Három ​vak egér 737 csillagozás

Agatha Christie: Három vak egér Agatha Christie: Három vak egér Agatha Christie: Három vak egér

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Egy ​zimankós téli napon kis vendégfogadó nyílik az isten háta mögött, ahová, csodák csodája, egymás után érkeznek a vendégek: a kócos, vörös hajú, epezöld kockás nyakkendőt viselő, kaján vigyorú walesi fiatalember, Christopher Wren; az agresszív, parancsoláshoz szokott és a kákán is csomót kereső, zord külsejű Mrs. Boyle; a katonás eleganciájú, keménykötésű, magáról semmit el nem áruló Metcalf őrnagy; és a pipiskedő, a hölgyeket szatír módjára vizslató külföldi, Mr. Paravicini.
A panziót vezető újdonsült házaspár, Giles és Molly Davis a nagy munka közepette tán észre sem veszi, milyen különös alakok szálltak meg náluk.
Azután az intézményt egy hatalmas hóvihar a szó szoros értelmében elvágja a külvilágtól.
Ám az aggodalom akkor hág a tetőfokára, amikor a rendőrség síelni tudó embere mégis eljut a Monkswell-vendégházba. Az ifjú Trotter őrmester ugyanis azért tette meg ezt az emberpróbáló utat, hogy beszámoljon az egybegyűlteknek a két napja, Londonban történt… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1950

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa krimi Európa

>!
Európa, Budapest, 2016
130 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634053903 · Fordította: Molnár Gabriella
>!
Kossuth / Mojzer, Budapest, 2010
ISBN: 9789630961714 · Fordította: Molnár Gabriella · Felolvasta: Csankó Zoltán
>!
Európa, Budapest, 2006
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630781212 · Fordította: Molnár Gabriella

2 további kiadás


Enciklopédia 5

Szereplők népszerűség szerint

Christopher Wren · Metcalf őrnagy


Kedvencelte 24

Most olvassa 13

Várólistára tette 87

Kívánságlistára tette 89

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

pannik>!
Agatha Christie: Három vak egér

Roppant izgalmas.
Rövid, tömör, nincsenek nagy faksznik és hosszas leírások, sem a jellemábrázolások, sem az előzmény leírások nincsenek elnyújtva. Mondjuk egy kisregénynél ez a normális.

Nekem nagyon tetszett, csattanós, remekbe szabott kis történet ez. Izgalmasan indul, végig fenntartja az érdeklődést és ismételten mindenki, de mindenki gyanús. Aztán a végén akkora a meglepetés, mert hát ezt azért mégsem gondoltam volna, hogy ő, és hogy így… Na szóval zseni ez a kisregény.

>!
Európa, Budapest, 2005
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630778076 · Fordította: Molnár Gabriella
11 hozzászólás
Gorkie P>!
Agatha Christie: Három vak egér

Rövidsége ellenére, igencsak tartalmas történet.
A helyszín egy újdonsült vendégfogadó, ami jól megalapozza a hangulatot.
Olvasás közben bontakozik ki a fő szál, nem is gondoltam volna, hogy erre lyukadunk ki.
Nagyon érdekes a szereplők személyisége, kapcsolata, története és nem hiányzott a jóféle Christie csavar sem. :) Ráadásul, egy dalocskát is kapunk megint. :)
Nagyon tetszett.

>!
Európa, Budapest, 2006
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630781212 · Fordította: Molnár Gabriella
Klodette>!
Agatha Christie: Három vak egér

Egyetlen éjszaka leforgása alatt elolvastam és nagyon tetszett. :) Természetesen.
Izgalmas volt, valóban mentes a felesleges leírásoktól, üresjáratoktól, egyszerűen pörög a cselekmény, nincs megállás.
Jó lenne megnézni a színházban, elvégre ez egy színdarab.
Annyi AC-t olvastam már, de hiába, most sem jöttem rá, hogy ki a tettes, pedig annyira egyértelmű volt. Nem gondoltam rá…
Mindenkinek ajánlom.

Madama_Butterfly>!
Agatha Christie: Három vak egér

Kevés Agatha Christie mű van, ami színpadképes – ezt nagyon szívesen megnézném színházban is.
A könyv és a történet rövidségéért kárpótol a szokásos Agatha-élmény, és egy másik műből vett idézet:
„Ha egyetlen detektívtörténetet is olvastál már életedben, tudhatod, hogy mindig az a gyilkos, akiről a legkevésbé gondolná az ember.”

6 hozzászólás
Leliana>!
Agatha Christie: Három vak egér

Gyorsan fogyasztható, semmi sallang, semmi köntörfalazás, semmi túlírás, szereplő is viszonylag kevés, mégis, érdekes, izgalmas, letehetetlen kötet. Meggyőződésem volt, hogy tudom, ki a ludas, de úgy át lettem vágva, ahogy azt illik, nagyokat pislogtam a végén :) Nagyon hangulatosak voltak a leírások, tetszett a hó által megközelíthetetlenné vált vendégfogadó bemutatása és a fura vendégei is. :)
Érdekes az A.C.-hez fűződő viszonyom, vagy nagyon tetszik, amit tőle olvasok, vagy nagyon nem, köztes „megoldással” még nem is találkoztam :)

Deziréé>!
Agatha Christie: Három vak egér

Ismét átvert az írónő, pedig már kezdtem azt hinni, hogy végre valahára tudom ki a gyilkos, erre megint koppantam. Hogy lehet valaki ennyire fantasztikus írónő? Hihetetlen. Ismét egy új kedvencet avattam.
Ez az írónő mindig felülmúlja a lehetetlen, olyan furfangosan csavarja a szálakat.

3 hozzászólás
Papírra_vetett_gondolataim>!
Agatha Christie: Három vak egér

Számomra igazán ismerős és jó érzés volt újra Agatha Christiet olvasni, hiszen számomra már ismerős az írónő stílusa, és tudom, hogy mire számíthatok. A történet ismét nagyon izgalmas volt, a szereplők valóságosak és érdekesek. Az írónő többször megpróbálja elhitetni az olvasóval, hogy tudja a végső megoldást, de persze ez hazugság. A megoldás ismét végig az ember szeme előtt volt, és természetesen eszébe sem jutott volna, hogy az a személy lehet a bűnös.

Agatha Christie úgy játszik az olvasóval, mint macska az egérrel. Néha úgy csinál, mintha segítene az olvasónak a megoldásban, máskor elbizonytalanítja, végül pedig le csap rá, mint macska az egérrel. Egyszerűen zseniálisan csinálja ! Hiába, nem véletlenül ő a krimi koronázatlan királynője.

https://papirravetettgondolataim.blogspot.com/2019/08/r…

>!
Európa, Budapest, 2006
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630781212 · Fordította: Molnár Gabriella
Ferger_Jolcsi P>!
Agatha Christie: Három vak egér

Szokás szerint ismét átvert engem A. C. Most már eljutottam arra szintre, hogy arra gyanakszom a legjobban, akire a legkevesebb okot ad A. C., de még mindig nem sikerül elég jól csinálnom. Mindig meghúzódik az árnyékban egy még ártatlanabbnak tűnő ember, aki annnnnyira nem tesz semmi látványosat, hogy meg se fordul a fejemben, hogy ő lehetne a gyilkos és természetesen mindig ez az ember az! Szerencsére jópár A. C. könyv áll még a rendelkezésemre, amiknél gyakorolhatom még ezt a „bűnüldözősdit”, bár az eddigiek alapján azt mondanám, hogy nem lennék jó nyomozó, mert mindig másvalakit csuknék le, mert őt tartanám „gyanúsnak”. Szerencsére azonban nem a nyomozói pályát választottam, azt meghagyom A. C-nek és az ő detektíveinek.

Cukormalac P>!
Agatha Christie: Három vak egér

Klasszikus alaphelyzetű, lendületes és izgalmas ujjgyakorlat, melyben tömörsége ellenére is legalább annyi csavar van, mint egy Praktikerben. A Krimi Királynője ezúttal sem hazudtolja meg magát, bár kétségtelen, hogy nem ez a legjobban sikerült önálló története. Viszont a jól ismert nyomozók és színpad nélkül is jól működik, a lehetőségeket kimaxolja a rádiójátéknak indult, végül pedig „a színháztörténet leghosszabb ideje futó darabjává” avanzsált alkotás, ami engem leginkább a Pókháló rá és a Feketekávéra emlékeztetett. Úgy is kifejezetten érdekesnek találtam az összes figurát – szokás szerint változatos tablót alkotnak –, hogy nem voltak elnyújtott háttérsztorik meg leírások, s meg kell hagyni, nehéz kiválasztani közülük az elkövetőt. Szóval az Egérfogó igen nagyot csattan és garantáltan kifejti hatását – remek délutáni kikapcsolódásnak bizonyult megismerkedni ezzel a híres művel.

>!
Európa, Budapest, 2004
130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9630776324 · Fordította: Molnár Gabriella
KleineKatze>!
Agatha Christie: Három vak egér

Hah, most hihetetlenül büszke vagyok magamra! Kitaláltam, ki a gyilkos… Jó, maradjunk abban, hogy megtippeltem, de végül is bejött, szóval jár a keksz! :D Mindig az a gyanús, ami nem gyanús! Persze, azt most sem gondoltam volna egy percig se, hogy mit, miért és hogyan.

AC krimijeiben az egyik legjobb, hogy bár úgy csepegteti el az egyes információkat, hogy az olvasót meglepetés éri a végén, miközben tudjuk, hogy minden egyes monológnak, leírásnak jelentősége van (még ha nem is tudjuk hogy milyen, de az nem lényeg).

Ezzel sem volt másként. Rövid, tömör, nem kertel az írónő, nem beszél másról, mint amiről feltétlenül szükséges a megoldáshoz. A karakterek mindegyike gyanús, a helyzet tényleg borzongató… vajon hányan éneklik még Angliában a gyerekeiknek ez a dalocskát? Te jó ég…


Népszerű idézetek

DoreenShitQ>!

– A nagyszájúak rögvest meghátrálnak, ha a saját fegyverüket fordítod ellenük – mondta Giles.

28. oldal

DoreenShitQ>!

Szerintem mindenki átéli legalább egyszer az életében azt az érzést, hogy itt a vég, s hogy nem bírja tovább.

102. oldal

eeszter>!

– Az emberek rengeteg kifogást találnak arra, hogy miért nem tudnak uralkodni az idegeiken […].

78. oldal

FreeAngel P>!

Asszony a konyhában: egyet jelent a biztonsággal – öröktől fogva.

Kapcsolódó szócikkek: asszony · biztonság · konyha
DoreenShitQ>!

Az embernek olyan ébernek kell lennie, mint a leforrázott macskának, aki egyszerre figyel mindenfelé.

17. oldal

DoreenShitQ>!

A műveleteket összehangolni, na az kíván csak igazán nagy gyakorlatot.

17. oldal

Bla IP>!

A tény. hogy a reggelijét remekül készitették el, s tálalták föl, – nem is szólva a kitünő kávéról és a házi narancslekvárról –, valami furcsa módon még jobban bosszantotta. Ugyanis megfosztotta attól, hogy jogos panasszal hozakodjon elő.

44. oldal

clarisssa P>!

– […] Azóta nem vagyok – semmi sem.
Rábámult Mollyra, kisfiús arcát beesetté tette a kétségbeesés.
– Nem szabad így éreznie – mondta Molly szelíden. – Maga képes rá, hogy újrakezdje.
– Egyáltalán képes arra bárki is?
– Hát persze – hiszen maga nagyon fiatal.
– Igen, de láthatja, a végét járom.
– Nem – mondta Molly. – Hogy járná már a végét, csak azt hiszi. Szerintem mindenki átéli legalább egyszer az életben azt az érzést, hogy itt a vég, s hogy nem bírja tovább.

VI. 3

Bla IP>!

Giles kifejezetten ügyes volt.
Rengeteg mindent meg tudott csinálni. Molly mindig fölfedezett valami újat a férjében. Mivel Giles annyira keveset beszélt magáról, a nő csak fokról fokra ébredt rá, milyen sokoldalú is a párja. „Egy volt tengerész mindenhez ért” – ahogy mondani szokták.


Hasonló könyvek címkék alapján

Umberto Eco: A rózsa neve
Stephen King: A ragyogás
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Arthur Conan Doyle: A négyek jele
Richard Osman: Az utolsó ördög
Robert Galbraith: A selyemhernyó
Sharon Bolton: Egyikünk hazudik
Sophie Hannah: Poirot csendes éje
Lucinda Riley: Bűntény az internátusban
Rejtő Jenő (P. Howard): Vesztegzár a Grand Hotelben