Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
The Big Four (Hercule Poirot 5.) (Arthur Hastings 4.) 12 csillagozás
Alone, each was formidable. Together, they were virtually invincible. A brilliant Chinese man, an American millionaire, a French scientist and an elusive master of disguise: the big four join together to plot a criminal conspiracy that shocks even Poirot. As he tracks them down it becomes ever more apparent that this could be his final, fatal case!
Eredeti megjelenés éve: 1927
Fordítások
Agatha Christie: A titokzatos Négyes · Agatha Christie: A Négyek Társasága · Agatha Christie: A Nagy Négyes · Agatha Christie: Die großen Vier · Agatha Christie: Les quatre · Agatha Christie: De grote vier · Agatha Christie: Neljä suurtaVárólistára tette 1
Kívánságlistára tette 4
Kiemelt értékelések
Biztos nem én vagyok a célközönsége a monumentális bűnügyi történeteknek, mert sajnos menetrendszerűen mosolyogni kezdek, ha belengetik elém a szuperbűnözők világuralmi terveit. Mindig rajzfilmek főgonoszai idéződnek elém, akik fertelmesen muhaháznak, kezük ügyében egy nagy piros gombbal, amit megnyomva rögvest szétzilálhatják a társadalmat.
Ez a sztori a létező összes sablonját felvonultatja egy ilyen délutáni világmegmentő akciófilmnek: van itt őrült tudós, meg dollárjelszemű kőgazdag, félelmetes pusztító fegyverek, nagy összeesküvés, robbanás, de szerencsére itt van velünk Poirot is, aki…
Ja, nem. Többen írták már előttem, de nem tudok elmenni a tény mellett, hogy alapvetően ez egy kiköpött Sherlock Holmes kaland Moriarty professzor ellen, akiből valamiért négy lett, és még gonoszabb, mint korábban. Poirot maximum a szürke agysejtek emlegetésében, és önnön nagyszerűségének tobzódásában hasonlít magára, amúgy cselekvéspalettája egy az egyben a Baker Street detektívét idézi.
Hát hogyan képzelhető el a mindig hangsúlyozottan szellemi síkon dolgozó Poirot-ról, hogy szőnyegen csúszkál, kiugrik az ablakon, rohangál és pattog ide-oda, spoiler, ha ez egy fanfiction lenne, már szétszednék a rajongók, hogy OOC a figura. Ráadásul több dolog is kísértetiesen idézte a Sherlock Holmes sztorikat spoiler, de azoknál sokkal blődebb fordulatokkal, olyanokkal, amiken Hastingsen kívül senki nem lepődik meg igazán. Szegény az átlagosnál is sokkal kevésbé éles kés a fiókban spoiler, ennyire még Scully sem kételkedik az ufókban, mint Hastings a barátja képességeiben.
Viszont ha leszámítjuk azt, hogy mennyire valószínűtlen a kaland, és hogy semennyire sem illik a Poirot miliőbe, nem annyira rossz az összhatás. A sztori végül is olvastatta magát, egész szellemes volt, csak ne lett volna néhol annyira bárgyú, és örömmel fedeztem fel sok új angol kifejezést, amit eddig nem ismertem (cut no ice, bee in the bonnet, put salt on a bird´s tail).
De ha már galád összeesküvés, akkor inkább az Elmentek Bagdadba.
Ennél sokkal-sokkal jobbat tud Agatha Christie. Sőt, ennél csak jobbat tud.
„Ah, you are a brave man!” cried Poirot with emotion. „If we were not in the street, I would embrace you.”
I fancied that Ingles looked rather relieved.
A klasszikus Agatha Christie egy verbeli kemtortenetbe oltva. Az egyik kedvencem.
Népszerű idézetek
‘Ah, it is that you do not understand! I have passed my word, you comprehend—the word of Hercule Poirot. Nothing but a matter of life and death could detain me now.’
Chapter One — The Unexpected Guest
In Russia, you know, there were many signs that Lenin and Trotsky were mere puppets whose every action was dictated by another’s brain.
Chapter 3 — We Hear More About Li Chang Yen
Hercule Poirot’s methods are his own. Order and method, and “the little grey cells”. ‘Sitting at ease in our own armchairs we see the things that these others overlook, and we do not jump to the conclusion like the worthy Japp.’
1. oldal Chapter One — The Unexpected Guest
All he thought of in life was his work. Half our quarrels came from that. He cared for it more than he did for me.’ ‘Englishmen, they are like that,’ said Poirot soothingly. ‘And if it is not work, it is the games, the sport. All those things they take au grand sérieux.
‘Brain fever?’ I suggested. The doctor immediately snorted with contempt. ‘Brain fever! Brain fever! No such thing as brain fever. An invention of novelists.
Chapter One — The Unexpected Guest
Poirot loves being mysterious. He will never part with a piece of information until the last possible moment.
Chapter 3 — We Hear More About Li Chang Yen
A sorozat következő kötete
Hercule Poirot sorozat · Összehasonlítás | |
Arthur Hastings sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Arthur Conan Doyle: The Valley of Fear ·
Összehasonlítás - Antal Szerb: The Pendragon Legend ·
Összehasonlítás - Maurice Leblanc: The Hollow Needle ·
Összehasonlítás - Jenő Rejtő: The Blonde Hurricane ·
Összehasonlítás - Jenő Rejtő: Quarantine in the Grand Hotel ·
Összehasonlítás - Jenő Rejtő (P. Howard): The Fourteen Carat Car ·
Összehasonlítás - Ian Fleming: Diamonds are Forever ·
Összehasonlítás - Arthur Conan Doyle: The Tragedy of the Korosko ·
Összehasonlítás - Steve Berry: The Templar Legacy ·
Összehasonlítás - Oliver Bowden: Assassin's Creed – Underworld ·
Összehasonlítás