Balhüvelykem ​bizsereg (Tommy és Tuppence 4.) 308 csillagozás

Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Tommy nagynénje, Ada néni nem sokkal Tommy és Tuppence látogatása után meghal az idősek otthonában. Hagyatéka között van egy festmény is, amely egy rejtélyes vidéki házat ábrázol.
Tuppence-nek ismerős ez a ház, de nem tudja, honnan – talán a vonat ablakából látta? –, és míg a férje néhány napra elutazik az államvédelmi szövetség éves megbeszélésére, ő elhatározza, hogy megkeresi a különös házat. Az ártatlannak induló nyomozás váratlan fordulatot vesz, melynek szenvedő alanya Tuppence. Időközben Tommy is visszatér, és a felesége nyomába ered, hogy együtt fejtsék meg, ki mozgatja az idősek otthonában történt különös események szálait, melyek egyelőre megmagyarázhatatlan kapcsolatban állnak a festményen megörökített házzal.

Eredeti megjelenés éve: 1968

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Hunga könyvek Hunga-Print · Agatha Christie Helikon

>!
Helikon, Budapest, 2023
328 oldal · ISBN: 9789636201548 · Fordította: Horváth Kornélia
>!
Helikon, Budapest, 2023
328 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636200732 · Fordította: Horváth Kornélia
>!
Európa, Budapest, 2015
330 oldal · ISBN: 9789634052791 · Fordította: Horváth Kornélia

2 további kiadás


Enciklopédia 5

Szereplők népszerűség szerint

Tuppence Cowley · Tommy Beresford


Kedvencelte 19

Most olvassa 10

Várólistára tette 78

Kívánságlistára tette 84


Kiemelt értékelések

Csilla‿ P>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Ezzel a párossal még nem találkoztam A.C. regényeiben. Igazából nem is nyerték el a tetszésemet. Maga a krimi is olyan szétszót volt, az összefüggések nehezen átláthatóak. Én továbbra is maradok Miss Marple párti.

2 hozzászólás
Cukormalac>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Ahogy látom, nem csak maga a kötet, de Tommy és Tuppence párosa is eléggé megosztó… Persze könnyen lehet, hogy olyanok ők ketten Miss Marple és Poirot mellett, mintha Pap Rita és Bodnár Attila lépne fel a Királyi Filharmonikusok előtt, de én akkor is kedvelem az immáron nem annyira Ifjú Kalandorok Rt. tagjait. Hasonlóan az előző háromhoz ez a kötet is ugyanarra az analógiára épül – mégsem szolgai másolat –, a kellemesen csípős párbeszédek, házastársi adok-kapok mellett pedig megvan benne az egészséges mértékű kaland, egy ponton pedig belép a borzongató misztikum is – tessék csak megfigyelni a címet! Bár utóbbi tényező éppen itt lép be, a második rész hosszúságát kicsit sokallom. (A csattanó nagyon rendben van, de pár oldallal kevesebb felvezetés is bőven elég lett volna hozzá, így is érthető. Tommy önálló szála már nincs annyira túlspilázva, de azért abban is van némi felesleg. Ezek lenyesésével akár tökéletes is lehetett volna a végeredmény.) Bizonyos szempontból emlékeztetett a Szunnyadó gyilkosságra és A Bertram szállóra, mintha cselekménybonyolítás szempontjából ezek egyvelegét olvastam volna, bár az elejétől fogva teljesen nyilvánvaló megfejtés miatt ezen állítás csak áttételesen igaz. Nálam most egyedül a fordítás vont le az élvezeti értékből, azt sajnos ritka erőltetettnek és bugyutának találtam időnként.

>!
Európa, Budapest, 2015
330 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634052609 · Fordította: Horváth Kornélia
gazibla IP>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Egyre jobban kezdem megkedvelni a sorozatot. :) Tommy és Tuppence nagyon jó karakterek, sőt talán még jobbak Miss Marple-nél is. :) Csavaros és izgalmas történet volt ez. :) Ahogy többi AC kötetnél, most sem lehetett tudni ki a gyilkos. :)

13 hozzászólás
Kristin_M_Furrier IP>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Imádom! Nincs mese, továbbra is az egyik kedvenc írónőm. Nagyon sok művét ismerem, szinte az összes filmes feldolgozást láttam, sokat olvastam, mégis: mindig, meg, tud, vezetni! Nem tudom hogyan csinálja, de olyan jól keveri a szálakat, hogy sosem jövök rá a végére. Egyetlen regényének jöttem rá a gyilkosára, még mielőtt kiolvastam, és ez pont a legolvasottabb könyve volt, érdekes mód.
A könyv felépítése: Indulunk egy kedves, teaillatú kis mesélős teadélutánnal, ami kecsegtet némi rejtélyt. Azután felénél járva a kötetnek, előtör az olvasóból:
– A tudom! Megfejtettem, annyira okos vagyok! – típusú felkiáltások. Ezután pedig következik egy olyan lezárás, hogy nem hogy azt nem tudom ki – kivel van, de lassan abban sem vagyok biztos, hogy fiú – e, vagy lány vagyok.
És a végén a totális, fatális extázis. Tehát lényegében itt tartok én Agatha Christie – vel. :))

Levandra>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Tommy és Tuppence történeteit kevésbé szeretem. Nem annyira kiforott a nyomozás, mint Agatha más regényeiben. Kissé ügyefogyott hatása van a történetnek és a két főszereplőnek is. Mégis szórakoztató a sztori és egészen más, mint a film, amit Miss Marple-re írtak át. Tehát nyugodtan olvashatja az is, aki a filmet látta már.

ppeva P>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Ez volt eddig a harmadik olvasásom a Tommy és Tuppence sorozatból. Talán már kezdem szokni őket, mert itt kicsit kevésbé idegesítettek, mint a két másikban.
Volt szerencsétlenségem a régebbi kiadást olvasni (az van meg otthon), és itt se remekelt a fordító. A szerkesztés meg csapnivaló, a párbeszédeket rosszul tagolják, hiába számolom ki, ki beszél (ecc-pecc-kime-hecc… – Tommy… Tuppence… Tommy… Tuppence – ja nem, mégse, vagy mégis?!), hol összeolvad két-három ember mondókája, hol kettétörik valakié, mintha a másik beszélő lépne be, és elvész a követhetőség.
Mondhatnám, nem nagy veszteség, mert a párbeszédek az eddig megszokottnak megfelelően bugyuták, én azért szeretném azt hinni (mivel én magam is nyugdíjas vagyok), hogy nem minden ember lesz bárgyú idősebb korára… De mikor több beszélő van, és a nyomozáshoz szólnak hozzá, nem mindegy, ki beszél.
A nyomozás tárgya egész izgalmas volt, sajnáltam, hogy a végére az egyik fő szálat lazán ejtették…

2 hozzászólás
Any>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

A sorozat többi részét még nem olvastam és csak reméleni tudom, hogy nem függnek össze. :D Nem volt rossz, de olyan érzésem volt mindvégig, hogy Agatha egy nagyon rossz pillanatában vethette papírra ezt a történetet. Mintha az írònő nem is lett volna önmaga…

1 hozzászólás
Szelén >!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Minek is írok én értékelést egy Agatha Christie könyvről? Csak dicsérni tudom. Ha meg nem, mert az is előfordul, akkor meg elnézően hallgatok inkább :)

Ez a történet is olyan mindennapian indul. Tommy és Tuppence immáron megöregedve, (üdítő változatosság a sok Poirot és Miss Marple után, között) nyomoznak. Duplán.
Mert érdekes volt látni, hogy mind a ketten más utat követnek.
Tuppence az emlékeiben kutat, hogy egy valaha látott házat megtaláljon, Tommy csak a feleségét akarja megtalálni, addig az egész ügy inkább csak bosszantja. Tommy éppen ezért ügyvédhez fordul és egy festmény alapján indul el, ami a házat ábrázolja.
Plusz ott van a lányuk, aki segít egy telefonnal, meg Albert, az inas, aki az asztalokhoz ért.
Többek közt, azt szeretem Agatha Christie könyveiben, hogy majdnem mindegyikben van olyan dolog, ami másra nem jellemző. Itt például nem egy nagy jelenettel zárul, mint az Poirot-nál megszokott, hogy szépen elmondja, ki csinálta, miért csinálta, hogy csinálta, hanem a bűnős mindent bevall. Szokatlan.
Annyira jó kis történet.
Kár, hogy a filmet itt is túllihegték, (minek bele Miss Marple??) meg az amerikaiak, szerelmi szál, meg minden cifraság. Felesleges.

13 hozzászólás
Ibanez P>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Megint jól csőbe húzott az írónő :-D Hát az igazi tettesre aztán még csak nem is gondoltam, egy pillanatra sem :-D Kicsit meglepődtem, hogy a házaspár ennyire idős (már?), anno a No. 16-ot olvastam, de én úgy emlékeztem, hogy egy középkorú párosról van szó (lehet, szó volt benne a korukról, vagy csak Tuppence aktív jelleme varázsolta a szememben őket fiatalabbra?). A történet nem túl hosszú, végig izgalmas, folyamatosan bonyolódó szálakkal és elégetett csirkékkel :-D Megvallom, én elég sokáig abban voltam, hogy az otthonból spoiler. Jól meglepődtem, nagyon jól összefonódott a sok kis egyéni sors a végére, Tuppence meg igazán szerencsés volt a temetői kalandjával. Jó kis kötet!

Iustitia>!
Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Sosem rajongtam ezért a sorozatért, Tommy és Tuppence kalandjai nekem mindig átlagon alulinak tűntek. Agatha Christie tudott ennél bőven jobbat is. Fiatalon se bírtam őket, öregen csak rosszabbak. Az írásmód, a szerkesztés nagyon kínos, a szereplők szájába ad olyan információkat, amiket nem szeretne csak úgy leírni, de az olvasó tudtára akarja adni, így abszolút amatőr párbeszédek születnek. Ezek nagy része felettébb életszerűtlen, mintha valami középkategóriás író első vázlata volna, aki még nem tudja, hogyan kell bánni a karakterekkel és hogyan az elbeszélővel. Sokáig unalmas volt, azt hittem, nagyon le fogom húzni, de a végén, ha csak a tartalmat nézzük, az írónő ismét megcsillantotta tehetségét, olyan befejezést írt, amire egyáltalán nem számítottam. Csak az a sok körítés ne lett volna.

3 hozzászólás

Népszerű idézetek

encus625 P>!

Tommy nem vitatkozott. Tuppence egyszer szigorúan megparancsolta: „Ha bárki, aki hatvanöt fölött jár, szemrehányást tesz, sose vitatkozz. Ne bizonygasd, hogy neked van igazad. Azon nyomban kérj bocsánatot, ismerd be, hogy a te hibád volt, és ígérd meg, hogy többet nem fordul majd elő.”

Európa Könyvkiadó 2015, 27. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tommy Beresford · Tuppence Cowley
gybarbii>!

– Az ég szerelmére, igazán megtanulhatnál vigyázni anyára – mondta Deborah szigorúan.
– Anyádra lehetetlen vigyázni – mondta Tommy.

245. oldal

Habók P>!

Ha valaki meglehetősen utálatos, amikor húszéves, és éppolyan utálatos, amikor negyven, és hatvanévesen még utálatosabb, nyolcvanéves korára pedig már maga az ördög… nos, akkor igazan nem értem, miért kellene különösebb sajnálatot érezni iránta, csak azért, mert öreg.

13. oldal

3 hozzászólás
Belle_Maundrell >!

– Sajnálom, hogy megint odaégettem a csirkét. Csak azért raktam be a sütőbe, hogy melegen tartsam, de aztán teljesen kiment a fejemből.
– Csirkékről egy szót se többet – mondta Tommy. – Mindig is ostoba madárnak tartottam őket. Folyton autók elé szaladnak, meg állandóan kotkodácsolnak. Holnap add meg neki a végtisztességet, és földeld el a holttestet.

248. oldal, Tizenharmadik fejezet - Albert nyomoz (Európa, 2015)

beitghanima>!

– Csak elgondolkodtam kissé.
– Ez minden baj forrása.

195. oldal

encus625 P>!

Mrs. Lancester azonban hirtelen kiegyenesedett, Tuppence-re nézett, és így szólt:
– Látom, a kandallót nézi.
– Azt néztem volna? – mondta Tuppence kissé meghökkenten.
– Igen. Azon töprengtem… – Előrehajolt, és fojtott hangon folytatta. – Ne haragudjon, de az öné volt az a szerencsétlen gyerek?
Tuppence döbbenten hallgatott.
– Én… nem, nem hiszem – mondta.
– Arra gondoltam, hogy talán ezért jött. Valakinek intézkedne kéne. Talán fognak is. És majd megvizsgálják a kandallót. Ön is azt nézte. Tudja, ott van. A kandalló mögött.
– Ó! – mondta Tuppence. – Valóban?
– Mindig ugyanakkor – mondta Mrs. Lancester fojtott hangon. – Minden nap, ugyanabban az időben. – A kandallópárkányon álló órára nézett. Tuppence követte a tekintetét. – Tizenegy óra tíz perckor – suttogta az idős hölgy. – Tizenegy óra tíz perckor. Igen, minden délelőtt ugyanabban az időben.

Európa Könyvkiadó 2015, 35-36. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Tuppence Cowley
7 hozzászólás
Habók P>!

Nos, az én koromban – mondta Tuppence –, az én rendezett, tiszteletreméltó és enyhén unalmas megjelenésemmel igazán hízelgő az a gondolat, hogy végzetes szexuális kisugárzással rendelkező, züllött nőnek hittek.

30. oldal

Joxer >!

-Gondolom szívesen inna valamit? Talán teát vagy kávét? Hadd csengessek a személyzetnek.Nagyon szolgálatkészek itt.
– Köszönöm nem kérek- mondta Tuppence. – Igazán nem.
– Vagy talán egy pohár tejet óhajt? Ma nincs megmérgezve.

Habók P>!

– Feltétlenül el akarok menni veled – mondta Tuppence. – Végül is azért mentem hozzád feleségül, hogy jóban, rosszban együtt legyek veled, és Ada néni határozottan az utóbbiakhoz tartozik.

14. oldal

5 hozzászólás
csillagka>!

– Addig én végzek a csirkével – mondta Albert.
Tommy elvigyorodott.
– Rendben. A farktollánál kapja el. Hogy van, Albert? Otthon minden rendben?
– Himlőveszély volt… De most már túl vagyunk rajta. Az orvos azt mondja, az eper okozta a kiütéseket.

138. oldal

Kapcsolódó szócikkek: eper

Népszerű triviák

Kogoro P>!

A regény címe idézet William Shakespeare Hamlet c. drámájából.

Kapcsolódó könyvek: Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

Agatha Christie: Balhüvelykem bizsereg

A sorozat következő kötete

Tommy és Tuppence sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Jeffrey Archer: Apám bűne
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Graham Greene: Merénylet
Graham Greene: Brightoni szikla
Arthur Conan Doyle: Sir Arthur Conan Doyle összes Sherlock Holmes története I-II.
Richard Osman: Az eltévedt golyó
Robert Galbraith: Zavaros vér
Holly Jackson: Jó kislányok kézikönyve gyilkossághoz
Terry Pratchett: Agyaglábak
Jeffrey Archer: A dicsőség ösvényein