A ​homok asszonya / A dobozember 17 csillagozás

Abe Kóbó: A homok asszonya / A dobozember

Az ismert japán író két kitűnő regényét fogja most kezében a Tisztelt Olvasó. A HOMOK ASSZONYA a világ számos országában -nálunk fílmen is – nagy sikert aratott, és tette Abe Kóbót világhírűvé. Ezt a könyvet 1960-ban irodalmi díjjal is kitüntették, majd 1966-ban Franciaországban elnyerte a legjobb külföldi regény díját. Számos világnyelvre lefordították. Abe Kóbó legtöbb művéhez hasonlóan ebben a regényében is filozofál és abszurd helyzeteket teremt: hőseit kiragadja mindennapi életük keretei közül, s azt vizsgálja, milyen hatással vannak rájuk a váratlan körülmények, hogyan reagálnak a sors viszontagságaira. Ebben a kötetben található másik regénye A DOBOZEMBER, melynek mottója akár ez az újsághír is lehetne: „Egy halott az aluljáróban. Százezer ember észre sem vette." Abe Kóbó ebben a könyvében arról a világról tudósít, amelyben élünk, s ahol még ilyen képtelen eset is előfordulhat. E két regény a kiadó NAGY SIKER VOLT sorozatának egyik különleges darabja.

>!
General Press, Budapest, 2003
304 oldal · ISBN: 963945902X · Fordította: Csalló Jenő, Antal László

Kedvencelte 2

Most olvassa 2

Várólistára tette 9

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

>!
mályva
Abe Kóbó: A homok asszonya / A dobozember

a japán irodalom fura
ez is olyan, amihez valószínűleg sosem fogok felnőni
szegénység, céltalanság, indokolatlan hierarchizmus, fanatizmus és fatalizmus, morbiditás…..
ilyen szavak jutnak eszembe az eddig olvasott japán szerzők könyvei alapján
keresem tovább, hátha találok olyat, ami jobb nekem

3 hozzászólás
>!
Tarja_Kauppinen
Abe Kóbó: A homok asszonya / A dobozember

A homok asszonya már-már fantasztikus, holdbéli tájra kalauzol minket. A Dűne díszleteinek is beillő homoksivatagban olyan élet uralkodik, hogy az szintén megállná a helyét egy sci-fiben. A főhős – egy egyszerű, átlagos értelmiségi, akármelyikünk lehetne – mintegy véletlenül csöppen (vagy, hogy stílszerű legyek, pottyan) bele abba a rémálomszerű gödörbe, amely a regény színtere. Egy jó darabig ő maga is, és vele együtt az olvasó is, alig akarja elhinni, hogy ilyesmi megtörténhet. Mi ez, fantasztikum, szimbólum, vagy talán csak egy rossz álom? Mert bizonyára mindannyian álmodtunk már valaha hasonlót: csapdába esni egy homokgödörben, ahonnan fizikailag lehetetlen a szökés, hiszen a porhanyós homokfalon ha egy lépést mászol felfelé, kettőt csúszol vissza…
Ha úgy éled meg, nyomasztó (nem győzöm eleget hangsúlyozni a rémálom szót), ha úgy, akkor egy izgalmas szökős sztori; mindvégig együtt aggódtam, lapátoltam, töprengtem, menekültem a főhőssel, annak ellenére, hogy kezdettől fogva tudjuk, hogy mi lesz a végkifejlet. Henri Charriére Pillangója, vagy Monte Cristo grófja a japán irodalom naturalisztikus, néha egyenesen brutális színfalai között.

A dobozember narrációs stílusánál fogva nehezen követhető olvasmány. Akármilyen leleményes is az alapötlet, nem értek egyet azzal, hogy a dobozembert csak a szerelem csalogathatja ki a dobozból (meg aztán ne keverjük a szerelmet a testi vággyal, illetőleg az esztétikummal) – ennek az állításnak a téves voltáról a korunk „dobozembereivel” kapcsolatos tapasztalataim győztek meg már több ízben. Aki kedveli a japán szépirodalmat, annak ajánlott olvasmány, de senki se ezzel kezdje. Mivel ez a dobozosdi, meg bezárkózósdi, meg elidegenedősdi alapvetően elég távol áll tőlem, erre a kisregényre önmagában maximum négy csillagot adnék, de A homok asszonya akkora jó, hogy a kötet összességében 5/5.


Népszerű idézetek

>!
Solutor

Általában a kitartó várakozás – még korántsem jelent vereséget – viszont mikor az ember vereségnek kezdi tekinteni a türelmet, akkor valóban el is kezdődik az igazi vereség.

>!
Kokusztigris

A büntetés veszélye nélkül nincs öröm a szökésben…

>!
Kokusztigris

Ahhoz, hogy jól okoskodjunk, nem szabad sem szerelmesnek, sem haragosnak lennünk, mert ez a két szenvedély a barmokhoz tesz hasonlatossá bennünket, ám vesztünkre épp akkor kívánunk leginkább bölcselkedni, amikor e két indulat valamelyike háborog lelkünkben.

>!
Solutor

… ha csak az léteznék a világon, amit valóban kár lenne elmulasztani, törékeny és hitvány üveg csecsebecsévé silányodnék a valóság, amelyet ments isten megérinteni is.

>!
Tarja_Kauppinen

A kunyhó falai lekopadoztak; fuszuma helyett gyékényfüggönyök lógtak; a tetőtartó oszlopok elferdültek; minden ablak bedeszkázva, a ház földjére terített szalmaszőnyegek foszladozóban, és ahogy rájuk lép az ember, mintha nedves szivacs volna a talpa alatt.

A homok asszonya


Hasonló könyvek címkék alapján

Takami Kósun: Battle Royale
Murakami Haruki: A kurblimadár krónikája I-III.
Murakami Haruki: Kafka a tengerparton
Kazuo Ishiguro: A lebegő világ művésze
Kanehara Hitomi: Pirszinget a kígyónak
Borisz Akunyin: A gyémántszekér I-II.
Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
Amélie Nothomb: Hódolattal esengve