Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Holnemvolt 75 csillagozás

Valeriánát és Bikarbónát hiába is keresnénk a térképen, hiszen a két szomszéd ország csak Milne meseregényében létezik. Mindaddig barátságban élnek egymás mellett, mígnem egyszer Bódog király hétmérföldes csizmát kap ajándékba. Ez persze még nem volna ok a viszálykodásra, ám a csizma birtokában Bódog több ízben durván megsérti Vazul király reggelizőasztalának légi terét. Természetesen hadüzenet, majd furcsa háború követi a sértést. S míg a küzdő felek a hadszíntéren próbálgatják egymás erejét, addig Valeriánában szinte kibogozhatatlanul összekuszálja a szálakat a cselszövő Csincsilla grófnő; van is gondja az írónak, míg mindenkinek igazságot szolgáltat.
A Micimackó írójának ellenállhatatlan humora, ragyogó jellemábrázoló képessége, fordulatos meseszövése, gyereknek, felnőttnek egyaránt élvezetes olvasmánnyá teszi a kalandos, kacagtató meseregényt.
Eredeti megjelenés éve: 1917
Kiadói ajánlás: 9 éves kortól · Tagok ajánlása: 10 éves kortól









Enciklopédia 2
Szereplők népszerűség szerint
Kedvencelte 13
Várólistára tette 30
Kívánságlistára tette 19
Kölcsönkérné 2

Kiemelt értékelések


Kellemesen finom humorral megírt könyv. Modern meseregény kicsiknek és nagyoknak. Hogy miben tér el a hagyományos meséktől? Például abban, hogy itt a tündér, a boszorkány, a varázslat mellett szerepel az adóemelés és a hétmérföldes csizmában történő rendszeres légtérmegsértés is spoiler. Amíg a hagyományos mesékben a szereplők rendszerint jók vagy rosszak, itt a jó szereplők nem mindig jók és a rosszak sem mindig rosszak.
Mindent együttvéve ezt a mesét szerintem ugyanolyan élvezettel olvashatják a gyermekek,mint a felnőttek, mert mindenki megtalálja benne a megúzódó üzenetet.


Nagyon tetszett.
Humoros volt, néhol inkább éreztem szatírának, mint mesének, és talán éppen ezért volt olyan élvezetes. Minden szereplőt megkedveltem a maga módján, hiszen mindenkiben volt valami, ami miatt kedvelhető karakterré vált a szememben. Jókat nevettem a történeten, meg is lepődtem, hogy ennyire lekötött és ennyire tetszett. Sajnálom, hogy korábban nem ismertem, de jobb később, mint soha.


Gyerekként olvastam először. Nem emlékszem, hogy kezembe adta-e valaki, vagy én találtam a polcon. Arra viszont igen, hogy nem tetszett különösebben, cserébe kikaptam Gabi nénitől (ő volt az alsós tanítónénim), hogy miért is írtam rosszul a mesém elejét, miszerint: „Hol volt, holnemvolt…”?
Pont idén 100 éve jelent meg ez a meseregény. Valami százéves könyvre is szükség volt az RCLight-hoz, meg amúgy is régóta érett az újraolvasás, zavart, hogy nem szerettem, valahogy éreztem, hogy többet érdemelne ez a könyv tőlem.
És igen. Rajongok. Folyamatosan vigyorogtam olvasás közben, szerettem a szereplőket is (még Ubult és Csincsilla grófnőt is! Bikkmakkot meg pláne), a történet rettentő aranyos, a szerzői kiszólások meg hab a tortán. Bár pont az utóbbiak miatt gondolkoztam el azon, hogy ezt hány éves gyerek (felnőtt?) élvezhetné igazán. Legszívesebben azonnal elkezdtem volna a gyerekeknek esti mesének, de ahhoz ez még túl hosszú/komplex. És hát anno kisiskolásként én is leginkáb csak átrágtam magam rajta. (Az szerepel az 1983-ban kiadott kötetemben, hogy 9 éves kortól.)
Würtz Ádám illusztrálta az enyémet, tegnap a könyvtárban belenéztem egy másikba, Sajdik Ferenc is nagyon eltalálta, hogy mi illik a történethez.
Ha megvan nektek, poroljátok le hamar és kezdjetek bele, ha nincs, de szembejön, ki ne hagyjátok!


Meseszerű történet, mesebeli elemekkel bővítve. Van itt kérem minden ami elvárható varázsló, állatok, erdő, Egy kicsit másabb mint Milne jól ismert regénye a Micimackó. Nekem ez is tetszett. Nem csak az ifjúságnak való, felnőttek is elolvashatják.


Hatalmas kedvenc lett ebből a szinte véletlenül hozzám került könyvből. Elsősorban a humora fogott meg. A nevek szenzációsak: Bikkmakk, Ubul, Csincsilla, Bikarbóna stb. A sztorit sem lehetett előre kitalálni, mindig van benne valami nem várt csavar. Ezek azonban annyira szívet melengetőek, hogy teljesen elbűvöltek. A fő gonosz Csincsilla is szerethető, vannak nagyon szimpatikus tulajdonságai az esendősége mellett. A háború is vérontás nélkül ér véget egy kis megaláztatással, ami szintén jóra fordul, mert megvalósíthatja álmát Bikarbónia királya. Egyetlen áldozata a harcnak a szerelem mezején esik el, ez is olyan aranyos. De nem akarok spoilerezni.
Egy szóval: kedvenc!


Remekül szórakoztam.
…
Hatás szünet.
…
Érdekes műfaj ez a mese.
Gyermeki terület. Persze.
De ha azt vesszük, az a normális, hogy minden felnőttben ott lakozik valami a gyermekből – éljenek a pszichológusok! –, akkor már egy egyszerű vélemény is átértékelődik, átformálódik.
(Megjegyzem, az ifjúsági irodalommal is ez a helyzet. Deres fejjel újraolvasva Cooper Vadölőjét (Nagy Indiánkönyv első regény) sokkal mélyebb réteget fedeztem fel, mint anno, amikor hebrencs ifjúként faltam a vadnyugati regényeket. (Is)
A mese olykor a legnagyobb horror.
Látom magam előtt, ahogy a vadász elővont tőrén megcsillan a hold, amikor Hófehérke nyomát követi a baljós, sötét erdőben. (Sikoly.)
Érzem orromban az égő emberi hús penetráns bűzét, mikor Jancsi és Juliska belapátolja a gonosz boszorkát a péklapáttal a kemencébe. (Sziklák szeme, vagy bármelyik Texasi…)
És látom a az emberi (hús)cafrangokat, amikor a farkas felzabálja a nagyit és Piroskát, hogy arról ne is beszéljek, mi jön ki a farkas gyomrából, mikor felnyitják.
(Ha valaki konkrétan kíváncsi, a Hófehérke filmváltozatát láttam Sigourney Weaver főszereplésével és a legsötétebb thrillerek egyike. Persze minden nézőpont kérdése. Ennek pornó változata is létezik. Igazi törpékkel!!!) No, kommentár! Azt is láttam!! Anno!!!
De a Grimm testvérek mellet bátran rúghat labdába Andersen, vagy akár Benedek Elek is, hogy a többiekről ne is beszéljek.
Milne más műfaj.
Az, aki bátran bemegy a húsevők közé azzal, hogy csak érett gyümölcsöt fogyaszt.
Nyelvezete briliáns – ez mindig a fordító sajátja, ha híven űzi a magyar nyelv virtuozitását –, de állítom, erősen korfüggő, mert sokszor csak „érett” fejjel lehet ráérezni a mondatok mögötti tartalomra. (Igaz, lehet ez a fordító sajátja.)
Minden esetre, a Szomszéd lány és a Könyörtelenek után igazi felüdülés és kikapcsolódás volt ez a Holnemvolt. És bátran agitálok mindenkit az erős stílusváltásra, mert egyszerűen szükségszerű a műfajok közötti átjárás.
Most saját igényt látok Móra Csili Csali Csalavári Csalvér beszerzésére.
És ez, ismerve az Ének a búzamezőkről című regényt, elég nagy váltásnak ígérkezik.
Vagy nem is?
Ezt csak itt hagyom.
Alan Alexander Milne édesapja vezette magániskolába járt. És egyik tanára H. G. Wells volt.


Szerintem hihetetlenül aranyos, vicces és igazán jó meseregény.
Vagy inkább paródia?
Viola királykisasszony aki Csincsilla grófnő jelenlétében mindig elveszti bátorságát, akár az író a kiadójával szemben.
A grófnő és az ő apollóni költeményei.
Vazul király a hősies aki nem retten meg egy kis háborútól vagy beretválkozástól.
Ubul az átok áldozata, Bikkmakk minden gyerkőc példaképe és Kázmér a hős lovag.
Róluk szól ez a történet. :)
Népszerű idézetek




Miféle állatokról gondolkodtál?
Hát… különfélékről.
Én nyulakról. Szereted a nyulakat?
Nem nagyon.
Én se. Mind olyan.. csupafül.
154. oldal




Minek is szaporítsam a szót: Bikkmakk megfogadta Ubul királyfi galád tanácsát. Mert mit tett három nap múlva, előre megfontolt szándékkal, a birodalom ellenségeinek épülésére, a király alattvalóinak romlására, ugyan mit? Bekente lekvárral Csincsilla grófnő székét!
Soha még lekvárt ily egyenletesen fel nem mázoltak. Dicsőségére vált volna bármelyik uralkodó udvari főszakácsának. Bele is telt Bikkmakknak egy egész délelőttjébe, ám az eredmény felülmúlta legvérmesebb reményeit is. A grófnő egész délután és egész este küszködött a szabadulásért, és végül kénytelen volt az éjszakát kertjében tölteni, fel-alá sétálgatva – mert még a függőágyába is beleragadt volna. (Ezen álmatlan éjszakának lett méltó gyümölcse az édesbús Óda a mélabúhoz.)
132. oldal, 13. fejezet - Rímel vagy nem rímel? (Móra, 1983)




Teccet szólni, naccsága kérem? -kérdezte Tökmag, aki mintha a földből bukkant volna elő.
-Az ördögbe is! -kiáltott fel Csincsilla grófnő.
40. oldal




Mint bizonyára valamennyien tudjátok, hétmérföldes csizmában eleinte kicsit idegesítő a járás, de hamarosan úgy belejön az ember, mint kiskutya az ugatásba.
7. oldal




– Annak, aki elhozza nekem Vazul király fejét, odaadom a lányomat.
A trónteremben mélységes csönd támadt…
– Melyik lányát, Felség – szólalt meg végre egy óvatos hang.
– A legidősebbet! – jelentette ki Bódog király.
Ezúttal még tovább tartott a mélységes csönd…
Bikarbóna kancellárja a rövidebbet húzza
Hasonló könyvek címkék alapján
- J. K. Rowling: A karácsonyi malac 95% ·
Összehasonlítás - Cressida Cowell: Soha és mindörökké 96% ·
Összehasonlítás - Matt Haig: A lány, aki megmenti a karácsonyt 92% ·
Összehasonlítás - Cressida Cowell: Így harcolj egy sárkány dühével 93% ·
Összehasonlítás - Neil Gaiman: Szerencsére a tej 91% ·
Összehasonlítás - Alex T. Smith: A. Grumpusz és gátlástalanul galád karácsonyi terve 94% ·
Összehasonlítás - Dodie Smith: Száz meg egy kiskutya 91% ·
Összehasonlítás - Chris Riddell: Ottolina és a Sárga Macska 90% ·
Összehasonlítás - Julia Donaldson: Szökjünk meg az óriásoktól! 88% ·
Összehasonlítás - J. K. Rowling: Az Ickabog 87% ·
Összehasonlítás