Lány ​egy vonaton 24 csillagozás

A. J. Waines: Lány egy vonaton

Az önfejű újságíró, Anna Rothman felismeri az öngyilkosságot – a férje öt évvel azelőtt megölte magát. Mikor a vonaton a mellette ülő lány egy medált dug a táskájába, majd a sínekre veti magát, Anna kínos kérdéseket tesz fel. Minden öngyilkosságra utal, a rendőrség lezárja az ügyet.
A lány, Elly azonban egy sor rejtett üzenetet hagyott hátra, Anna pedig veszélyes küzdelembe fog, hogy felkutassa a lány fél éve elrabolt unokaöccsét, megtalálja útitársa gyilkosát, és megválaszolja azokat a kérdéseket is, melyeket saját múltjával kapcsolatban merültek fel.

A pszichológiai thriller, ami vezette az Amazon sikerlistáját.

Eredeti mű: A. J. Waines: Girl on a Train

>!
Művelt Nép, 2017
382 oldal · ISBN: 9786155676703 · Fordította: Alföldi Zsófia
>!
Művelt Nép, 2017
382 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155676697 · Fordította: Alföldi Zsófia

Most olvassa 3

Várólistára tette 56

Kívánságlistára tette 58

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
mate55
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Átkozott tömegközlekedés.Nem minden felmérésnek érdemes bedőlni, amit legtöbbször londoni kutatóintézetekre fognak, de az általánosságban igaznak mondható, hogy a nők többet olvasnak, mint a férfiak. Olyannyira, hogy az utóbbi időkben a könyvkiadók és maguk az írók is rárepültek a gyengébbik nem igényeinek ez irányú kielégítésére. Soha ennyi „lányt” nem láttam a krimi–thriller polcokon. Csak (sajnos) ezek a lányok új klisékké váltak, komplikációkat viseltek kabát gyanánt. Nyilvánvalóan küzdenek. Láttam a jobb regények gondolatait bennük, minek után az első fejezet után pontosan tudtam, hogyan fog véget érni. A "Lány egy vonaton” thrillernek ígéri magát, de csak meglovagol egy divathullámot, de legalább fele annyit pakolt volna hozzá, mint az utat már kitaposó „Tetovált lány”. Mivel nem tette, csak egy igen vérszegény, még másolatnak sem nevezhető mutánssal találkozhattam. Középpontjában egy krimi szállal, amiben nem számít, hogy mi a fene történt Ellyvel? Ezek a figurák ebben a tálalásban egy cseppet sem vonzóak és szimpatikusak, ily módon az is hatalmas erőfeszítéseket kívánna tőlem, hogy valamiképpen azonosulási pontot találjak velük kapcsolatban. Az ilyen jellegű művek közös védjegye, hogy a középpontjában látszólag egy krimi vonal terebélyesedne, azonban a hangsúly inkább azokon a lélektani, pszichikai tényezőkön van, amik e mögött rejtőznek valahol a mélyben és a sűrűben. Titkok, hazugságok, gyerekkorból maradt sebek, sérülések, álarcok, szerepek bújnak elő a függöny mögül, miközben természetesen senki és semmi nem az, mint akinek, vagy aminek elsőre hinnénk. De legalább megpróbálhatjuk megfejteni a rejtvényt. (nekem nem sikerült) Én úgy gondolom, a jó krimi (pl. Agatha Christie-é) attól igazán mesteri, hogy a megoldás végig ott van az orrunk előtt, csak nem vesszük észre. Ilyen ravaszságra itt nem futotta. És ez sajnos az első oldalaktól nyilvánvaló. Odalett hát a könyv hátulján megénekelt „Anna veszélyes küzdelme” is, ami ebben a munkában tényleg csak úgy ölt formát, mint egy „Júlia” újság nevű borzadályban. Mímelve, kimódoltan, unalmasan. Néhol a zavarosra vett történetben sem a karakterek, sem az olvasottak nem adnak kapaszkodót, maximum a vészfék. spoiler

10 hozzászólás
>!
smetalin
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Ahhoz képest, hogy Lány meg vonat is, ahhoz képest majdhogynem jó volt. Az eleje, na az nagyon nehezen indul be, mint a régi szénfűtéses vonatok :) Mikor már túl vagy az első 100 oldalon, legyen 200, beérik majdhogynem a „munkád” gyümölcse, de olyan kicsit sárga- kicsit savanyú.
Van egy főszereplőnk Anna, utazik a vonaton, de a Lány nem Ő, a Lány Elly, aki mellette ül és nagyon ideges. Majd egyszer csak leszáll gyorsan a vonatról és bummm, a vonat elüti. Itt kezdődik a történet igaziból, de a könyv szerint ez lesz a 150-200. oldal körül ha jól emlékszem. Elly hagyott hátra egy medált Anna táskájában, ez a kiinduló pont, és Anna szépen felgöngyölíti az egész sztorit Elly körül. Ki, mikor, miért, hogyan, kivel, és hova tűnt az unokaöcs? Dióhéjban ennyi, hosszabban elolvashatjátok Ti is, ha kedvet kaptatok hozzá:)

3 hozzászólás
>!
Chris
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Kicsit szerencsétlenül járt A. J. Waines, mert bár regénye eredetileg jóval a világsikerű A lány a vonaton című kötet felbukkanása előtt jelent meg, hozzánk valószínűleg utóbbi népszerűsége okán érkezett meg. A szerencsétlen címválasztás (ami jelen esetben az eredeti szó szerint fordítása) úgy vélem, kissé negatív reklámként, olcsó utánzatként tünteti fel a regényt, annak ellenére, hogy sokkal több van benne annál.

Természetesen nem ez a történet fogja megmenteni a világot és megreformálni a műfajt, ugyanakkor az olvasóknak kellemes szórakozást jelenthet. Anna Rothman karaktere példának okáért sokkal kevésbé irritálóbb, mint A lány a vonaton főhőse, és a nyomozás (a sok önismétlés ellenére) is élvezetesebb. Persze, a végére már kissé irreális módon kerülnek összefüggésbe a dolgok, a szálak összefonódása is kissé erőltetett, de mindez egy talányos csattanóval zárul, ami azért eléggé szépít a dolgon.

A Lány egy vonaton egészen más típusú szerkezettel operál, a történet háromnegyedében Anna a főszereplő, Elly pár fejezet erejéig válik csak mesélővé. Ez mondjuk dramaturgiailag kevésbé indokolt, de én személy szerint díjaztam, hogy a szerző nem akarta túlmisztifikálni az eseményeket.

És hogy kinek ajánlom? Igazából azoknak, akik szeretik az ilyen típusú történeteket, de hozzá kell tennem, hogy nem tudnám nyugodt szívvel hozzátenni, hogy mindenképpen ez legyen a következő olvasmány, mert, mint fentebb már jeleztem, túlságosan sokat nem ad a műfajhoz ez a regény sem.

>!
bedith
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Szeretem azokat a könyveket, amiben egy „amatőr” nyomozza ki az igazságot. Ez a történet is ilyen, az igazság pedig nagyon megdöbbentő. Szörnyű belegondolni, hogy a szeretet és az elismerés utáni vágy mit hoz ki az emberből.
Jó volt, hogy a közepén Elly szemszögéből ismertük meg, hogy mik az előzmények. Ebből megtudhattuk, hogy Anna jó úton „halad” a nyomozásában. A véletlen (?) folytán pedig régebbi dolgok is tisztázódtak.
Az írónőnek nem jelent meg több könyve magyarul, de remélem ami késik nem múlik.

>!
Edit_Slezák_2
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Tetszett a történet, hogy egy hétköznapi ember nyomozta ki, hogy mi történt. Megdöbbentő, hogy az elismerés és a szeretet iránti vágy mit tud kihozni az emberből. Megdöbbentett továbbá, hogy ki követte el azt, ami megtörtént. Jó volt más (Elly) szemszögéből is olvasni a történetet.

>!
gizad
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Vééégre túl vagyok ezen is! Nagyon nehezen csúszott ez a falat, ahhoz képest, hogy milyen kis soványka könyv. Elfért volna egy novellában, ha néhány felesleges részt kihagyunk. Talán jobb is lett volna, bár…
Úgy látom, a vonatos leányzókkal nincs szerencsém. Az a bizonyos másik vonatos-lányos történet sem tetszett, de ez… Ettől eldobtam az agyam!
Végtelenül unalmas, és már idegesített is. Semmi izgalom, semmi, ami kicsit is érdekelt volna. Csak azért szenvedtem végig, mert olyan pici, vékonyka a könyv és ha valamit elkezdek, utálom félbehagyni. Szerencsére könyvtári példány, „csak” a kidobott időt sajnálom, a pénzt nem. Az az egy csillag a kb. 300. oldaltól jár, onnan kezdett érdekes lenni,de csak addig, amíg ki nem derül az igazság. Mert ott már meg tudtam volna fejelni az asztalt. spoiler
Amitől még szintén a falra másztam, az a szóhasználat, bár valószínű, hogy ez a fordító bűne. Gondolok itt az alábbiakra: szájamat, szájamhoz, szájam elé. Mintha egy általános iskolás szavai lennének.
Ez az olvasmányom volt az év melléfogása, legalábbis eddig.
Azt hiszem, el kell gondolkodnom, hogy mi a fenének szenvedek végig egy ennyire nem tetsző könyvet, mikor annyi ígéretes olvasmány vár még rám.

>!
o_rita P
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Nagyon jó könyv. Az elején egy laza krimiként indul, majd a végén lesz egyre meghökkentőbb, és a lelkünkhöz érő. Tetszik a keretes szerkezet. Hogy a közepén Elly szemszögéből látjuk a dolgokat.

>!
Nozi
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Majdnem ugyanolyan, mint a nagyon hasonló című A lány a vonaton, csak kicsit kevésbé idegesítő. Egynek jó.

>!
matka
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Nem mondhatom, h életem legjobb olvasmánya, kicsit unalmas, kicsit sablonos, kicsit zagyva, olyan egynek jó volt (de szerintem semmi köze egy pszichológiai thrillerhez). Könnyed kikapcsolódás, de biztos, h nem fogom újraolvasni. :-)

>!
Zsanni
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Teljesen jó volt, mérsékelten feszült, de végig izgalmas és új fejleményekkel teli. Kellemes volt olvasni és nem volt olyan borzalmas, hogy ne tudjak utána aludni éjszaka. A női főszereplő(k) gondolatainak ábrázolása néha kicsit körülményes volt. Nem volt sablonos a történet és szépen összeértek a szálak a végére. Volt ugyan benne néhány kisebb szereplő-szál, ami elhagyható lett volna, ezek nem hagytak bennem mély nyomot, de ezt leszámítva jó történet volt.


Népszerű idézetek

>!
mate55 

Gondtalan útra számítottam hazafelé.

(első mondat)

>!
mate55 

A kutya horkolni kezdett a lábánál, és olyan remegő, sóhajtozó hangokat hallatott, amelyek akár a férfiból is jöhettek volna.

87. oldal

>!
mate55 

Felállította, és a könyvekre bámult. Ellynek volt egy szabálya a könyvespolcra vonatkozóan: soha nem fektetett könyvet a másik tetejéremindig felállította őket. Lehajolt, és meglátta, hogy a Bridget Jones naplója egy sor könyv tetején fekszik. Abban biztos volt, hogy ő soha nem hagyta volna így.

258. oldal

>!
bedith

Minden kibuggyant belőlem, először Flora, aztán én, úgy kotyogtuk ki a titkainkat, ahogyan az érmék bukfenceznek a tálcába egy nagy nyeremény esetén a félkarú rablóból.


Hasonló könyvek címkék alapján

Joe Hill: NOS4A2
Nina Laurin: Megsebzett lelkek
Greg Iles: Huszonnégy óra
Harlan Coben: Hazatérsz
Carla Norton: Hajszál híján normális
Mark Gimenez: Gyerekrablás
David Morrell: Elveszettek
Itó Projekt: </Harmónia>
Blake Crouch: A pokol kapujában
Karin Slaughter: Az eltűnt lány