok gyors egymásutánban jönnek, izgalmas kalandok, cselszövések, intrikák, romantikus viszonyok, szerelmek, vonzalmak, tragédiák bontakoznak ki a sorok közül. A tisztesség, az erény, a becsület kapnak még főbb szerepet, ezek a korabeli aduászok, a mérlegben a döntő súlyok, még az ellenségben is fel-fel lobban némelyik időnként (igaz nem mindegyikben), a főhősökben meg látszólag kiolthatatlanul lobog, bár egy-egy tettük olvasói szemmel erősen tisztességtelen, Dumas szépítő körítése ellenére is. Ez is érdekes vonala a könyvnek.

A korabeli politikai viszonyok is izgalmasak, Franciaország és Anglia viszálykodása, valamint a Francia belügyek is izgalmas olvasmányul szolgálnak. Az én kiadásomban lábjegyzetben a valós személyekről és egyes megtörtént eseményekről, tényekről is olvashatunk.
A korszak vallási visszásságai számomra gyomorforgatóak, a pénz és a hatalom mozgatja a vallási vezetőt (vezetőket) Isten szent zászlaja alatt, ahol is az Istenbe vetett hittel simán összeegyeztethetőek a gyilkosságok, börtönbe zárások, csalások és még folytathatnám a sort. Mindig döbbenetes ez bármilyen regényben találkozom is a jelenséggel.

Szóval összességében érdemes elolvasni, nem véletlen a sikere, sem helye a legjobb könyvek között.

>!
Európa, Budapest, 1981
688 oldal · keménytáblás · ISBN: 963072023X · Fordította: Csatlós János
gabiica P>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Nagyon szerettem. Hamar a rabjává váltam, sajnáltam, hogy csak kevés időt szántam alkalmanként az olvasására, de akkor tényleg nagyon élveztem.
Remek történet, kalandos, tele intrikával és érzelmekkel. Aramis nagy kedvencemmé vált, őt szerettem talán a legjobban az egész történetből.
Kellőképpen komoly és épp megfelelően humoros. Bátran ajánlom mindenkinek az olvasását, aki egy kicsit is ki akar kapcsolódni.

Márta_Péterffy P>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Ajj, de jó volt egy ilyen kalandregényt olvasni ! Szép régies nyelvezet, a fordítással is elégedett voltam.
Dumas keveri a történelem eseményeit a képzelettel, néha érdekesen reális, bár alapvetően romantikus. A főszereplők ismerősek, több filmes feldolgozást is láthattunk már, az igaz hogy ott a figurák elnagyoltak, a főhősök jellemét, cselekedeteit részletesebben megismerjük a regényben.
A történelem valós tényeire figyelmeztetnek ebben a kiadásban a lábjegyzetek, és Merle híres regényfolyamában is tárgyilagosabban olvashatunk mindezekről. /Francia história 13 kötete:) /
-Rejtő Jenő egyik regényét is Dumas műve ihlette, ötletesen megírta a maga módján a sztorit, nagyon szeretem azt is. /A három testőr Afrikában/
-Filmek közül az egyik legjobb az 1993-as feldolgozás, bár érthetően a befejezés erősen különbözik.
Tavaly rátaláltam a BBC három évados sorozatára, erősen modernizált-mégis a hangulat, a miliő, a stílus jól eltalált, szerintem a szereplők is megfelelőek.
Az tény, hogy itt van a legnagyobb „elkanyarodás” az eredeti történettől, mégis ajánlom !

https://port.hu/adatlap/film/tv/a-harom-testor-the-thre…
https://port.hu/adatlap/film/tv/a-musketasok-the-musket…

>!
Magyar Könyvklub, Budapest, 1994
680 oldal · ISBN: 9635480245 · Fordította: Csatlós János, Rónay György
11 hozzászólás
Evelena>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Ennyi adaptáció után már nagyon rám fért, hogy végre elolvassam ezt az igazi klasszikust.
Ilyennek kéne lennie a kötelező olvasmányoknak, máris szívesebben olvasna a legtöbb diák.
Van benne kaland, barátság, szerelem, ármány, nyomozás, éjjeli találkák és sok-sok kardozás.
Annyira szeretem a négy barát történetét, bár kicsit még többet is tudtam volna olvasni róluk. Ahogy elbódítják a férfias charme-jukkal a hölgyeket. :D
Miladyt nagyon utáltam, minden jelenetétől kirázott a hideg, a könyvben tényleg egy számító, rosszindulatú kis dög, akit csak önös érdekek vezérelnek.
Constance is keveset volt, pedig kedveltem a karakterét. spoiler.
Viszont ami leginkább kiemelkedő ebben a történetben, az a HUMOR, ami tényleg megérdemli a csupa nagy betűt, mert nagyon feldobta az eseményeket.
Annyira élveztem az olvasását, szinte repültek azok 100-100 oldalak.
Sajnáltam a végkifejletet, olyan keserédes volt számomra.

Chöpp P>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Háromszor olvastam nagy gyönyörűséggel. Imádni való történet!

4 hozzászólás
Rézangyal>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Kedvencem, utazókönyvem. Bármerre is vessen a sors, A három testőr velem utazik. Megjárta Párizst, Skóciát, Norvégiát, Svédországot, Prágát és most már kétszer Londont is. Athos a kedvenc karakterem, és nem, nem érdrkel, hogy a folytatásokban már egyáltalán nem olyan, mint amilyennek ebben a könyvben megismertük. A történet okos, fordulatos, cselekményben gazdag és emellett vicces is. Csodálatosan festi le a kort, amiben játszódik, nem véletlenül örök kedvenc.

1 hozzászólás
Arianrhod>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Gyerekként imádtam. Emiatt akartam felülni a határőr lovára, mert másként hogy válhatna az ember lovaggá? (Sajnos a ló nem csak álldolgállt, hanem el is indult, így én pedig inkább többé nem ismételtem meg a kísérletet.) És persze beiratkoztam vívóleckékre. Na meg nyüstöltem a szüleimet, hogy vigyenek nyaralni Párizsba, ahol megtekinthettem a színhelyeket.

Sajnos ez a könyv az oka, hogy ez a vágyam egész életemben megmaradt, miszerint ha tetszett egy regény helyszíne, azt föltétlen fel kell keresnem. Sajnos mindig csak elmosódó képeket kaphatunk így, tekintve, hogy az időgépet még nem konstruálták meg.

Ikarosz>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Dumas mester nagyon jól ráérzett az időtlen kalandra, ami egyszerűen nem tud megkopni. Mintha valaki súgott volna neki, hogy jó 100 év múlva az emberek rajongani fognak a kalandfilmekért, és jó lenne még időben megfelelő alapanyagot gyártani nekik.
Bár engem még mindig értetlenséggel tölt el, hogy a három testőrök miért vannak négyen, de igazából az egész történet az ilyen apróságokon való könnyed túllendülésről szól.
Van ármány, szerelem, kaland, és persze a mindig szerencsés, folyton nyüzsgő főhősök, akik valahogy mindig kihúzzák magukat és egymást a csávából. De mielőtt bárki azt gondolná, hogy holmi fércműről van szó, Dumas nagyon jól fenntartja a történet folyamatos tempóját, és annak ellenére, hogy folyamatosan borsot törnek az orra alá, a bíboros egy pillanatra sem válik neveségessé, így a fenyegetés is megmarad, amit jelent.

Bevallom őszintén, valahogy sosem tudott ez a történet megfogni, hiába volt n+1 film és rajzfilm feldolgozása, egészen mostanáig. Ez egy olyan történet, amin egyszerűen csak jól kell szórakozni.
spoiler

Bogas>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Ármány! Szerelem! Intrika! Méregkeverés! Még több szerelem! Bátorság és barátság!

Alexandre Dumas bemutatja:
A három testőr és a nők meg az a feltörekvő mitugrász, valami D'Artagnan

Na, de tényleg, az ifjú D'Artagnan eleinte úgy viselkedik, mint az elefánt a porcelánboltban, számos beszélgetést félbehagy, hogy kivont karddal elporozzon rossz szelleme után, és barátságát a három testőrrel arra alapozza, hogy először mindegyikkel jól összebalhézik. Aztán csak sodródunk vele kalandról kalandra, bajból bajba, Franciaországból Angliába és vissza.
A női szereplők lehetőségei, a korszaknak megfelelően, eléggé korlátozottak – az egyiket folyton elrabolják, a királyné pedig állandóan sír… ám azért a legnagyobb intrikus és legádázabb tigris a kontinensen Milady. (Halkan teszem hozzá, hogy Milady mint véresszájú ellenfél, igen sötét színekkel van ugyan festve, de három jó testőrünk közül az egyik egy önbíráskodó alkoholista, a másik egy élveteg piperkőc, a harmadik pedig egy ájtatoskodó szoknyavadász. Ők a hőseink.)
Ideális nyári olvasmány: egyrészt kalandos, szellemes és szerelmes, másrészt főleg nyáron van időm ilyeneket olvasni.

ptagi P>!
Alexandre Dumas: A három testőr

Kellemessé tette az elmúlt időszak takarítós óráit, mert suvickolás közben hallgathattam.
Igaz, így ha kicsit lemaradtam, nemcsak a lakás vált rendetlenné, hanem a fonalat is elvesztettem, és ugorhattam vissza 1-2 fejezetnyit.
Viszont nagyon tetszett a szövevényes cselekmény, egyszer biztosan papír alapon is a kezembe veszem majd! :)

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

eme P>!

Athos a szabad akarat híve volt. Csak akkor adott tanácsokat, ha kérték. Akkor is legalább kétszer kellett kérni.
– Rendszerint csupán azért kérünk tanácsot – szokta mondani –, hogy ne tartsuk meg, vagy ha megtartjuk, legyen kinek szemrehányást tenni a tanácsért.

II. 32. oldal

Razor P>!

Mindenki egyért, egy mindenkiért.

9. fejezet: D'Artagnan élre tör

16 hozzászólás
Sapadtribizli P>!

A részegek és szerelmesek lépteit, mint tudjuk, Isten vigyázza.

166. oldal, A PÁSZTORÓRA

Róka P>!

(…) helytelen volna egy kor cselekedeteit egy másik kor szemszögéből megítélni.

46. oldal, 35. fejezet - A sötétben minden macska fekete

1 hozzászólás
Ákosman IP>!

– Egész éjszaka így akarunk ügetni, uram? – kérdezte.
– Nem, Planchet, te már meg is érkeztél.
– Tessék? Megérkeztem? Hát uraságod?
– Én még néhány lépéssel tovább megyek.

226. oldal

1 hozzászólás
Ákosman IP>!

– Tudja-e, ki rabolta el a feleségét?
– Nem, kegyelmes uram.
– De azért csak gyanakszik valakire?
– Igenis, kegyelmes uram; úgy láttam azonban, hogy a biztos úr haragszik rám, mert gyanakszom; ezért már nem is gyanakszom.

140. oldal

1 hozzászólás
Katze>!

Semmitől nem fut úgy az idő, s nem rövidül meg úgy az út, mint ha valamilyen gondolat lenyűgözi egész mivoltát, egész lelkét annak, aki gondolkodik. A külső lét ilyenkor szinte alvás csupán, s ennek az alvásnak álma az a bizonyos gondolat. Hatására az idő elveszti tartalmát, a tér elveszti kiterjedését. Elindulunk valahonnan, megérkezünk valahová, csupán ennyit tudunk. Bejárt utunkból az emlékezet csak valamiféle homályos ködöt fogad be: számtalan elmosódó kép úszik benne, fák, hegyek, tájak.

2 hozzászólás
anesz P>!

– Uram, az ember nem arra gondol, amire szeretne, hanem ami eszébe jut.

256. oldal

pannik>!

Mit nekem szerelmi bánat! Vanitas vanitatum! (Hiúságok hiúsága (latin))

299. oldal


A sorozat következő kötete

A három testőr sorozat · Összehasonlítás

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Móra Ferenc: Rab ember fiai
Örsi Ferenc: A Tenkes kapitánya
Juliette Benzoni: A farkasok ura
Rejtő Jenő (P. Howard): A tizennégy karátos autó
Anatole France: A Lúdláb Királynő
Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Mikszáth Kálmán: A beszélő köntös
Juliette Benzoni: A királyné hálószobája
Juliette Benzoni: A vörös liliomos tőr
Nevil Shute: Az örökség