Gyilkosság ​a teniszklubban 5 csillagozás

Alberto Moravia: Gyilkosság a teniszklubban

Moravia ​legtöbb elbeszélése a szerelemről szól. A szerelemről, amely boldogsággal kecsegteti az embert, de gyakran keserű kiábrándulásba fordul, hiszen alantas érdekek, szennyes célok, mohó önzés, képmutató előítéletek tapadnak hozzá. Moravia szerelmesei körül mindig ott nyüzsögnek a tiszta emberi érzések vámszedői: a züllött semmirekellők, körmönfont csalók, kíméletlen zsarolók, dörzsölt szélhámosok. Mire is mehetne köztük a pattanásos, félszeg egyetemista, akit megszédít a csúnyácska, de ellenállhatatlanul erotikus kisugárzású leány a fülledt levegőjű penzióban? Mi lehet a sorsa az előkelő életre és gyöngéd érzelmekre szomjazó vidéki asszonynak, aki megcsömörlik a kisvárosi mindennapok reménytelen egyhangúságától? Kicsiholhatja-e a megszállottan fösvény ügyvédből egy szenvedő szépasszony hirtelen támadt szenvedélye az önzetlen szerelmet? Vagy ravasz élősdi az asszony is, mint züllött környezete? A szerelemről szólnak ezek az elbeszélések, de mindig valami többről is: Moravia –… (tovább)

Eredeti cím: I racconti

Eredeti megjelenés éve: 1952

>!
Európa, Budapest, 1969
346 oldal · puhatáblás · Fordította: Lontay László, Székely Éva, Telegdi Polgár István, Zsámboki Zoltán

Várólistára tette 7


Kiemelt értékelések

>!
regulat
Alberto Moravia: Gyilkosság a teniszklubban

És nem hiszem el, de befejeztem, alig másfél hónap küzdelem után, mert ugyan jól ír, de ha még egy hétig húzom a kötet olvasását biztos, hogy a karácsonyi öngyilkolós különítményben vállalok szerepet, vagy csak egyszerűen megnövesztem a hajam, feketére festem és a szemembe fésülöm…
esetleg valami éles szerszámot is bekészítek a fürdőszobába… kádfürdőhöz.
Csak annyit szeretnék mondani, hogy Csókolom, én túlságosan szeretek élni ahhoz, hogy Moraviát olvassak.

>!
Európa, Budapest, 1969
346 oldal · puhatáblás · Fordította: Lontay László, Székely Éva, Telegdi Polgár István, Zsámboki Zoltán
6 hozzászólás
>!
Eva62
Alberto Moravia: Gyilkosság a teniszklubban

Az elbeszélések többnyire a férfi és nő közti kapcsolatról, szerelemről szólnak. De távol áll ez a romantikától. A szereplők leginkább csalódottak, megfáradtak, esetleg kapzsi, szélhámos és érzéketlen, zülött személyekkel vannak körülvéve. Hangulatuk komor, sokszor tragikus. Nem is tudom, hogy a meglehetősen hosszú elbeszélések közül melyiket emeljem ki. A vihar-ban egy két évvel ezelőtt megszakadt kapcsolat felújitásán fáradozik Luca, miközben vihar dúl a természetben is, az emberek közt és a szivekben is. Zátonyra futott házasságát szeretné megjavitani a Visszatérés a tengerhez cimű novellában Lorenzo, sikertelenül. A végkifejlett tragikus. Az A szélhámosokban a naiv, félszeg egyetemista lesz áldozata a szélhámos lánynak, aki kicsalja összes pénzét.
Bár Moravia nem kerül be a kedvenc alkotóim közé, ezek a novellák többé-kevésbé tetszettek.

>!
Katherine_Grey
Alberto Moravia: Gyilkosság a teniszklubban

Nagyon jó novellák, látszólag köznapi témákról, kis tragédiákról, sok iróniával.


Népszerű idézetek

>!
regulat

De a fiatalasszony siralmas balszerencséje úgy hozta, hogy bármit mondott is szeretőjének, mindig idegen tollakkal ékeskedett, és akkor volt a legőszintétlenebb, amikor őszintének tartotta magát. Nem saját szavaival, hanem filmekből, képes folyóiratokból és ponyvaregényekből összeszedett szólamokkal próbálta bebizonyítani Vittoninak, mennyire szereti. Így bosszulta meg magát a lenézett érzelem. S az őszinteségből, a vér lobogásból, a kaland hamisítatlan, magával ragadó lendületéből csupán néhány elkoptatott frázis, s szegény ember zsebében csörgő koldult garasokhoz hasonlatos szó maradt.

122. oldal

>!
regulat

– Esik – mondta a nő és megindította az esőlécet. A vizes szélvédőn fáradhatatlanul föl-alá járó léc egyhangú zümmögése visszahozta Lucát a valóságba.

247. oldal - A vihar

3 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Dino Buzzati: Hajtóvadászat öregekre
Dino Buzzati: Riadalom a Scalában
Luigi Pirandello: Az álom valósága
Italo Calvino: Komikozmosz
Dino Buzzati: Riadalom a Scalában / Paura alla Scala
Giuseppe Tomasi di Lampedusa: A párduc / Lighea
Fried Ilona (szerk.): Lyukas cipő / Le scarpe rotte
Susanna Tamaro: Felelj nekem
Umberto Eco: A Foucault-inga
Marcello Venturi: Germán vakáció