A ​titokzatos Négyes (Hercule Poirot 5.) (Arthur Hastings 4.) 176 csillagozás

Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Li Chang Yent tekinthetjük a Nagy Négyes agyának. Ő az irányító és a mozgatóerő. Ezért őt az Egyesnek nevezem.
A Kettest ritkán említik a nevén. Őt egy „S”-sel jelölik, két vonallal áthúzva – a dollár jelével. Ő képviseli a gazdagság hatalmát.
A Hármas minden kétséget kizárólag nő és francia nemzetiségű.
A Négyes…
Itt elcsuklott a hangja és elhallgatott. Úgy tűnt, hogy valami legyőzhetetlen félelem hatalmasodott el rajta. A vonásai eltorzultak…

A Négyek Társasága és A Nagy Négyes címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1927

>!
Hungalibri, Budapest, 1997
206 oldal · ISBN: 9639021555 · Fordította: Ceglédi Anita
>!
Hunga-Print, Budapest, 1993
190 oldal · puhatáblás · ISBN: 963745859X · Fordította: Ceglédi Anita
>!
Hunga-Print, Budapest, 1993
208 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638413166 · Fordította: Ceglédi Anita

Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Hercule Poirot · Arthur Hastings · Japp felügyelő


Kedvencelte 2

Most olvassa 2

Várólistára tette 38

Kívánságlistára tette 21


Kiemelt értékelések

Tinte I>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Az első AC könyv, ami nem tetszett, és azt is tudom, miért. A fordítás miatt. Ugyanis tegeződnek a szereplők. Poirot és Hastings egészen fura párbeszédeket folytatnak és én nem tudtam ezen túltenni magam.

1 hozzászólás
Finn_Hudson P>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Alapjában véve nem volt rossz, érdekes volt látni, ahogy Poirot most egy nagy bűnszövetkezetet próbál leleplezni. A kaland és a cselekmény is több volt ebben a részben spoiler. Viszont emiatt elmaradt az, amit egy Poirot regényben nagyon szeretek: az alaposan kigondolt gyilkosság, a rengeteg apró kis részlet és a végén a nagy csattanó, hogy ki is volt a gyilkos.

Ferger_Jolcsi P>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Ez a kötet sok tekintetben más volt számomra, mint azok, amiket eddig olvastam az írónőtől. Ebben a könyvben ugyanis nem csak egy külső szemlélő Poirot, aki felgöngyölíti az eseményeket, hanem a történések kereszttüzébe is belekeveredik. Olyannyira, hogy elkezdenek furcsa események történni vele, el akarják tenni őt láb alól. De Poirot-t nem olyan fából faragták, aki könnyen adná magát. Szerintem nem csak egy, hanem legalább tíz lépéssel a tettesek előtt volt és minden eshetőségre felkészült, mind a négy titokzatos Négyes életéről kiderített mindent, amit csak lehetséges volt és profi terveket eszelt ki arra, hogyan kapja el őket. A végén nem csak egy, hanem két nagy csavart is tartogat számunkra a kötet, amiből mindkettőt át lehetett látni, de ez nem rontotta el a történetbeli szükségességét.

Emmi_Lotta I>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Először szembesültem azzal, hogy Agatha Christie gyengét is tud írni, bár még így is négy csillagot ért számomra. A titokzatos Négyes kicsit másmilyen, összecsapottabb, szürkébb a megszokott színvonalhoz képest. A magyar szövegről nem az író tehet, mégsem állom meg, hogy le ne írjam: a fordítás egyszerűen szemét. Aki elkövette, nem tud rendesen magyarul (pl. nem ismeri a gondatlan és a gondtalan szavak közti különbséget). Még a legkisebb hiba Poirot és Hastings zavaró tegeződése volt. Talán illett volna a fordítónak más, korábbi, sikeresebb fordításokhoz igazodnia e téren.

>!
Hungalibri, Budapest, 1997
206 oldal · ISBN: 9639021555 · Fordította: Ceglédi Anita
Levandra>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Lenne egy kérdésem: Piorot és Hastings tegező vagy magázó viszonyban vannak? Összezavarodtam. Egyébként pedig ebben a kötetben az írói stílus és a koncepció is nagyon gyenge. Sokszor én éreztem kínosan magam a fordulatok és a megoldások miatt.

krlany IMP>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Egész végig úgy éreztem, hogy én ezt a sztorit már olvastam valahol, csak egy kicsit másképpen… és igen. Ennek a fordulatai sherlockiak. Poirot meg kivetkőzött magából, és Holmesot játszott, Hastings meg Watsont. Egyszerűen nem egy Poirot-sztorit olvastam. Meg amúgy is, ki hiszi el, hogy a bajuszára büszke Poirot spoiler. Soha! Hogy a többiről ne is beszéljünk, mint pl. a kissé kidolgozatlan koncepció, vagy Poirot mérgezett egérként való futkosása, vagy Hastings…
A könyvre ráfért volna egy lektor, mert tele van hibákkal, és azt is utáltam, hogy Poirot tegezi Hastingset.
Ezt csak egy amolyan töltelék könyvnek érzem AC részéről. Vajon saját fantázia szülte, vagy valami korabeli eset adta hozzá neki az ötletet? Ha ez utóbbi, akkor az több mindent megmagyarázna, bár a lényegen nem változtatna, hogy nem egy jól sikerült regény…

2 hozzászólás
konyvolvaso >!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Elég különös történet volt Poirottal. Teljesen más stílusú mint ahogy megismerhettük őt. Többször került veszélybe és nem ő irányította a cselekményt hanem őt ragadták magukkal az események. Úgy tudom ez még a kezdeti indulásra jellemző amikor még csak formálódott a nyomozó alakja. A segédnyomozók Hastings és Japp már megjelenik. Nekem a későbbi, határozott, belevaló, agyafúrt nyomozó tetszik.

vighagika>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Itt is túl sok volt nekem a szereplő, túl sok a kusza szál, így alig tudtam követni az eseményeket. Remélem, hogy ahogy egyre többet olvasok, lassan hozzászokom majd a Poirot-történetek hangulatához.

Erzsébet_Szászi>!
Agatha Christie: A titokzatos Négyes

Üdítően más volt mint a megszokott Poirot regények. „Le-föl szaladgálok, szimatolva, mint régi barátunk, az „ember formájú kopó”.” – mondja ki Poirot maga. A bűntettek apró szilánkoknak tűnnek, mintha egymással összefüggő novellákat olvasnánk. Összességében tetszett, bár nagyon furcsa volt, hogy Poirot és Hastings tegeződnek.


Népszerű idézetek

Sli SP>!

– Ah, ön bátor ember! – kiáltott fel Poirot érzelmesen. – Ha nem az utcán lennénk, megölelném.

150. oldal, Tizenötödik fejezet - Szörnyű katasztrófa (Hunga-Print, 1993)

Kapcsolódó szócikkek: Hercule Poirot · ölelés
stippistop MP>!

Visszarántott. Éppen időben. Egy fa zuhant a járdára, éppencsak hogy elvétve minket. Poirot rábámult, sápadtan és idegesen.
– Egy hajszálon múlott. De mégis ügyetlen volt, mert nem gyanakodtam, legalábbis csak alig. Igen, ha nem lennének ilyen gyors reflexeim, mint egy macskának, akkor most lehet, hogy Hercule Poirot életét szétzúzták volna, ami szörnyű csapást jelentene a világ számára. És a tiédet is, mon ami, bár az nem lenne nemzeti katasztrófa.
– Köszönöm – mondtam hűvösen.

50. oldal (Hunga-Print, 1993)

1 hozzászólás
egy_ember>!

Ekkor láttam először amerikai milliomost, és akaratom ellenére lengözött.

76. oldal

15 hozzászólás
konyvolvaso >!

Nem túl nehéz feladat ez? – kérdeztem.
Kitalálni, hogy mit csinált egy angol két hónappal ezelőtt Párizsban?

46. oldal

Babú>!

Két csoportba sorolhatjuk a színészeket: az egyik beleéli magát a szerepébe, a másiknak sikerül a személyisége bélyegét rányomni a szerepére.

Tizennegyedik fejezet - A festett szőke

Kapcsolódó szócikkek: színész
Babú>!

Nem tudod, hogy minden híres detektívnek van egy testvére, aki még híresebb lenne, ha nem múlna a dolog alkati lustaságon?

Tizenötödik fejezet - Szörnyű katasztrófa

Kapcsolódó szócikkek: Hercule Poirot
1 hozzászólás
konyvolvaso >!

Tágas, alacsony szoba volt, könyvespolcokkal borított falakkal és nagy bőrfotelokkal.

88. oldal

Babú>!

Hiba hétfőn elkövetni egy gyilkosságot.

Negyedik fejezet - Egy ürücomb jelentősége

Kapcsolódó szócikkek: Hercule Poirot · hétfő
Babú>!

– Igen, a Négyes okos.
– Annyira okos, mint Hercule Poirot? – mormoltam.

Negyedik fejezet - Egy ürücomb jelentősége

Kapcsolódó szócikkek: Arthur Hastings · Hercule Poirot
Babú>!

– De a vonat Calais-ig nem áll meg!
– Megáll, ha megfizetik.
– Ó, ne viccelj, Poirot! Biztos, hogy nem tudod lefizetni a mozdonyvezetőt. Nem menne bele.
– Drága barátom, soha nem vetted észre a kis fogantyút, a signal d'arret-t. Azt hiszem, 100 frank a büntetés az indokolatlan használatáért.

Hetedik fejezet - Rádiumtolvajok

Kapcsolódó szócikkek: Arthur Hastings · Hercule Poirot

A sorozat következő kötete

Hercule Poirot sorozat · Összehasonlítás
Arthur Hastings sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Alan Alexander Milne: A Vörös Ház rejtélye
Jeffery Deaver: Az acél csók
Raymond Chandler: Örök álom
Erle Stanley Gardner: A házmester macskájának esete
M. C. Beaton: Agatha Raisin és az életveszélyes esküvő
Carola Dunn: Daisy és a télikert rejtélye
John Dickson Carr: A sorozatos öngyilkosságok esete
Lawrence Block: Betörő a szekrényben
Frederick Forsyth: Ikon
Douglas Adams: Dirk Gently holisztikus nyomozóirodája