Divatok ​a szerelemben 4 csillagozás

Aldous Huxley: Divatok a szerelemben

Albous ​Huxley magyarországi hírnevét a Szép új világ alapozta meg, de jó néhány más regénye is nagy népszerűségre tett szert, nem annyira a figurák és a cselekmény, mint inkább a könyveket átható szellemesség, sőt szellem jóvoltából. E hatalmas műveltség birtokában méltán magabiztos szellem sugárzik Huxley esszéiből is. Érdeklődése rendkívül sokirányú: a képzőművészetben és a zenében éppoly otthonos, mint az irodalomban és filozófiában. Többnyire valamilyen izgalmas probléma vonzza egy-egy életműben: a misztikus élmény kifejezhetőségének kérdése EL Grecónál, a késői művek sajátos természete Goya öregkori rézmetszetei kapcsán. Gesualdóról írott nagy tanulmánya jóval megelőzi a reneszánsz kori zene mai reneszánszát. Spinoza és Pascal filozófiájával szemben a maga epikureus-humanista, életimádó krédóját fogalmazza meg. Lebilincselően értekezik olyan szociológiai jelenségekről is, mint a kényelem vagy szerelemben uralkodó divatok. A kötet egészéből nyomatékosan kitetszik:… (tovább)

Tartalomjegyzék

>!
Európa, Budapest, 1984
402 oldal · ISBN: 9630736888 · Fordította: Szilágyi Tibor, Vámosi Pál

Enciklopédia 7

Szereplők népszerűség szerint

William Shakespeare


Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 7

Kívánságlistára tette 9


Kiemelt értékelések

Mareszkaresz P>!
Aldous Huxley: Divatok a szerelemben

Egyszer majd írok egy karcot. Ezt azért írom ide, hogy felelősségre vonható legyek.

2 hozzászólás
Ildiko_Lengyak>!
Aldous Huxley: Divatok a szerelemben

Egész érdekes volt ez a könyv, bár igaza lett a kolleginának, aki kölcsönadta: nem lehet egy levegőre elolvasni. Azért azt le kell szögeznem: az esszé továbbra sem lesz a kedvenc műfajom.


Népszerű idézetek

Cicu>!

Szeretem a gyors és kényelmes utazást, mert kitágítja a világot, amelyben élünk, s ezáltal kiszélesíti szellemi panorámánkat. És a kényelmet is azért tartom indokoltnak, mert elősegíti a szellemi életet. A kényelmetlenség akadályozza a gondolkodást, a vacogó, sajgó test megnehezíti az agymunkát. A kényelem csupán eszköz; a modern világ azonban, úgy látszik, öncélúnak, abszolút jónak tekinti. Megeshet, hogy egy szép napon egész földünket egyetlen roppant párnává alakítjuk át, amelynek tetején békésen szunyókál majd az emberi test, alatta pedig megfojtva fekszik, mint Desdemona, a szellem.

Mareszkaresz P>!

Egyetlen tekintetben emlékeztetek Shakespeare-re: keveset tudok latinul, és még kevesebbet görögül.

Irkafirka a szótárban (53.o)

Kapcsolódó szócikkek: görög nyelv · latin nyelv · William Shakespeare
poiuzt>!

A pszichológiailag túl könnyű szerelem egyszerűen nem érdekes.

Cicu>!

A világot csak azok mozdították meg, akik szélsőségesen eltúlzottan élnek. De ez a szélsőséges élet az egyedi ember szempontjából túlságosan is gyakran megnyomorított, tökéletlen élet volt.

Mareszkaresz P>!

Az egyetlen tökéletesen következetes ember a halott ember, az élők mindig sokfélék és változatosak.

Pascal I.2 Magánuniverzumok (291.o)

Cicu>!

Vallásos, intellektuális, morális hiteinek elvesztése esetleg neuraszténiába, vagy öngyilkosságba fogja kergetni, akkor úgy kell neki, de ha elég kemény ahhoz, hogy életben maradjon, akkor bízvást ráhagyhatjuk, hogy azt csinálja, amit szeret.

Cicu>!

Ha az embereknek eszükbe jutna élni, tartózkodnának azoktól a foglalatosságoktól, amelyek az életnek pótszerei. Legtöbbjük azonban nem akar élni, ugyanúgy ahogy meghalni sem akar, egyformán fél az élettől és a haláltól. Jobban szeretnek hát tompán vegetálni a gépiesített munka és gépiesített szórakozás félájulatában. Boldogságideáljuk a fokozatos rothadás. Az élet imádatának céljára nem a pestisgödör a legegészségesebb hely.

347

Mareszkaresz P>!

Szó sincs azonban arról, hogy minden középkorú vagy idősebb művész képes jelentékeny késői műveket alkotni. Wordworth egy hosszú élet utolsó fél évszázadán át képes volt megmaradni szinte töretlenül unalmasnak.

Variációk Goya témájára (37.o)

Mareszkaresz P>!

Magán Shakespeare-en kívül nincs a világon senki, akinek „saját szavai” valaha is „kifejezhetnék”, amit Shakespeare mondani akart.

Zene az éjszakában (9. oldal)

Mareszkaresz P>!

De ostoba és háládatlan dolog egy írót azért kritizálni, amit nem sikerült elérnie. Az olvasónak azzal van dolga, amit az író csinált, nem azzal, amit elvégezetlenül hagyott.

Az ifjabb Crébillon (135.o)


Hasonló könyvek címkék alapján

T. S. Eliot: Egy keresztény társadalom eszméje
T. S. Eliot: Káosz a rendben
Salman Rushdie: Az igazság nyelvei
Kenedi János (szerk.): Írók a moziban
Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 164.
Gyurgyák János (szerk.): Élet és Halál könyve
Sarbu Aladár (szerk.): Könyörgés nyilvános költészetért
Michael Chabon – Ayelet Waldman (szerk.): Olajfák és hamu
Hagyomány és egyéniség
Hajnal Gábor (szerk.): A líra ma