No. ​16 (Tommy és Tuppence 2.) 113 csillagozás

Agatha Christie: No. 16 Agatha Christie: No. 16

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Az angol hírszerzés veszélyes titkosügynök érkezését várja. Nem tudják, mikor jön, milyen néven jelentkezik – semmi közelebbit nem tudnak róla, csupán a kódszámát: ő a „No. 16.” Úti célja a Blunt magánnyomozó-iroda, amely nem más, mint a titkosügynökök találkahelye. az angol hírszerzés azonban leleplezi az irodát és Mr. Bluntot. Az ügynökséget továbbra is fenntartják, csak épp a saját embereiket állítják Blunt úr helyére: Tommy és Tuppence Beresfordot, akik már az első világháború alatt is eredményes hírszerzőként működtek… A házaspár munkához lát… Négy elképesztő gyilkosság, egy ékszerrablás, két hamisítás, továbbá egy csempészbanda leleplezése után – életveszélyes helyzetekből szabadulva – végre elérkezik a sorsdöntő nap: AZ IDEGEN KÉM JELENTKEZIK!…

Bűnszövetkezetben címmel is megjelent.

Eredeti mű: Agatha Christie: Partners in Crime

Eredeti megjelenés éve: 1929

Tartalomjegyzék

>!
Hungalibri, Budapest, 1997
214 oldal · ISBN: 9639021563 · Fordította: Domina Márta
>!
Hunga-Print, Budapest, 1993
214 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638413131 · Fordította: Domina Márta
>!
Hunga-Print, Budapest, 1989
186 oldal · puhatáblás · ISBN: 963026743X · Fordította: Domina Márta

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Tuppence Cowley · Tommy Beresford


Kedvencelte 3

Most olvassa 3

Várólistára tette 20

Kívánságlistára tette 11


Kiemelt értékelések

>!
eme P
Agatha Christie: No. 16

Adott két kalandvágyó fiatal hírszerző: Thomas (Tommy) Beresford és nyughatatlan, kíváncsi, tettekre és bűntettekre éhes felesége, Tuppence. Mi lehet érdekesebb kihívás számukra, mint a No. 16 titkosügynök kézre kerítését megcélzó akció? Adott továbbá egy magánnyomozó-iroda, mely valójában egy már ártalmatlanított titkosügynök-találkahely. Most már csak várni kell, hogy felbukkanjon a tizenhatos. Persze Tuppence mellett nem lehet unatkozni, gondja van rá, hogy belendítse a Nemzetközi Nyomozóiroda működését. Pimasz magabiztosságát detektívkönyvekből nyert kis párosunk szinte alig nyomon követhető gyorsasággal kavarodik különböző ügyekbe, van izgalom bőven, négy elképesztő gyilkosság, egy pénzhamisító-, egy csempész és két gengszterbanda, ékszerlopás, kísértethistória és minden, ami szem-szájnak, pontosabban nyomozóösztönnek ingere. Az olvasónak talán annyira nem, mert ez a sok krimi-egyperces, na jó ötperces mégsem lehet annyira meglepő, mint a jól kidolgozott regények, multaságos azonban igen, Beresfordék remek karaktere és vicces párbeszédeik jóvoltából. Tommy és Tuppence annyira belelendül a dologba, hogy egyszer még bolondot is csinál magából. Így jár az, aki még a légycsapóban is a gyilkosság fegyverét keresné (nem spoiler, semmi ilyesmi a regényben). Mert Tuppence-ünk ilyen ám. Mindenhol, mindenben a nagy ügyet sejti. De nyomozópárosunknak mindez nem elég. Hogy még inkább feldobják unalmas napjaikat, híres nyomozók bőrébe bújva oldják meg az eseteket. Oui, mon ami. Sherlock Holmes és Watson, Poirot és általam ismeretlen detektívek hosszú sora, úgysmind: Thorndyke, az Okewood fivérek, McCarty, Riordan, Thornley Colton, Hanaud… Ennyi nyomozóval maguk mögött nem kérdés, hogy a 16-ost is lefülelték.

2 hozzászólás
>!
KillerCat
Agatha Christie: No. 16

@Böngyör6 kérésére az értékelés: Tuppence továbbra sem a kedvencem,miatta le is vontam 1 csillagot. Egyszerűen idegesít és kész. A történetek viszont nagyon jópofák,néhol még nevettem is.

8 hozzászólás
>!
anesz P
Agatha Christie: No. 16

Kicsit novelláskötetre emlékeztetett a könyv, hiszen minden fejezetben más ügyben nyomoz a házaspár. Az összeszokott páros ismét remekelt, szórakoztatott. A detektívirodalom különböző nyomozóinak bőrébe bújtak, a vicces az volt, hogy még Poirot-éba is. :-))
Valamiért mégis hiányérzetem volt a regénnyel kapcsolatban.

>!
Biba
Agatha Christie: No. 16

Ez volt az első Tommy és Tuppence regény,amit olvastam. Kedves ez a nyomozópáros; kicsit furcsa, hogy nem a képességeik miatt lesznek nyomozók (mint Poirot, vagy Sherlock, stb.), hanem mert unatkoznak és ez kellőképp izgalmasan hangzik. spoiler, érdekes esetek vannak ebben a könyvben, és vannak vicces jelenetek is, érdemes elolvasni. Számomra kissé szokatlan volt ez Agatha Christietől, de lehet, hogy ha magamban behelyettesítettem volna a főszereplőket Poirot-val vagy Marple-lel, nem lett volna az…

>!
Lady_L P
Agatha Christie: No. 16

Jaj, ez annnyira, de annyira édes!! Imádom Tommyt és Tuppence-t, ők az abszolút kedvenceim, ez a könyvecske meg még azért is különleges, mert a két eleve kissé komolytalan nyomozó most még azzal is játszik, hogy a krimi-irodalom különböző nyomozóinak módszereit próbálják végig. Kár, hogy nem ismerem a legtöbb nyomozót, mert akkor szórakoztatóbb lett volna, de nekem így is nagyon tetszett, annak ellenére, de szerintem pont azért, mert nem kellett nekem erőltetnem az agyamat, hogy kitaláljam a nyomok alapján, vajon mi a megoldás, hogy aztán persze ne legyen igazam, mert itt most rövid és azonnali, velős megoldások születtek a rövid és velős történetekben. Ez nem zavart, én nem a rafinált bűntények miatt olvasom és nem azért, hogy tornáztassam az agyam azt már elhagytam valahol úgyis, hanem azért, mert Tommy és Tuppence imádnivaló.

2 hozzászólás
>!
nicolekitti
Agatha Christie: No. 16

Általában mindig bajban vagyok, hogy melyik legyen a következő A.C könyvem, ezért különböző várólistás eseményekre iratkozom fel, így lett kijelölve számomra ezt az olvasmány is. Tommy Tuppence sorozatból ez az első könyvem, és meglepődve tapasztaltam, hogy ez is egy novellás kötet. Nagyon aranyosak, bájosak voltak számomra a szereplők az eleje nagyon tetszett. Aztán már a gyors események sok bűntény megoldása miatt kellett egy kis szünetet tartani, most azt látom, hogy csak jók A.C regényei hogy idő kell a gyilkossághoz, a kihallgatásokhoz, személyek bemutatásához, mert így azért elég tömény volt, főleg hogy 17 novella volt, hogy őszinte legyek már az elsőkre nem is emlékszem :D Biztosan volt itt is kedvencem, de már nem tudnám megmondani melyik is volt az..
/tanulság most már figyelnem kell nem-e novellás kötetet veszek a kezembe, és azt csak akkor amikor nagyon pörgős eseményre vágyok/

>!
Hunga-Print, Budapest, 1993
214 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638413131 · Fordította: Domina Márta
>!
ÁrnyékVirág
Agatha Christie: No. 16

Nagyon élveztem, nem annyira a bűnügyi dolgok miatt – Blunt zseniális detektívjei időnként meglehetősen butácska ügyekkel is foglalkoznak – hanem a Tommy-Tuppence párbeszédek miatt.
A kedvenc esetem pedig természetesen Hermy titokzatos eltűnése, majd előkerülése a furcsa, semmi jót nem ígérő, eldugott klinikáról…

>!
Pity
Agatha Christie: No. 16

Kövezzetek meg, de ez volt az eső Agatha Christie könyvem. A hosszú évek során, mióta olvasok, mindig tervbe volt véve, ha legközelebb könyvtárba megyek, kihozok egy könyvet tőle, de sosem került erre sor. Egészen eddig…
Kicsit féltem tőle, mert a bűnüldözős történeteket csak akkor szeretem, ha „olyan a hangulatom”. Szerencsém volt, nem azt kaptam, amire számítottam. Nem sok izgalmat találtam benne, egy körmömet sem rágtam le. Mégis tetszettek a kis történetek az amatőr házaspárról, amint a „nagyok” bőrébe bújva próbálták megoldani az eseteket.

>!
Meerkat
Agatha Christie: No. 16

Minden AC könyvet szeretek, ebben ráadásul ritkán látott főszereplők voltak, és a rövid történetek miatt kevesebb „töltelék”, mint egy átlagos, egy esetes regényben.

>!
Hollóhát
Agatha Christie: No. 16

Azt hiszem hivatalosan is elfogult lesz az értékelésem, mert Tommy-t és Tuppenc-et tényleg minden szituációban szeretem. Akkor meg pláne, ha ideiglenesen magánnyomozónak állnak.

Sajnos az idő az, ami nem ennek a kötetnek dolgozik. Mert ugye az esetek megoldásához Tommy sokszor egy-egy híres detektív bőrébe bújik. Ezek között viszont vannak olyanok, akiket ma már nem ismerünk, így a kvázi kiparodizálásukat sem értékelhetjük olyan tisztán. De ettől függetlenül nagyon élvezhető novellákról van szó, és a Miss Marple, Poirot, Sherlock utalásokat pedig mindenki érteni fogja.


Népszerű idézetek

>!
Maya

… az emberek sosem arra válaszolnak, amit kérdezel, hanem arra, amire szerintük gondolsz.

177. oldal (XIV. fejezet - A vörös ház)

>!
Sakura P

– (…) Holnap vennem kell fekete szemfestéket.
– Éppen elég sötét a tekinteted – élcelődött a férje.
– Még feketébb szempillákat akarok! Cseresznyepiros rúzsra is szükségem lesz.
– Tuppence! Te a szíved mélyén egy élvhajhász éjszakai pillangó vagy. Ezer szerencséd, hogy ilyen józan életű, megbízható férfihoz mentél feleségül.

>!
szangi

Hogy egy közismert idézettel éljek: „Nagy előny az intelligencia, kivált, ha nem látszik.”

>!
Banditaa

Nagyon veszélyes, ha az embernek megvan mindene. Persze, kalapok mindig akadnak.

8. oldal

Kapcsolódó szócikkek: kalap
>!
Maya

A szavak olyan megbízhatatlan dolgok. Többnyire jól hangzanak, de éppen az ellenkezőjét jelentik, mint amit az ember mondani akar.

163. oldal (XIII. fejezet - A lelkész lánya)

>!
alaurent MP

Hazudsz! – nevetett Tuppence. – Bár, mindig úgy tartottam: inkább egy hazudós férj, mint egy mulya.

106. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tuppence Cowley
>!
Sakura P

Tapasztalatom szerint a gyanús személyek többnyire ártatlanok, drága uram.

>!
Sakura P

– Ahogy mondtam, drága barátom, olvasnia kellene a klasszikusokat!

>!
Sakura P

– Persze, könnyű a krimikben – mondta Tuppence elgondolkodva –, mert az írók visszafelé csinálják. Úgy értem, tudják, mi a megoldás, s a történeteket ennek megfelelően találják ki.

>!
Sakura P

Mire beállítod a fényt, kiszámítod az exponálási időt és a távolságot, teljesen kimerülsz és nem vágysz másra, mint a jó öreg Brownie-ra.


A sorozat következő kötete

Tommy és Tuppence sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Robert Galbraith: Gonosz pálya
Arthur Conan Doyle: Sir Arthur Conan Doyle összes Sherlock Holmes története I.
Peter Watson: Kettős (kép)ügynök
Cyril Hare: Az eltűnt klarinétos
Peter James: Kegyetlen tréfa
Jeffrey Archer: Tökéletes másolat
Arthur Conan Doyle: Tanulmány vérvörösben
Arthur Conan Doyle: A sátán kutyája
Edgar Wallace: A titokzatos ház
Jo Nesbø: A fiú