Selyem 1217 csillagozás

Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​hazájában már elismert írónak számító Baricco számára ez az 1996-ban megjelent könyv hozta el a nagy áttörést, a nemzetközi sikert. A XIX. század második felében játszódó regény főhőse a katonai karrier helyett a kereskedelmi utazó kalandos életét választó Hervé Joncour, akinek eleinte Észak-Afrikába, később pedig Japánba kell utaznia a selyemgyártásra szakosodott városkája megélhetését biztosító selyemhernyópetékért. S hogy miért vállalkozik egy boldog házasságban élő fiatalember ilyen fáradságos és veszélyes útra még azután is, hogy Japán a polgárháború zűrzavarába süllyed? Hervé Joncour kielégíthetetlen vágyától hajtva kel ismét útra, mert egyetlen pillantásával megigézte őt annak a japán nagyúrnak a kedvese, akivel üzletelni szokott. „Mondhatnánk, hogy szerelmi történet. De ha csupán az volna, nem érné meg elmondani” – írta Baricco a Selyemről –, és valóban: ez a finom erotikával átszőtt rövid regény az emberi lét alapkérdéseivel szembesíti az olvasót.

A… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1996

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Helikon Zsebkönyvek

>!
Helikon, Budapest, 2019
132 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634792062 · Fordította: Székely Éva
>!
Helikon, Budapest, 2015
104 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632276960 · Fordította: Székely Éva
>!
Helikon, Budapest, 2012
98 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632273624 · Fordította: Székely Éva

10 további kiadás


Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Hervé Joncour · Abraham Lincoln

Helyszínek népszerűség szerint

Japán


Kedvencelte 195

Most olvassa 20

Várólistára tette 443

Kívánságlistára tette 302

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

Suba_Csaba P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Csupa jót hallottam róla és érdekelt ez a selyemhernyós-japános történet. Nem tudtam, hogy az 1001 könyv listán is szerepel, ennek külön örültem.
Meglepett, hogy milyen rövidke könyv és mennyire sok tőmondattal operál. Őszintén tetszettek a rövid fejezetek, az utazások és a vége különösen. Ez a mű felkeltette az érdeklődésemet a szerző más írásai iránt is.

4 hozzászólás
gesztenye63 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

A Selyem olyan, mint a témája: rendkívül finom és áttetsző.
Pont annyira kellemes a tapintása, mint amilyen szemet gyönyörködtető a színvilága.
Rövid, de mégis teljes és az olvasása egyben kiteljesít.
Izgalmasan különleges, sejtelmesen ködös, ízlésesen erotikus. Mindenből pont annyit mér, amennyivel egyszerre kelt mérhetetlen étvágyat és a jóleső jóllakottság érzetét.
Régen éreztem azt, hogy egy szerző ennyire pontos arányérzékkel találna rá a témára. Egy teljes élet néhány tőmondatban. Vágyakozás és mérhetetlen odaadás, teljes feloldódás a másikban és mindehhez egy csipetnyi bepillantás az egzotikus keleti kultúrába. Ráadásul mindez a 19. század közepében elhelyezve és megfűszerezve egy-egy félmondatnyi történelmi, vagy kultúrtörténeti utalással. Fájdalmasan gyönyörű, mint a legszebb, beteljesületlen álomképeink általában.

Baricco zseniális. A Selyem az első regénykém Tőle, de ha a további munkássága csak megközelíti ezt, akkor is kötelező a teljes életműve. Mindenkinek ajánlom!

2 hozzászólás
Nita_Könyvgalaxis>!
Alessandro Baricco: Selyem

Azt mondják, az első alkalom sokszor meghatározó, legyen szó csókról vagy olvasásról. Ha ez így van, Bariccóval jóban leszünk.

A Selyem olyan egyszerűen, de mégis súlyosan beszél a vágyakozásról. Mondhat bárki bármit, de legtöbbünket a vágyai vezérlik és az, hogy ezek teljesülnek-e vagy sem. Amilyen hamar be tudnak lepni óhajaid, olyan könnyedén ki is siklanak kezeid közül.

Baricco ért hozzá, hogy egy nem túl hosszú történetben is sokat mondjon. Nálam a Selyem ráadásul nagyon telibe is talált olvasáskor, megrezdített belül valamit. Fodor Ákos nyomán ez a regény nem a szél és nem a függöny, hanem a lebbenés.

1 hozzászólás
Nikolett0907 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

„Időnként, szeles napokon, Hervé Joncour lement a tóhoz, és órákig nézte, mert úgy tűnt neki, hogy a víz tükrén megmagyarázhatatlan, súlytalan előadás játszódik, mely az ő élete volt egykor.”

Hiába olvastam több nyelven is, még mindig hatalmas tisztelettel hajtok fejet az író előtt.
Csodálatos minden sora, lassú, kellemes hangulatú, mégis tele van fájdalommal és a történelem apró mozzanataival.
Sokan a selyemhez hasonlítjátok és nektek is igazatok van, de számomra a fenti idézet az igazi. Ez a történet olyan, mint a vihar előtti csend, egy tó partján üldögélve várni az elkerülhetetlent.
Soha nem fogom megunni és a legnagyobb kedvenceim között tartom számon.

Kedvenc!♥♥♥

>!
Helikon, Budapest, 2006
98 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632088212 · Fordította: Székely Éva
Bélabá>!
Alessandro Baricco: Selyem

Hetven perc. Gyors volt, egy ültében.
Remekmű. Hernyó-business.
Japán. Kis erotika.
A stílusa : telibe!
Baricco zseni. A Selyem kedvenc.
Olvasnia kéne mindenkinek.

6 hozzászólás
MissFortune>!
Alessandro Baricco: Selyem

Sokszor megijedek az 1001 listán szereplő könyvektől. Nem mindig voltak pozitív élményeim.
Ezt a kis könyvet nagyon megszerettem. Rövid volt, nagy része csak tőmondatokból állt. Mégis rengeteget mond. Különleges, lágy.
Érdekes volt a selyemhernyókról is olvasni. Vártam az utazásokat Japánba. :)

Orsi_olvas>!
Alessandro Baricco: Selyem

Olvasás közben végig azt éreztem, hogy valaki más álmában járok.
Vagy talán az emlékeiben.
Lebegtem, elszakadtam a valóságtól.
Szinte meditatív állapotba kerültem Baricco szavaitól.
Mintha egy vízesés alatt állnál és csak folyna, ömlene át rajtad a víz.
Nagyon megérintett ez a rövid kis történet, ami mégis több ember életét ölelte fel.
Egyszerű emberek életét, ami tele van van fájdalommal, vágyakozással, megbánással.
Gyönyörű mese a szerelemről.
Az életről.
Arról, hogy néha későn vesszük észre a csodát.
Nagyon különös hatással volt rám a könyv: Baricco szavai olyan intim közelségbe hozták a szereplők életét, sorsát, vágyait, a lelküket, hogy szinte úgy éreztem olvasás közben, mintha leskelődnék. Kilesnék valami fontosat, amit nem is biztos, hogy az én szememnek szántak, amit nem is biztos, hogy tudni akarok, mégse tudtam elkapni a tekintetem.
Megbabonázott.
Felemelt, elragadott, elmosott és azt hiszem kicsit össze is tört.
Egy bizonyos életkor után kötelezővé tenném az olvasását.
Addig is mindenkinek csak ajánlani tudom!

Ákos_Tóth IP>!
Alessandro Baricco: Selyem

Most tudatosult csak bennem, mennyire univerzális kis csokor a Helikon Zsebkönyvek sorozata, hiszen megannyi különböző korszakból származó klasszikus után a Selyem már abszolút a kortárs irodalmat képviseli, és félelmetesen jól illik társai közé. A széria színvonala magas, egységes benyomást kelt, pedig sokkal szerteágazóbb és fantáziadúsabb, mint az egykor hasonló formátumban elérhető, de vegyes megítélésű Rakéta Regénytár.

Ezúttal olasz szerző XIX. században játszódó, egyszerre minimalista és finoman kidíszített írása van terítéken. Már maga a szöveg tördelése és terjedelme is keletiesen becsapós: a fejezetek rövidek, de tömörek, egymástól szellősen válnak el, és több év eseménye bontakozik ki bennük anélkül, hogy kicsit is zsúfoltnak éreznénk az elbeszélést. Mese-, illetve álomszerű selyemfátyol lengi be az egész történetet – ami általában nagyon jól működik, néhol viszont meg lehet akadni miatta az olvasásban: spoiler

Végeredményben viszont úgy érzem, a Selyem kimondottan finom és érzékeny kidolgozásával elbűvöli az olvasóját, de az átadandó tartalma vékonyabb, mint hinnénk. Bár valóban szól a vágyakozásról és a fájdalomról is, lélektanilag nem enged olyan mélységekbe, hogy ezek az érzések igazán hatással legyenek a befogadóra – számomra legalábbis a történet egyetlen vonulata sem volt letaglózó, vagy megrendítő, ugyanakkor az írás szépsége és hangulata teljesen magával ragadott.* Nem attól lesz tehát izgalmas mű, amiről szól, vagy amit mondani akar. Legfőbb értékének én a kidolgozottságát tekintem, ami egy rendkívül tehetséges írót sejtet a háttérben – de maga a kisregény szólhatna egészen másról, elkalauzolhatna más tájakra, végződhetne abszolút fordítva is: az elért hatás nagyjából ugyanez lenne.

*Pontosítok, mert egy igazán megdöbbentő és megrázó momentum volt benne: spoiler

>!
Helikon, Budapest, 2015
104 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632276960 · Fordította: Székely Éva
2 hozzászólás
mezei P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Baricco már megint megcsinálta. Alig száz oldal varázslat. Egy óra olvasás. És egy életre szóló élmény. Gyönyörű.

oldmoviegirl01 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Finom textilként libbenő történet, mely az utolsó mondatok után az olvasóban él tovább, aki vissza-vissza tekintve tölti ki a sorokat saját gondolataival, érzéseivel.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

Sárhelyi_Erika I>!

– Mi ez?
– Madárház.
– Madárház?
– Igen.
– És mire jó?
(…)
– Telerakod madarakkal, amennyivel csak bírod, aztán egy szép napon, amikor valami boldogság ér, kinyitod, és nézed, amint elrepülnek.

3 hozzászólás
Marismanka>!

– Különös fájdalom.
Halkan.
– Belehalni a vágyódásba olyasmi után, amit soha nem fog az ember átélni.

katka99>!

– Belehalni a vágyódásba olyasmi után, amit soha nem fog az ember átélni.

_natalie_néven_ I>!

Ezerszer kereste a lánykaarcú nő pillantását, s az ezerszer rátalált az övére. Valamiféle titkos, szomorú, semmire se jó tánc volt ez.

52. oldal

4 hozzászólás
Brigi007>!

– Talán arról van szó: az élet időnként úgy megkever, hogy az embernek már nincs mit mondania.
Mondta.
– Soha többé.

58. oldal

1 hozzászólás
encsy_eszter>!

Egyébként azok közé tartozott, akik életüknek tanúi szeretnek lenni, s helytelennek tartanak minden arra irányuló igyekezetet, hogy életüket éljék.

KBCsilla P>!

– (…) Mindnyájan csodálatosak vagyunk, és mindnyájan undorító dolgokat művelünk.

61. oldal

Kkatja P>!

Baldabiou húsz éve jött a városba, egyenesen a polgármester irodájába tartott, kérdezés nélkül bement, letett az íróasztalra egy alkonyatszínben játszó selyemsálat, s azt kérdezte
– Tudja, mi ez?
– Valami női dolog.
– Téved. Férfidolog: pénz.
A polgármester kidobatta. Baldabiou építtetett egy fonodát lent a folyónál, a selyemhernyó-tenyészeteknek egy csűrt az erdő hátában és egy Szent Ágnesnek szentelt kis templomot a Vivier-be vezető útkereszteződésnél. Fölvett vagy harminc munkást, Olaszországból hozatott egy fából készült, csupa kerék és fogaskerék gépet, és hét hónapig ki sem nyitotta a száját. Akkor visszament a polgármesterhez, s az íróasztalra tett harmincezer frankot szépen összerendezett, nagy címletű bankjegyekben.
– Tudja, mi ez?
– Pénz.
– Tévedés. Annak a bizonyítéka, hogy maga egy nagy marha.

10. oldal, 6.

BoneB>!

Késő éjszakáig fent voltak, egymás mellett üldögéltek a ház előtt, a tisztáson. Hélène Lavilledieu-ről mesélt, a várakozás hónapjairól meg az utolsó rettenetes napokról.
– Halott voltál.
Mondta.
– És a világon nem volt többé semmi szépség.

1 hozzászólás
Dün P>!

Egyébként azok közé tartozott, akik életüknek tanúi szeretnek lenni, s helytelennek tartanak minden arra irányuló igyekezetet, hogy életüket éljék.
Talán kitűnik majd, hogy sorsukat oly módon szemlélik, ahogyan az emberek többsége egy esős napot szemlél.


Hasonló könyvek címkék alapján

James Clavell: A Tajpan
Virginia Woolf: Orlando
Italo Svevo: Zeno tudata
Victor Hugo: A nyomorultak
Arto Paasilinna: A nyúl éve
Tom Rob Smith: A 44. gyermek
Bernhard Schlink: Olga
Anne Rice: Interjú a vámpírral
Závada Pál: Jadviga párnája
Janice Y. K. Lee: A zongoratanárnő