A ​Greenshore-gloriett (Hercule Poirot 40.) (Ariadne Oliver 9.) 178 csillagozás

Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Hercule Poirot-t telefonon felhívja a híres detektívregény-írónő, Mrs. Ariadne Oliver, hogy azonnal utazzon el Laptonba. Mrs. Oliver elvállalta egy „gyilkosvadászat”-játék megrendezését Sir George Stubbs birtokán, és most aggódik, nehogy valódi gyilkosság történjen. De a játék természetesen komolyra fordul…

Agatha Christie eddig kiadatlan kisregényét Mathew Prichard és Tom Adams elő- és John Curran utószavával olvashatják most. Soha még nem jelent meg, sem angolul, sem magyarul. Nem hittük volna, hogy még előkerül új Christie-írás, de itt van, minden rajongó örömére.

Eredeti megjelenés éve: 2014

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa krimi Európa

>!
Európa, Budapest, 2014
158 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630799393 · Fordította: Horváth Kornélia, Prekop Gabriella

Enciklopédia 4

Szereplők népszerűség szerint

Hercule Poirot · Ariadne Oliver

Helyszínek népszerűség szerint

Greenway


Kedvencelte 3

Most olvassa 2

Várólistára tette 51

Kívánságlistára tette 74


Kiemelt értékelések

Bea_Könyvutca P>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Emlékszem, hogy ez a könyv még egy eddig meg nem jelent Agatha Christie könyvként volt reklámozva annak idején, de a fülszöveget elolvasva, majd egy kicsit jobban utánanézve a dolgoknak rájöttem, hogy ez nem teljesen igaz, mert korábban ugyanezt a történetet már olvashattuk a Gyilkosvadászat címen, ez a könyv úgymond egy első változata volt ennek a történetnek, talán még egy kicsit rövidebb is volt, az előbb említett könyvnél. De végül is ez nem volt olyan nagy baj, ugyanis nem mostanában olvastam már a Gyilkosvadászatot, így nem voltam teljesen biztos az események kimenetelében, szóval így másodjára is nagyon élveztem a törénetet, és azt hiszem hogy érik már egy nagy AC újraolvasási maraton.
Amit még érdekességként kiemelnék a könyvvel kapcsolatban az a két különleges előszó volt.

Az egyiket Tom Adams borítófestő művész írta, aki az angol kiadásnak készítette a borítóját, és bizony egy kicsit elemzi is az eredeti borítót, így ezt az előszót akár feleslegesnek is érezhetnénk, de miután megnéztem ezt a borítót, ami gyönyörű volt, egy kicsit mérges is lettem, hogy miért nem azt tartották meg, persze tudom, hogy ez egyáltalán nem olyan jellegű, mint az itthoni sorozat eddigi borítói, de akkor is, na mindegy, memutatom ezt a Tom Adams által készített gyönyörűséget is. :)
A másik előszó Matthew Prichard, Agatha Christie unokájának a tollából származott, és nagyon jó volt az egyik kedvenc írónőmet, nagymamaként, becenevén Nimaként is megismerni.
Http://konyvutca.blogspot.nl/2016/02/agatha-chistie-neg…

6 hozzászólás
Gorkie P>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

A teljes történetet, a Gyilkosvadászatot már olvastam, az kedvenc lett, ezért nagyon kíváncsi voltam erre a kiadásra is. Ez így kicsit kevés volt, érezni lehetett, hogy nincs annyira kidolgozva. Igazából, nem is értem ezt miért kellett ilyen formában kiadni.
Az elő-, valamit utószóban voltak érdekes információk, bár itt-ott ezt is feleslegesnek érzem. Voltak benne olyan részek, amik nekem nem mondtak sokat vagy untattak. Ami nagyon tetszett, az a helyszín és AC kapcsolata volt.
Egynek elment.

>!
Európa, Budapest, 2014
158 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630799393 · Fordította: Horváth Kornélia, Prekop Gabriella
meseanyu P>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Számomra, kevés kivételtől eltekintve, Agatha Christie-t olvasni mindig gyönyörűség, így volt ezzel a kisregénnyel is, amelynek kidolgozottabb változatát már olvastam, és rémlett is egy csomó minden, mégis olyan hangulatos, olyan kellemes volt. Most, hogy elmondhatom magamról, hogy minden könyvét olvastam, lassan eljön az ideje az újrázásnak.

Riszperidon>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Egy könnyed ujjgyakorlat AC-től. Nem volt rossz, de egyértelmű, hogy nem tartozik a kiemelkedő munkái közé. De annál, aki ennyi könyvet írt, igazán elnézhető.
Olyan hosszú volt a felvezetés, hogy azt hittem, már nem is lesz benne hulla. A cselekmény folydogált addig. Nem mondanám, hogy untatott, de azt sem, hogy eldobtam tőle az agyam. Addig nem is hajlottam a 4 csillag felé, inkább a 3,5-höz. De az indíték meg a megoldás olyan csavaros volt, hogy már szinte túlcsavart, de engem nem zavart!

Valamint @Szöszmösz_Gorkie -tól megtudtam, hogy egy másik könyve alapjául szolgált. Melyik is?

Ja, külön érdekes volt a bevezető részben az eredeti könyv borítóját tervező úr nemisolyanrövid bevezetőjét olvasni!

2 hozzászólás
gazibla IP>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Mivel kisregény így rövidebb volt az átlagos Christie könyveknél és ezáltal a karakterek is kicsit kidolgozatlanabbak. Ettől függetlenül tetszett, de jó lett volna még olvasni Poirot hogyan nyomoz. :)

6 hozzászólás
Zsuzsanna_Makai>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Fenntartásokkal futottam neki, mert ki ne ismerné a Agatha Christie: Gloriett a hullának könyvet, ezt meg le akarják nyomni a torkomon mint első megjelenés, fiókban volt…whatever
Sokkal jobb volt, mint az, mert sokkal töményebb volt!
Nagyon tetszett!
Kár lett volna kihagyni!

Orsi_olvas>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Hát én ez a történetet nagyon élveztem!
Gyilkosos játék, valódi gyilkossággal fűszerezve.
Mrs. Ariadne Olivert is nagyon kedvelem, bolondos hölgyemény, de nagyon a szívembe zártam és örültem az újbóli találkozásnak.
A történet szokás szerint izgalmas és csavaros. Jó úton indultam el: kitaláltam, ki, illetve kicsoda nem lehet spoiler és a rejtélyes spoiler szerepét is kitaláltam, de a gyilkos személyét, a végső nagy talányt nem sikerült megoldanom.
Csodás helyszín, remek történet és a mi kedvenc nyomozónk, kell ennél több?

encus625 P>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

2015:
Egy kiadatlan Christie-kisregény került ősszel a polcokra. Jótékonysági célokra íródott, aztán mégsem ezt ajánlotta fel az írónő, hanem egy másik történetét. A kisregény a fiókban maradt, kicsit felturbózva viszont Gyilkosvadászat (régebbi fordításban: Gloriett a hullának) címen megjelent. Aki ismeri a regényt, annak nem lesz sok meglepetés a könyvben, de jól fog szórakozni.
A könyv két előszóval kezdődik, az egyiket az angol kiadás borítójának tervezője írta (kár, hogy nem az ő borítója lett nálunk is a befutó: http://moly.hu/konyvek/agatha-christie-hercule-poirot-and-the-greenshore-folly/boritok), a másik az unoka tollából származik. Az utószót John Curran írta, aki az egyik legnagyobb AC-kutató.
2019:
Amikor ez a könyv megjelent, sokan (köztük persze én is) fanyalogtunk, hogy hát ez bizony ugyanaz, mint a Gyilkosvadászat, csak kicsiben…
Azóta ha AC-t akarok olvasni, olyan könyvét választom, amire már nem emlékszem igazán. És egyre inkább nehezebb a választás. Most azt mondom, bárcsak előkerülne még valahonnan a fiókok mélyéről egy hasonló írás, akkor is, ha egy másik könyv előző változata.

>!
Európa, Budapest, 2014
158 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630799393 · Fordította: Horváth Kornélia, Prekop Gabriella
2 hozzászólás
konyvolvaso>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

Valami új és valami régi történet. Mindenesetre lekötött és elgondolkodtatott ki lehet a gyilkos. Tetszett a környezet ahol játszódik és jól volt ábrázolva a táj is. Szeretem amikor Poirot nyomoz, jók a meglátásai és ravaszan göngyölíti fel a szálakat. Mostanában kerültek elém Ariadne irónős könyvek. Inkább tudtam volna elképzelni a 2 sztár nyomozót Poirot-ot és Marplet, az hatalmas lehetett volna.

tonks>!
Agatha Christie: A Greenshore-gloriett

A kolléganőmnek kölcsönzök ki a könyvtárból Agatha Christie-ket, de ezt nem szerettem volna úgy visszavinni, hogy nem olvasom el. És valóban remek választás volt, a helyszín egyszerűen pazar, a történet izgalmas és nagyon tetszett a csattanó is. Rövidke, de épp erre volt időm és kedvem így szombaton.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

Lélle P>!

– Tudtam, hogy el fog jönni – mondta Mrs. Oliver vidáman.
– Az lehetetlen – mondta Poirot szigorúan.
– Márpedig tudtam.
– Magam sem tudom, hogy miért is vagyok itt.
– Hát, erre könnyű válaszolni. Kíváncsiságból.
Poirot szeme megcsillant.
– Az a híres női megérzése – mondta – most az egyszer talán nem vitte tévútra.
– Kérem, csak ne nevessen a női megérzésemen! Hát nem találtam ki minden alkalommal elsőre, hogy ki a gyilkos?
Poirot lovagiasan hallgatott, ahelyett hogy így felelt volna: „Talán inkább az ötödik kísérletre, és még akkor se mindig!”

38-39. oldal, Második fejezet (Európa, 2014)

Kapcsolódó szócikkek: Ariadne Oliver · Hercule Poirot · női megérzés
Babú>!

„[…] azt hiszem, bele kell nyugodnom, hogy én én vagyok.”

Bevezető

gesztenye11>!

Mrs. Christie zseniálisan sző detektívregény-cselekményeket, hozzá hasonló nincs és nem is lesz.

16. oldal - Bevezető

gesztenye11>!

Robotra alvás, viharból a rév,
Harcra csönd, megért halál gyönyörűség.

156. oldal - Agatha Christie és a Greenshaw-gloriett

BodorMáté>!

No, de miért várná el az ember a nőktől, hogy értelmesek legyenek? Arra semmi szükség.

Lélle P>!

– És az én jelenlétemre milyen magyarázatot adott? Arra, hogy csak úgy idehívatott? – kérdezte Poirot.
– Ó, az gyerekjáték volt – felelte Mrs. Oliver. – Ön fogja kiosztani a gyilkosvadászaton elnyert díjakat. Mindenki szörnyen izgatott. Mondtam, hogy ismerem önt, és hogy valószínűleg rá tudom venni, hogy jöjjön el, és hogy biztos vagyok benne, hogy az ön neve kitűnő reklám lesz majd… és így is van – tette hozzá Mrs. Oliver tapintatosan.
– És a javaslatot minden akadékoskodás nélkül elfogadták?
– Igen, mindenki izgatottan fogadta.
Mrs. Oliver feleslegesnek tartotta megemlíteni, hogy a fiatalabb generáció tagjai közül egynéhányan megkérdezték: „Ki az az Hercule Poirot?”
Mindenki? Senki sem ellenezte az ötletet?
Mrs. Oliver megrázta a fejét.
– Kár – mondta Hercule Poirot.

45-46. oldal, Második fejezet (Európa, 2014)

Kapcsolódó szócikkek: Ariadne Oliver · Hercule Poirot
SusieandMisu>!

Robotra alvás, viharból a rév,
Harcra csönd, megért halál gyönyörűség.

Elhallgatott, majd ugyanazon a hangon folytatta:
– Nagyon gonosz a világ, M. Poirot. És nagyon gonosz emberek lakják. Ezzel valószínűleg ön is tisztában van. A fiatalok előtt nem mondom. Megriasztaná őket. De így igaz… Igen, nagyon gonosz a világ…
Biccentett, majd sarkon fordult, és bement a kapuslakba. Poirot dermedten állt, és a csukott ajtót bámulta.

71. oldal

gesztenye11>!

Hercule Poirot tapasztalatból tudta, hogy az angolok többsége szerint az, amit az ember egy külföldinek mond, nem számít.

63. oldal - Harmadik fejezet

Babú>!

Több mint fél évszázaddal ezelőtt – pontosabban 1962-ben – az én nem mindennapi nevű és lelkes ügynököm, Virgil Pomfret magával vitt, hogy bemutasson Patsy Cohennek, a Fontana zsebkönyvek művészi vezetőjének. Az íróasztalán ott feküdt A lepkegyűjtő, John Fowles első publikált könyve.

Bevezető

Kisanna >!

Mindig ugyanahhoz a kérdéshez tértek vissza:
Hol van Hattie Stubbs?


A sorozat következő kötete

Hercule Poirot sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes kalandjai
A. A. Milne: Éppen jókor!…
Alan Alexander Milne: A Vörös Ház rejtélye
Daphne du Maurier: A Manderley-ház asszonya
Ken Follett: A Tű a szénakazalban
Szerb Antal: A Pendragon-legenda
John Fowles: A lepkegyűjtő
G. K. Chesterton: Az ember, aki Csütörtök volt
Graham Greene: Brightoni szikla
Graham Greene: A genfi Doktor Fischer