Ház ​a sziklán (Hercule Poirot 8.) (Arthur Hastings 6.) 376 csillagozás

Agatha Christie: Ház a sziklán Agatha Christie: Ház a sziklán Agatha Christie: Ház a sziklán

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hercule Poirot-t barátja, Hastings kapitány nyaralni viszi. Rájuk fér a pihenés. A szinte mediterrán éghajlatú dél-angol tengerparton sétával és a szállóvendégek kritizálásával tölthetik napjaikat. Egészen addig, míg Poirot nem találkozik a vad, fiatal Nick Buckleyval. A lány jó néhány balesetet megúszott ép bőrrel, és csak nevet rajtuk, de a nyomozó nem találja mulatságosnak a helyzetet. Amikor szinte a szemük láttára kísérli meg valaki lelőni Nicket, Poirot munkába kezd. Megpróbálkozik a lehetetlennel: megakadályozni egy készülő gyilkosságot. Annyit sikerül elérnie, hogy Nick meghívja Maggie Buckleyt, az unokatestvérét, hogy ne legyen egyedül. Néhány nappal később, a tűzijáték éjszakáján, vörös kínai sálba burkolt fiatal nő holtteste hever a sziklán álló ház kertjében. A népes társaságból ki akarhatta Nick halálát, és kinek a kezében volt a pisztoly? A regény – más kiadónál, más fordításban – Ház a világ végén, illetve A vörös sál címen jelent meg.

A vörös sál és Ház a világ végén címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1932

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Agatha Christie – A krimi királynője Európa · Agatha Christie Helikon

>!
Helikon, Budapest, 2021
268 oldal · ISBN: 9789634796275 · Fordította: Gálvölgyi Judit
>!
Helikon, Budapest, 2021
268 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634796084 · Fordította: Gálvölgyi Judit
>!
Alexandra / Európa / Népszabadság, Budapest / Pécs, 2011
262 oldal · ISBN: 9789630793063 · Fordította: Gálvölgyi Judit

1 további kiadás


Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Hercule Poirot · Arthur Hastings


Kedvencelte 14

Most olvassa 8

Várólistára tette 84

Kívánságlistára tette 85

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Szöszmösz_Gorkie P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Szegény Poirot és Hastings kapitány! Már nyaralni sem mehetnek el anélkül, hogy ne legyen munka belőle. Ráadásul, itt aztán nagy szükség volt a kis szürke agysejtekre.
Poirot pápának és az olvasónak rendesen feladták a leckét, de a kis belga zseni ezúttal is brillirozott. Az olvasó kevésbé. :)) A szokásos érdekfeszítő AC krimi, az elmaradhatatlan pofáraeséssel csavaros végjátékkal a végén.
Agatha Christie egy zseni, ez kétségtelen.

>!
Európa, Budapest, 2009
256 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630787888 · Fordította: Gálvölgyi Judit
Deziréé>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Végre!! Ebben a részben gyanakodtam egy bizonyos személyre, hogy bűnös és végre igazam lett. Az mondjuk igaz nem tudtam, hogy miért és mit követett el, de valamiért gyanús volt az a személy. Hihetetlen. Ennyire még nem örültem. Végre sikert értem el. Úgy néz ki végre elkezdtem használni a kis szürke agysejtjeim. Haha.
Nagyon tetszett ez a történet is. Hihetetlen még mindig, hogy valaki ilyen fantasztikus rejtélyeket találjon ki.
Még mindig nagy Poirot rajongó vagyok.
Imádom ezt a történetet is.

2 hozzászólás
Ibanez P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Ismét egy nagyszerű Poirot könyv, amit én most valahogy rövidebbnek is éreztem, nagyon haladós volt. Természetesen megkapjuk a többszereplős felállást, ahol valakinek – vagy többeknek – van vaj a f@üle mögött, szinte mindenki gyanús – kivéve Hastingsnak, aki hajlamos a külseje vagy a – talán megjátszott – viselkedése alapján szimpatizálni valakivel. Mondanám, mondanám szívesen, hogy rájöttem, hogy mi lesz a megoldás, de Agatha néni megint csőbe húzott, de rendesen és olyan mellékszálak spoiler is bevetett, ami plusz élményt adott. spoiler A végső megoldás spoiler hatalmas, mondjuk én végig vártam azt is, hogy spoiler

gabona P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Nagyon egyetértek Paksi Endre Ossian-énekessel abban, hogy sem Stephen Kinget (bár esetében van jó ellenpélda), sem pedig Agatha Christie-t nem sikerül(t) filmre vinni – éppen ezért egy sorozatrészt sem sikerült még végignéznem, nekem azok valahogy túl lassúak. (Magamhoz viszonyítok, máshoz nem tudok, és én bizonyos szempontokból szeretem a gyorsaságot, de hogy ne ragadjak bele egy kettős értelmű gondolatmenetbe, gyorsan nyomok is egy zárójelet.) Éppen ezért lehet, hogy még ezen regény megfilmesített változatával sem találkoztam még, hiába könnyű belebotlani akár Poirot mesterbe, akár Marple kisasszonyba valamelyik erre a területre szakosodott kábelcsatornán.

Maga a történet viszont nagyon régen megfogott már, csak hát eleddig semmilyen formában nem keveredtünk közelebbi kapcsolatba a könyvvel, hála viszont a Helikon áldásos tevékenységének (imádom ezt a sorozatot, annyira tetszenek a káprázatos, zsebkönyv-méretű kiadások), nemrégiben megérkezett ez a régóta hiányzó darab az impozáns életmű-kiadásba. Különösebben sokat azonban erről a részről sem tudok elmondani úgy, hogy ne ugyanazokat az elemeket méltassam, mint eddig. És habár nem vagyok szenvedélyes kedvelője Hastings kapitánynak (hú, az első alkalmakkor még kifejezetten utáltam is, hogy ő a mesélő…), most kifejezetten tetszettek a kis belgával történt elmés szóváltások – ha valamiben, akkor hidegvérben és humorban az angolok verhetetlenek, hiába… a heti egyszeri pulzust és az állandóan borús időjárást kompenzálni kell valahogy, nem lehetnek mindig szmokingban a frakk alatt és a dodzsemben sem tartható állandóan a féktávolság (copyright by Bödőcs Tibor).

Annak ellenére, hogy gyorsan befejezhető és gyakorlatilag sodor, visz magával a történet, kellően alapos odafigyelésemnek köszönhetően nem ültem fel a már jól megszokott félrevezetéseknek, viszonylag korán sikerült fényt derítenem a kirakós egyes darabjaira. Ha nem érezném túlzásnak a soron következő kijelentést, akár még heti-kétheti rendszerességgel is olvasnék Christie-történeteket, nem csak havonta, így viszont megvan az élmény-faktor és a várakozás öröme. Azt viszont soha nem tudom elfelejteni, mennyire szeretek időnként kicsit Agatha asszonynak köszönhetően kikapcsolódni, nyomozni és tornáztatni az agyam. Adjatok egy időgépet és repülök is vissza száz évet!

>!
Helikon, Budapest, 2021
268 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634796084 · Fordította: Gálvölgyi Judit
korkata>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Egy jó kis Poirot nyomozásnak lehettem tanúja. Lőttek a pihenésének. Úgy gondolom ezt nem is nagyon bánta.
Ebben a kötetben több a csipkelődés a megszokottnál. Néha már sajnáltam Hastings kapitányt.
A nyomozás során nem minden úgy alakul ahogy ez lenni szokott. Azonban nem kell féltenünk a jó öreg Poirot-t.
Az eredmény meglepő. Egy percig sem unatkoztam. A megszokott fordulatos történetet kaptam.

2 hozzászólás
Hoacin>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Legutóbbi Christie olvasásom színhelye egy csúnya, ferde ház volt, most pedig egy barátságtalan, baljós hajlékba látogatunk, ami gonosz, öreg, de legalábbis alapos felújításra szorulna. A rossz előérzeten kívül régi festmények is szép számmal lógnak benne, az egyik kapásból eredeti stílusú főhősnőnket üti majdnem agyon, sosem értettem, miért akasztanak különösen nehéz olajfestményeket az ágy fölé. A fiús nevű Nick Buckley mindenesetre fütyül erre, meg az összes többi fura, életveszélyes helyzetre, melyekben hajszál híján menekült meg a haláltól. A képet nyugodt lélekkel függeszti újfent az ágya fölé nekem meg égnek áll a hajam, majd egy véletlen folytán összeismerkedik Poirot-val, aki viszont korántsem veszi félvállról a csodás megmeneküléseket, és nyomozásba kezd. Ki akarhatja eltenni láb alól a vagány hölgyet, akinek nincs egy vasa sem? A farbával nyilván nem Hastings áll majd elő, aki Poirot szerint nős ember létére továbbra sem ért ugyan a nők lélektanához, de legalább szürke agysejteket motiválóan vonzódik a rossz megfejtések irányába. Üdítő volt olvasni az egymásnak szórt megjegyzéseiket, „nem szeretném megfosztani attól az élvezettől, hogy okos lehessen a rovásomra!” :D Felejthetetlen páros ez együtt. „Hastings barátom kissé elmaradt a kortól, tudja. Csak mostanság tért vissza azokról a nagy, nyílt pusztaságokról stb., és még tanulnia kell a mai nyelvet.” :D :D
Christiehez illően bukkannak fel sorra a furcsa kis tények, a furcsa lélektani változások, és menetrendszerűen érkezik a furcsa külsejű szereplő is a beesett arcú, csudavonzó, fáradt Madonna képében.
Célt ér vajon a rejtélyes gyilkos? Miért ajánlott valaki ötven fontot egy festményért, amely csak húszat ér? Miért visel egy nő olyan ruhát, ami szerinte nem áll jól neki? Az mindenesetre biztos, hogy a Majestic szállóban Anglia legpocsékabb kosztja és legmagasabb árai a jellemzőek, minden jobb, mint a bosszúálló papok, a golfban az egyetlen pozitívum a gumikúpokat tároló doboz, a fiatal lányokat már akkor sem nevelték megfelelően, és bizony hiába termel tököt az ember, akkor se szabadulhat a gyilkosságtól.
Vicces, váratlan, fordulatos krimi, a kedvenceim közt van Agatha nénitől. :)

"Nick rám nézett. Én pedig, kissé zavartan, megköszörültem a torkomat.
– Monsieur Poirot – nagy nyomozó – magyaráztam.
– Ah, barátom! – kiáltotta Poirot. – Mindössze ennyit tud mondani? Mais dis donc! Mesélje el Mademoiselle-nek, hogy páratlan nyomozó vagyok, felülmúlhatatlan, a legnagyobb, aki valaha is élt.
– Ez most már szükségtelen – mondtam hidegen. – Hiszen önmaga mondta el.
– Ó, igen, de sokkal kellemesebb, ha az ember megőrizheti a szerénységét. Az ember ne zengje önmaga dicséretét.
– Ne tartson kutyát, aztán ugasson mégis önmaga – helyeselt megjátszott együttérzéssel Nick. – Egyébként ki a kutya? Dr. Watson, feltételezem.
– Hastings a nevem – mondtam hidegen.
– Az 1066-os csata. Annak a színhelye volt Hastings – mondta Nick. – Ki meri azt mondani, hogy nem vagyok tanult kislány? Nos, mindez túlságosan is ámulatba ejtő. Azt hiszi, valaki komolyan el akar tenni láb alól? Izgalmas lenne."

10 hozzászólás
theodora P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

A titokzatos Kék Vonat és a Feketekávé után folytattam Hercule Poirot kalandjait és egy a Helikon új kiadásában olvastam el ezt az igazi nyári AC krimit. A történet felütése rémlett, a tévében csíphettem el ezt a feldolgozást. Szerencsére nem néztem akkor végig, így meglepetés volt a történet megoldása :D
Ebben a regényben minden a helyén volt: a helyszín, Poirot és Hastings (később Japp felügyelő) csipkelődése (ezen a jeleneten jót mosolyogtam), a nyomozás kellően gyors volt és meglepő csavarral zárult a kötet. Nem figyeltem fel az elrejtett utalásokra, annyira vitt magával a cselekmény, hogy nem álltam meg elgondolkodni furcsaságokon. Külön örültem neki, hogy nyáron játszódik, egészen pontosan augusztusban.
*Érdekesség: St. Loo (Szent Klotyó :D) Agatha szülővárosa, Torquay. A Majestic Szálló mintáját az Imperial Hotel adhatta.
Tökéletes nyári krimi – akkor is ajánlom, ha még csak ismerkedtek Agatha Christie-vel!

mesi_berger P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Mivelhogy ez már az 5.Agatha Christie regényem volt nem mondhatom magam teljesen kezdőnek,a végeredmény mégis arcul csapott.Ilyen csavaros AC regényt talán csak a Tíz kicsi négert olvastam,annál volt hasonló érzésem.Néha úgy éreztem biztos vagyok a tettesben,és az indítékában aztán jött a felismerés,hogy BUMM mégsem.Ezt szeretem az írónőben,hogy annyira csavaros fordulatokat tud kitalálni,amit nagyon kevesen.Ha jobban belegondol az ember alapvetően nincs abban semmi furcsa,hogy spoiler Ami még inkább meglep,hogy nagyon kedveltem spoiler . Mondhatom úgy is egyik kedvenc karakterem volt,bár nem lep meg,hogy általában a nem megfelelő karakterekkel szimpatizálok:D Ami nagyon-nagyon megdöbbentett,hogy spoiler Azt hiszem ez is bizonyítja,hogy milyen jó színésznő volt. spoiler Összességében egy nagyon fondorlatos AC történet volt ez is,alig várom,hogy a Poirot sorozatban is ehhez a részhez érkezzek <3

Ferger_Jolcsi P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Poirot ismét bámulatos módon működött közre egy gyilkos kilétének felkutatásához! És ezúttal – még ha nem is a teljes cselekményre –, de azért egy részére sikerült rájönnöm. Nagyon kusza történet volt, s mint mindig, Poirot a történet végén csepegtette csak az olvasónak a lényeges információkat, amiket Hastingssal (és így velünk is) csak később ismertetett meg, mikor már ő maga tisztában volt a dolgokkal. Bámulatos módon képes rájönni az összefüggésekre, s a látszólag lényegtelen információkat is képes felhasználni és bonyolultabb következtetéseket tenni általuk. Nagyon szeretem Poirot történeteit, bár van néhány, ami kevésbé tűnik izgalmasnak, de ez a könyv nagyon tetszett nekem.

gybarbii P>!
Agatha Christie: Ház a sziklán

Hercule Poirot még nyaralni sem mehet el úgy, hogy ne nyomozás legyen belőle a végére… Ráadásul, még meg sem történt a bűntény!! :) AC megint zseniálisat alkotott, a végén megint csak kapkodtam a fejem, hogy miiiiii?! :D spoiler
Nagyszerűen lett felépítve az egész történet, fordulatos volt, és egy percig sem unatkoztam. :) Nemcsak Poirot, de Hastings kapitány is hozza a formáját, imádom, ahogy szívják egymás vérét :D


Népszerű idézetek

Bellatrissa>!

– Poirot – mondtam –, gondolkodtam.
– Csodálatra méltó időtöltés, barátom.

22. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Arthur Hastings · Hercule Poirot
3 hozzászólás
Ardnazil P>!

A titoktartás olyan művészet, amelyhez sok hazugság pompás előadása szükségeltetik, valamint tehetség a komédiázáshoz és ennek élvezete.

209. oldal

Ardnazil P>!

Leszállni a piedesztálról a hírnév csúcsán… van-e nagyszerűbb gesztus? Azt mondják rám, „ő Hercule Poirot! – a nagy – az egyedülálló! Soha nem volt hozzá hasonló és soha nem lesz!” Eh bien … elégedett vagyok. Nem kérek többet. Szerény vagyok.

Purpur>!

Mindig pirkadat előtt van a legsötétebb.

204. oldal; Európa Könyvkiadó, 2009.

darkfenriz>!

– Nyilván meg tudja mondani nekem, Hastings. – Nem szeretném megfosztani attól az élvezettől, hogy okos lehessen a rovásomra!

27. oldal

alaurent P>!

Úgy találtam, hogy Poirot-nál a szégyenkezés erősen emlékeztet mások önteltségére

darkfenriz>!

Poirot rám nézett, és felsóhajtott. – Ha hajlandó lenne – ha méltóztatna a haját középen és nem oldalt elválasztani! Oly sokat javítana megjelenésének a szimmetriáján. És a bajsza. Ha már bajszának kell lennie, legyen valódi bajusz – olyan szép, mint az enyém.

73. oldal

Sli P>!

– A bűn sosem kerüli el büntetését, Monsieur. De a büntetés néha titkos.

179. oldal, 16. fejezet - Beszélgetés Mr. Whitfielddel (Európa, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: bűn · büntetés · Hercule Poirot
Kiara P>!

Teljes nagylelkűséggel vallom: kapjanak lehetőséget a fiatalok. Talán tesznek valami érdemlegeset. Kétlem, de megeshet.

12. oldal; Európa Könyvkiadó, 2009.

Kapcsolódó szócikkek: Hercule Poirot

Népszerű triviák

Kogoro P>!

Évekkel a regény kiadása után Agatha Christie már meg is feledkezett erről a könyvéről.

Kapcsolódó könyvek: Agatha Christie: Ház a sziklán

Agatha Christie: Ház a sziklán

A sorozat következő kötete

Hercule Poirot sorozat · Összehasonlítás
Arthur Hastings sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Robert Galbraith: Kakukkszó
Arthur Conan Doyle: Sir Arthur Conan Doyle összes Sherlock Holmes története I-II.
Raymond Chandler: Örök álom
Kondor Vilmos: Budapest noir
Tom Rob Smith: A 44. gyermek
Graham Greene: A csendes amerikai
J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly
Lee Child: Éjféli szállítmány
Philip Kerr: Halálos március