A ​Kisfaludyak 2 csillagozás

A Kisfaludyak

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A művek szerzői: Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Populart Füzetek Interpopulart

>!
Interpopulart, Budapest, 1995
80 oldal · puhatáblás · ISBN: 9636130833
>!
Interpopulart, Budapest, 1994
80 oldal · puhatáblás · ISBN: 9638069538

Várólistára tette 1


Kiemelt értékelések

kaporszakall>!
A Kisfaludyak

A két Kisfaludy testvér egy-egy műve van ebben a füzetecskében, Károlytól egy faék egyszerűségű szerelmi vígjáték, A kérők, Sándortól pedig az egykor nevezetes Himfy szerelmei. Ez utóbbit hozzá hasonló versben értékelem:

Midőn Himfy szerelmeit
olvasgatám délután,
mérgem nem lelé a helyit –
átestem egy fél gután…
Sok dagályos ömlengésit
alig hogy emészthetém,
minden sora rosszul esik,
csaknem kukába vetém…
Páros rímek rémisztenek;
bosszankodnak vén istenek:
Apolló s a Músák kara
e rímektül megrokkana…

Folyvást csak ugyanazt mondja
a bajuszos vén harcsa,
mindössze arra van gondja,
rímképletét hogy tartsa!
Dől belőle az érzelem
hatvanhatféle módon –
rá recenzióm fércelem:
legyen ugyanily ódon!
Pertraca daloskönyvétül
ember hasonló mód szédül:
fejre elkél nedves lepel,
míg szerelmérül kelepel…

Ha mostani ifjúságnak
is el kell ezt olvasni,
elfutnak tőle világnak,
s agyuk elkezd olvadni…
Az ő udvarlásuk gyorsabb,
nem rímes, ámde sebes –
ez itt elektromos korszak:
lúdtoll helyett SMS…
'Kisfaludyt méltányolni?
Ennyi strófát mért gányolni?
Elzsibbad tőle fenekem…
Harry Pottert ide nekem!'

Moly, ne kínozd vele magad:
csaknem minden darabja
az embernek torkán akad,
míg rímeit harapja.
Monó Tóni írt így verset,
de őt régen feledék;
Kisfaludy még itt herseg –
tanterv néki: menedék.
Ha muszáj, hát ess túl rajta,
ódivatú, nem új fajta,
utána meg keress frisset,
hol unalom kicsit kisebb…

Egészében: mindkettő ma már irodalomtörténet, nemespenésszel belepve. Bár a Horatius és Petrarca nyomdokain baktató Sándor strófáiban helyenként azért akad egy-egy józan gondolat…


Hasonló könyvek címkék alapján

Vörösmarty Mihály: Vörösmarty Mihály költeményei
Eötvös József: A karthausi / Versek / Drámák
Elek Szilvia: Pillangók
Petri György: Összegyűjtött műfordítások
Kisfaludy Károly: Költemények / Irene / Kemény Simon
Balla Zsófia: Triangulum
Sárközi László: Dedikáció az örökkévalóságnak
Vörösmarty Mihály: Vörösmarty-Album
Füst Milán: Műfordítások
Johann Wolfgang Goethe: Faust / Válogatott versek