Selyem 1337 csillagozás

Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem Alessandro Baricco: Selyem

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​hazájában már elismert írónak számító Baricco számára ez az 1996-ban megjelent könyv hozta el a nagy áttörést, a nemzetközi sikert. A XIX. század második felében játszódó regény főhőse a katonai karrier helyett a kereskedelmi utazó kalandos életét választó Hervé Joncour, akinek eleinte Észak-Afrikába, később pedig Japánba kell utaznia a selyemgyártásra szakosodott városkája megélhetését biztosító selyemhernyópetékért. S hogy miért vállalkozik egy boldog házasságban élő fiatalember ilyen fáradságos és veszélyes útra még azután is, hogy Japán a polgárháború zűrzavarába süllyed? Hervé Joncour kielégíthetetlen vágyától hajtva kel ismét útra, mert egyetlen pillantásával megigézte őt annak a japán nagyúrnak a kedvese, akivel üzletelni szokott. „Mondhatnánk, hogy szerelmi történet. De ha csupán az volna, nem érné meg elmondani” – írta Baricco a Selyemről –, és valóban: ez a finom erotikával átszőtt rövid regény az emberi lét alapkérdéseivel szembesíti az olvasót.

A… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1996

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Helikon Zsebkönyvek Helikon

>!
Helikon, Budapest, 2019
132 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634792062 · Fordította: Székely Éva
>!
Helikon, Budapest, 2015
104 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632276960 · Fordította: Székely Éva
>!
Helikon, Budapest, 2012
98 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632273624 · Fordította: Székely Éva

10 további kiadás


Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Hervé Joncour · Abraham Lincoln

Helyszínek népszerűség szerint

Japán


Kedvencelte 221

Most olvassa 18

Várólistára tette 487

Kívánságlistára tette 331

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

szadrienn P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Minden történetnek zenéje van. Ennek fehér zenéje. Ez fontos, mert a fehér zene különös muzsika. Időnként zavarba ejtő: halkan szól, és lassan kell rá táncolni. Ha jól játsszák, olyan mintha a csönd szólna, s akik szépen táncolják, úgy tűnik, meg se mozdulnak. Átkozottul nehéz a fehér muzsika.

Csönd és lassúság. A selyem lágy érintése a bőrön. Ezer szín, narancs, fehér,
okkersárga, ezüst, az áthatolhatatlan, hullámzó, a semminél is könnyebb színek suhogása. Víz fodrozódása egy tó felszínén.
Apró, cseppenként adagolt, finom érzéki benyomások áramlása ez a kisregény. Többször átszeljük benne a világot nyugatról keletre, majd keletről nyugatra, kétféle asszonyi tekintettől űzötten, és a valóság végül elcsodálkozik az álmok és a beteljesületlen vágyak elpusztíthatatlan erején.
A Távol-Kelet a legsejtelmesebb arcát mutatja az elérhetetlenség szimbólumaként, ezer madarat röptet a nyitva felejtett kalitkából, hogy aztán mégis örökre megőrizze a titkait.
Nem marad belőle más, csak néhány papírra vetett japán írásjel és az emlékezés.
A Selyem gyönyörű mese, aminek törékeny szépség bujkál minden sorában, csoda, hogy szét nem foszlik és el nem illan, amire a végére érünk.

9 hozzászólás
nicosia P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Nehezen emésztem most, annak ellenére, hogy gyorsan elolvastam. Többen írják az értékelésekben, hogy selyem finomságúnak, érzékenynek érzik a történetmesélést. Nekem pedig épp egy ropogós ütemes írás volt, mint egy dal, visszatérő refrénekkel. Egy nem annyira jó dal. Törött mondatok, pattogós írás, azonos (kevés eltéréssel megírt) blokkok, szükségtelen mondatok, és kifejtés nélkül álló gondolatok. Azt nem mondom, hogy egyáltalán nem tetszett, de inkább érdekes volt, mint jó.
A mű akár egy fantasztikus utazás is lehetett volna a japán kultúra mélyére, de csak a kegyetlenséget engedte láttatni.
Talán könnyebb lett volna, ha a főszereplővel közösséget érzek, viszont ez az ember nekem olyan volt mint egy papírlap. Könnyű, semmitmondó, bármivé és semmivé formálható. A regény maga sem a szerelemről szólt számomra (szerintem egyedül a feleség esetében beszélhetünk szerelemről), hanem inkább a vágyról. Arról a vágyról amit mindenki és bárki beteljesíthet.
Talán sablonosabb lett volna, ha bővebben ír, így viszont csak hiányérzetem maradt. Az olvasás elején még érdekelt a film, de már nem, elengedem ezt a történetet. Sajnálom, és tényleg, volt ami tetszett, de végül mégsem tudom szeretni.

6 hozzászólás
Suba_Csaba P>!
Alessandro Baricco: Selyem

Csupa jót hallottam róla és érdekelt ez a selyemhernyós-japános történet. Nem tudtam, hogy az 1001 könyv listán is szerepel, ennek külön örültem.
Meglepett, hogy milyen rövidke könyv és mennyire sok tőmondattal operál. Őszintén tetszettek a rövid fejezetek, az utazások és a vége különösen. Ez a mű felkeltette az érdeklődésemet a szerző más írásai iránt is.

4 hozzászólás
Nita_Könyvgalaxis>!
Alessandro Baricco: Selyem

Azt mondják, az első alkalom sokszor meghatározó, legyen szó csókról vagy olvasásról. Ha ez így van, Bariccóval jóban leszünk.

A Selyem olyan egyszerűen, de mégis súlyosan beszél a vágyakozásról. Mondhat bárki bármit, de legtöbbünket a vágyai vezérlik és az, hogy ezek teljesülnek-e vagy sem. Amilyen hamar be tudnak lepni óhajaid, olyan könnyedén ki is siklanak kezeid közül.

Baricco ért hozzá, hogy egy nem túl hosszú történetben is sokat mondjon. Nálam a Selyem ráadásul nagyon telibe is talált olvasáskor, megrezdített belül valamit. Fodor Ákos nyomán ez a regény nem a szél és nem a függöny, hanem a lebbenés.

1 hozzászólás
gesztenye63 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

A Selyem olyan, mint a témája: rendkívül finom és áttetsző.
Pont annyira kellemes a tapintása, mint amilyen szemet gyönyörködtető a színvilága.
Rövid, de mégis teljes és az olvasása egyben kiteljesít.
Izgalmasan különleges, sejtelmesen ködös, ízlésesen erotikus. Mindenből pont annyit mér, amennyivel egyszerre kelt mérhetetlen étvágyat és a jóleső jóllakottság érzetét.
Régen éreztem azt, hogy egy szerző ennyire pontos arányérzékkel találna rá a témára. Egy teljes élet néhány tőmondatban. Vágyakozás és mérhetetlen odaadás, teljes feloldódás a másikban és mindehhez egy csipetnyi bepillantás az egzotikus keleti kultúrába. Ráadásul mindez a 19. század közepében elhelyezve és megfűszerezve egy-egy félmondatnyi történelmi, vagy kultúrtörténeti utalással. Fájdalmasan gyönyörű, mint a legszebb, beteljesületlen álomképeink általában.

Baricco zseniális. A Selyem az első regénykém Tőle, de ha a további munkássága csak megközelíti ezt, akkor is kötelező a teljes életműve. Mindenkinek ajánlom!

2 hozzászólás
Nikolett0907 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

„Időnként, szeles napokon, Hervé Joncour lement a tóhoz, és órákig nézte, mert úgy tűnt neki, hogy a víz tükrén megmagyarázhatatlan, súlytalan előadás játszódik, mely az ő élete volt egykor.”

Hiába olvastam több nyelven is, még mindig hatalmas tisztelettel hajtok fejet az író előtt.
Csodálatos minden sora, lassú, kellemes hangulatú, mégis tele van fájdalommal és a történelem apró mozzanataival.
Sokan a selyemhez hasonlítjátok és nektek is igazatok van, de számomra a fenti idézet az igazi. Ez a történet olyan, mint a vihar előtti csend, egy tó partján üldögélve várni az elkerülhetetlent.
Soha nem fogom megunni és a legnagyobb kedvenceim között tartom számon.

Kedvenc!♥♥♥

>!
Helikon, Budapest, 2006
98 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632088212 · Fordította: Székely Éva
K_Kata99 P>!
Alessandro Baricco: Selyem

„Háta mögött nyolcezer kilométeres út, előtte a semmi.”

Megfoghatatlan, sejtelmes és különleges.
Finomsággal, érzékiséggel átitatott sorok.
Történet a vágyakozás felemésztő erejéről.

Nem mindig tesz egyértelmű kijelentéseket, sejtet, hagyja, hogy a ki nem mondott titkok az olvasóban fogalmazódjanak meg.
Elgondolkodtat. Megérint. Mindenkit másképp, más módon.

"Különös fájdalom.
Belehalni a vágyódásba olyasmi után, amit soha nem fog az ember átélni."

7 hozzászólás
Bélabá>!
Alessandro Baricco: Selyem

Hetven perc. Gyors volt, egy ültében.
Remekmű. Hernyó-business.
Japán. Kis erotika.
A stílusa : telibe!
Baricco zseni. A Selyem kedvenc.
Olvasnia kéne mindenkinek.

6 hozzászólás
MissFortune>!
Alessandro Baricco: Selyem

Sokszor megijedek az 1001 listán szereplő könyvektől. Nem mindig voltak pozitív élményeim.
Ezt a kis könyvet nagyon megszerettem. Rövid volt, nagy része csak tőmondatokból állt. Mégis rengeteget mond. Különleges, lágy.
Érdekes volt a selyemhernyókról is olvasni. Vártam az utazásokat Japánba. :)

Orsi_olvas >!
Alessandro Baricco: Selyem

Olvasás közben végig azt éreztem, hogy valaki más álmában járok.
Vagy talán az emlékeiben.
Lebegtem, elszakadtam a valóságtól.
Szinte meditatív állapotba kerültem Baricco szavaitól.
Mintha egy vízesés alatt állnál és csak folyna, ömlene át rajtad a víz.
Nagyon megérintett ez a rövid kis történet, ami mégis több ember életét ölelte fel.
Egyszerű emberek életét, ami tele van van fájdalommal, vágyakozással, megbánással.
Gyönyörű mese a szerelemről.
Az életről.
Arról, hogy néha későn vesszük észre a csodát.
Nagyon különös hatással volt rám a könyv: Baricco szavai olyan intim közelségbe hozták a szereplők életét, sorsát, vágyait, a lelküket, hogy szinte úgy éreztem olvasás közben, mintha leskelődnék. Kilesnék valami fontosat, amit nem is biztos, hogy az én szememnek szántak, amit nem is biztos, hogy tudni akarok, mégse tudtam elkapni a tekintetem.
Megbabonázott.
Felemelt, elragadott, elmosott és azt hiszem kicsit össze is tört.
Egy bizonyos életkor után kötelezővé tenném az olvasását.
Addig is mindenkinek csak ajánlani tudom!


Népszerű idézetek

Sárhelyi_Erika I>!

– Mi ez?
– Madárház.
– Madárház?
– Igen.
– És mire jó?
(…)
– Telerakod madarakkal, amennyivel csak bírod, aztán egy szép napon, amikor valami boldogság ér, kinyitod, és nézed, amint elrepülnek.

3 hozzászólás
Marismanka>!

– Különös fájdalom.
Halkan.
– Belehalni a vágyódásba olyasmi után, amit soha nem fog az ember átélni.

katka99>!

– Belehalni a vágyódásba olyasmi után, amit soha nem fog az ember átélni.

_natalie_néven_ IP>!

Ezerszer kereste a lánykaarcú nő pillantását, s az ezerszer rátalált az övére. Valamiféle titkos, szomorú, semmire se jó tánc volt ez.

52. oldal

4 hozzászólás
encsy_eszter>!

Egyébként azok közé tartozott, akik életüknek tanúi szeretnek lenni, s helytelennek tartanak minden arra irányuló igyekezetet, hogy életüket éljék.

KBCsilla P>!

– (…) Mindnyájan csodálatosak vagyunk, és mindnyájan undorító dolgokat művelünk.

61. oldal

Brigi007>!

– Talán arról van szó: az élet időnként úgy megkever, hogy az embernek már nincs mit mondania.
Mondta.
– Soha többé.

58. oldal

1 hozzászólás
horvathflo>!

Minden történetnek zenéje van. Ennek fehér zenéje. Ez fontos, mert a fehér zene különös muzsika. Időnként zavarba ejtő: halkan szól, és lassan kell rá táncolni. Ha jól játszák, olyan mintha a csönd szólna, s akik szépen táncolják, úgy tűnik, meg se mozdulnak. Átkozottul nehéz a fehér muzsika…

Kkatja P>!

Baldabiou húsz éve jött a városba, egyenesen a polgármester irodájába tartott, kérdezés nélkül bement, letett az íróasztalra egy alkonyatszínben játszó selyemsálat, s azt kérdezte
– Tudja, mi ez?
– Valami női dolog.
– Téved. Férfidolog: pénz.
A polgármester kidobatta. Baldabiou építtetett egy fonodát lent a folyónál, a selyemhernyó-tenyészeteknek egy csűrt az erdő hátában és egy Szent Ágnesnek szentelt kis templomot a Vivier-be vezető útkereszteződésnél. Fölvett vagy harminc munkást, Olaszországból hozatott egy fából készült, csupa kerék és fogaskerék gépet, és hét hónapig ki sem nyitotta a száját. Akkor visszament a polgármesterhez, s az íróasztalra tett harmincezer frankot szépen összerendezett, nagy címletű bankjegyekben.
– Tudja, mi ez?
– Pénz.
– Tévedés. Annak a bizonyítéka, hogy maga egy nagy marha.

10. oldal, 6.

shadowhunter1975 P>!

– Halott voltál.
Mondta.
– És a világon nem volt többé semmi szépség.

77. oldal (Helikon, 2012)


Népszerű triviák

Suba_Csaba P>!

A mű alapján 2007-ben romantikus filmdráma készült François Girard rendezésében.

[hu.wikipedia.org]

Kapcsolódó könyvek: Alessandro Baricco: Selyem

Alessandro Baricco: Selyem

Kapcsolódó alkotók: Alessandro Baricco


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Jodi Ellen Malpas: Ki ez a férfi
A. S. Byatt: Mindenem
Oliver Bowden: Assassin's Creed – Egység
Ian McEwan: Vágy és vezeklés
Marina Fiorato: A muránói üvegfúvó
Jodi Ellen Malpas: A tiltott
Jennifer Probst: Elhibázott házasság
Joanna Trollope: Szeretőből feleség
Julian Fellowes: Belgravia
Anne Gracie: Tudorok