Bukó ​napként 3 csillagozás

Válogatott versek
Afanaszij Fet: Bukó napként

Csajkovszkij „muzsikus költőnek” nevezte ezt a finom és tündöklő hangokból építkező múlt századi orosz költőt: valóban, Fet legvonzóbb tulajdonsága varázslatos zeneisége. Kevés lírikus zengeti ilyen fényes, telt zengéssel a szerelem, az orosz táj, az elemi erejű természeti élmények húrjait.

>!
Magyar Helikon, Budapest, 1973
158 oldal · keménytáblás · Fordította: Fodor András, Lator László, Lothár László, Rab Zsuzsa, Szabó Lőrinc, Tellér Gyula · Illusztrálta: Bartha László

Enciklopédia 1


Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Anó P>!
Afanaszij Fet: Bukó napként

Nagyon szép, finom, léleksimogató versek. Olyanok, mint a muzsikaszó egy gyönyörű, mesés, tavaszi tájon, miközben enyhe szellő lengeti a virágzó fákat. Az ember körülnéz és nem hiszi, s a szíve csordultig telik megnevezhetetlen, titkos boldogsággal és borzongó szomorúsággal is.


Népszerű idézetek

Szelén>!

[…]

Tiéd vagyok… Kérlek, hogy őt imámban
kegyesen fogadd – őt, ki életem
napjává lett! – Add, hogy boldog legyen
mással, vagy énvelem, vagy egymagában!

De nem! Bocsásd meg ezt a gyöngeséget!
Te ismersz bennünket: Nekünk az élet
üdvöt csupán közös imára ad.

Kérlek tehát: úgy erősíts meg engem,
hogy míg ő nincs velem – még fényesebben
gyújthassam meg előtted lángomat!

24. oldal, Sionnak szent szüze (Magyar Helikon, 1973)

Szelén>!

Ó, meddig kell nekem némán vergődni érted,
idézni szép szemed, mely rám csak néha tévedt,
s ujjamtól zizzenő hajad hűs erdejét,
emléked híva, majd rebbentve szerteszét.
Meddig vergődni még, az irgalmas sötétben
elrejtve, hogy pirít a bosszúság s a szégyen;
ígérő titkokat kutatva ostobán,
kapkodni lázasan egy tűnt igéd után;
mormolni százszor egy rég elhalt párbeszédet,
enyhíteni egy szón, mely egyszer fájt tenéked;
s leintve részegen a hűvös ész szavát,
neveddel verni fel a néma éjszakát!

32. oldal, Ó, meddig (Magyar Helikon, 1973)

Szelén>!

Keletiesen

Hasonlat ránk, barátom, mi lehessen? –
Két ló vagyunk, folyón bukdácsolók,
két evező, hajtván egy ladikot,
két mag vagyunk egyazon magüregben,
két méhe, egy virág mézét szívók,
két csillag fent a magasló egekben.

135. oldal, Keletiesen (Magyar Helikon, 1973)

Kapcsolódó szócikkek: barátság
Szelén>!

Száll, akár a felleg,
száll a messzi por.
Lovas, gyalogos jön? –
még nem látni jól.

Látom: ember ugrat
hetyke paripán.
Messzi jó barátom,
gondolj néha rám!

31. oldal, Száll, akár a felleg (Magyar Helikon, 1973)


Hasonló könyvek címkék alapján

Mihail Jurjevics Lermontov: A démon
Alekszandr Szergejevics Puskin: Alekszandr Szergejevics Puskin legszebb versei
Mihail Jurjevics Lermontov: A démon / Демон
Fjodor Ivanovics Tyutcsev: A tenger paripái
Alekszandr Szergejevics Puskin: A bahcsiszeráji szökőkút
Fjodor Ivanovics Tyutcsev: Versek
Mihail Jurjevics Lermontov: Mihail Lermontov versei
Alekszandr Szergejevics Puskin: Szabadság árva magvetője
Mihail Jurjevics Lermontov: Lermontov válogatott művei
Alekszandr Szergejevics Puskin: Alekszandr Puskin válogatott költői művei