Poirot ​kéjutazáson (Hercule Poirot 17.) (Race ezredes 3.) 30 csillagozás

Agatha Christie: Poirot kéjutazáson Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Poirot mester, a rokonszenves, kedélyes detektívzseni pihenőt tart és utazni megy. Londonon keresztül Egyiptomba indul. De mert önkénytelenül is megfigyeléseket tesz, sok mindenfélét meglát és a szórakozásból megint csak munka lesz. Még hozzá mesteri nyomozómunka, mert a bűnügy, amelynek egy vékony szálán Poirot elindul, olyan szövevényes és olyan váratlan fordulatokat rejteget, hogy a vérbeli rendőrzsenit is próbára teszi. Csupa meglepetés, csupa izgalom minden újabb fejezete a regénynek, melynek páratlan felépítése igazi művészre vall, aki az izgalmas történetet még humorral és szatírával is be tudja aranyozni. Nem csoda, hogy Agatha Christie díjat nyert ezzel a regényével.

Ez a mű Halál a Níluson címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1937

A következő kiadói sorozatban jelent meg: 1 pengős regények Palladis

>!
Forum, Újvidék, 1962
226 oldal · puhatáblás · Fordította: Steinitz Tibor
>!
Palladis, 1938
208 oldal · puhatáblás · Fordította: Kosáryné Réz Lola

Kedvencelte 1

Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 13


Kiemelt értékelések

Emmi_Lotta I>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Olykor szeretem összehasonlítani ugyanannak a műnek különböző fordításait, főleg, ha egy izgalmas, élvezetes könyvről van szó. Így tettem Agatha Christie: Halál a Níluson című krimijével is. Egyik ámulatból a másikba estem, akkora eltéréseket tapasztaltam. Először is itt van a cím, a Poirot kéjutazáson – ami a Christie által adotthoz képest erősen eltér – tartalmilag nem megfelelő. Kéjutazásról sem Poirot, sem a hajóúton résztvevő többi utas számára sincs szó. A regény keretes szerkezete eltűnt, a másik fele, a vége lemaradt. Ez a fordítás más vonatkozásban is jócskán lerövidítette az eredeti szöveget, fontos részek hiányoznak belőle. Ami viszont a legelképesztőbb, hogy bizonyos, tartalmat érintő változtatásoknak lehetünk tanúi. Például a két fordításban egyes szereplők lényeges kérdésekben teljesen másképp reagálnak.
Sajnálatos, hogy a kiadó nem tüntette fel a fordító nevét. Bár a gyilkos személye legalább ugyanaz maradt, ennek a könyvnek az olvasása nem javasolható.

>!
Forum, Újvidék, 1962
226 oldal · puhatáblás · Fordította: Steinitz Tibor
12 hozzászólás
Kikiriki>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Ez most nem tetszett. Olvasói válság közepette olvastam ki a 80%-át egy versenyen, így nem is igazán értettem meg belőle semmit a nagy siettség közben, mivel tulajdonképpen nem is figyeltem, mit rejtenek a sorok. A maradék 20%-ához semmi kedvem sem volt, nem tudtam ki kicsoda, ki mit tett, és miért. Nem a regénnyel van baj, csupán az idővel (meg a figyelmemmel), így lepontozni nagyon nem fogom.
Egyszer újra megpróbálkozom vele talán, de az is meglehet, hogy az újabb kiadását, a Halál a Nílusont fogom kezembe venni, azt talán jobban fogom érteni.

ÁrnyékVirág>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Szegény Poirot, még nyaralni sem hagyják nyugodtan, ha a közelben van, rögtön meggyilkolnak valakit :)
Hasonló történetvázzal már találkoztam Agatha Christie-nél (pl. Örök éj), meg azt hiszem, hogy valamikor régen a filmet is láttam, úgyhogy annyira nem lepett meg a gyilkos személye, pedig kacifántos történet ez a javából! A filmhez képest a könyv sokkal több szálon fut, egyes mellékszereplőket egyszerűen kihagytak a filmből, de ha David Suchet szerepel benne, akkor már rossz nem lehet.
Kezdő A.C olvasóknak is ajánlanám, benne van minden, ami az írónő regényeit olyan ismertté és kedveltté teszi: Poirot, szerelem, rejtély, izgalmas, élettel teli mellékszereplők, gyilkosság, csavar a végén, meglepődés.

ribizlii>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Évekkel ezelőtt olvastam Halál a Níluson címmel. Nem rémlett a legelején, hogy ki a tettes, viszont pár oldal után eszembe jutott, így ezzel a tudattal olvastam tovább. Adott egy érdekes színezetet, mivel más szemszögből közelítettem meg. Így is fenn tudta tartani az érdeklődést, annak ellenére, hogy ismertem a történetet valamennyire.

Biró_Krisztina>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Ez is tipikusan az a könyv amit az ember akárhányszor olvas mindig újra és újra érdekes marad.

Cornelio04>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Agatha Christie szuper írónő, de ha 3 könyvét olvastad, többet nem fog adni a negyedik sem

Gercuj_Bella P>!
Agatha Christie: Poirot kéjutazáson

Az egyik kedvenc történetem az eset bonyolultsága miatt. Most is csak azért sejtettem, hogy mi történt, mert már többször is láttam a filmet. De még így is élvezetes volt olvasni!


Népszerű idézetek

zsofi017>!

– Nagyon szépen köszönjük kedves és tanulságos megjegyzéseit – mondta Race ezredes, és udvariasan kitárta Mrs. Otterbourne előtt az ajtót. Még ki is vezette. Aztán gyorsan betette az ajtót, és megtörölte a homlokát.
– Ühüh! Miért nem inkább őt gyilkolták meg!
– Még megtörténhetik, ne búsuljon – vigasztalta Poirot.

marilyn_marilyn>!

Igen. Ma olyan nap volt, mikor az ember úgy érzi, nem bírja tovább. Mikor minden megakad. Eltörik. Mikor valaminek történni kell.

96. oldal


A sorozat következő kötete

Hercule Poirot sorozat · Összehasonlítás
Race ezredes sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Arthur Conan Doyle: Sir Arthur Conan Doyle összes Sherlock Holmes története I-II.
A. A. Milne: Éppen jókor!…
Alan Alexander Milne: A Vörös Ház rejtélye
Dashiell Hammett: A máltai sólyom
Ken Follett: A Tű a szénakazalban
Rejtő Jenő (P. Howard): A tizennégy karátos autó / Piszkos Fred, a kapitány
Szerb Antal: A Pendragon-legenda
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Thomas Harris: A vörös sárkány
Hjalmar Söderberg: Doktor Glas