Lány ​egy vonaton 18 csillagozás

A. J. Waines: Lány egy vonaton

Az önfejű újságíró, Anna Rothman felismeri az öngyilkosságot – a férje öt évvel azelőtt megölte magát. Mikor a vonaton a mellette ülő lány egy medált dug a táskájába, majd a sínekre veti magát, Anna kínos kérdéseket tesz fel. Minden öngyilkosságra utal, a rendőrség lezárja az ügyet.
A lány, Elly azonban egy sor rejtett üzenetet hagyott hátra, Anna pedig veszélyes küzdelembe fog, hogy felkutassa a lány fél éve elrabolt unokaöccsét, megtalálja útitársa gyilkosát, és megválaszolja azokat a kérdéseket is, melyeket saját múltjával kapcsolatban merültek fel.

A pszichológiai thriller, ami vezette az Amazon sikerlistáját.

Eredeti mű: A. J. Waines: Girl on a Train

>!
Művelt Nép, 2017
440 oldal · ISBN: 9786155676703 · Fordította: Alföldi Zsófia
>!
Művelt Nép, 2017
440 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155676697 · Fordította: Alföldi Zsófia

Most olvassa 2

Várólistára tette 65

Kívánságlistára tette 58

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

>!
mate55
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Átkozott tömegközlekedés.Nem minden felmérésnek érdemes bedőlni, amit legtöbbször londoni kutatóintézetekre fognak, de az általánosságban igaznak mondható, hogy a nők többet olvasnak, mint a férfiak. Olyannyira, hogy az utóbbi időkben a könyvkiadók és maguk az írók is rárepültek a gyengébbik nem igényeinek ez irányú kielégítésére. Soha ennyi „lányt” nem láttam a krimi–thriller polcokon. Csak (sajnos) ezek a lányok új klisékké váltak, komplikációkat viseltek kabát gyanánt. Nyilvánvalóan küzdenek. Láttam a jobb regények gondolatait bennük, minek után az első fejezet után pontosan tudtam, hogyan fog véget érni. A "Lány egy vonaton” thrillernek ígéri magát, de csak meglovagol egy divathullámot, de legalább fele annyit pakolt volna hozzá, mint az utat már kitaposó „Tetovált lány”. Mivel nem tette, csak egy igen vérszegény, még másolatnak sem nevezhető mutánssal találkozhattam. Középpontjában egy krimi szállal, amiben nem számít, hogy mi a fene történt Ellyvel? Ezek a figurák ebben a tálalásban egy cseppet sem vonzóak és szimpatikusak, ily módon az is hatalmas erőfeszítéseket kívánna tőlem, hogy valamiképpen azonosulási pontot találjak velük kapcsolatban. Az ilyen jellegű művek közös védjegye, hogy a középpontjában látszólag egy krimi vonal terebélyesedne, azonban a hangsúly inkább azokon a lélektani, pszichikai tényezőkön van, amik e mögött rejtőznek valahol a mélyben és a sűrűben. Titkok, hazugságok, gyerekkorból maradt sebek, sérülések, álarcok, szerepek bújnak elő a függöny mögül, miközben természetesen senki és semmi nem az, mint akinek, vagy aminek elsőre hinnénk. De legalább megpróbálhatjuk megfejteni a rejtvényt. (nekem nem sikerült) Én úgy gondolom, a jó krimi (pl. Agatha Christie-é) attól igazán mesteri, hogy a megoldás végig ott van az orrunk előtt, csak nem vesszük észre. Ilyen ravaszságra itt nem futotta. És ez sajnos az első oldalaktól nyilvánvaló. Odalett hát a könyv hátulján megénekelt „Anna veszélyes küzdelme” is, ami ebben a munkában tényleg csak úgy ölt formát, mint egy „Júlia” újság nevű borzadályban. Mímelve, kimódoltan, unalmasan. Néhol a zavarosra vett történetben sem a karakterek, sem az olvasottak nem adnak kapaszkodót, maximum a vészfék. spoiler

10 hozzászólás
>!
smetalin
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Ahhoz képest, hogy Lány meg vonat is, ahhoz képest majdhogynem jó volt. Az eleje, na az nagyon nehezen indul be, mint a régi szénfűtéses vonatok :) Mikor már túl vagy az első 100 oldalon, legyen 200, beérik majdhogynem a „munkád” gyümölcse, de olyan kicsit sárga- kicsit savanyú.
Van egy főszereplőnk Anna, utazik a vonaton, de a Lány nem Ő, a Lány Elly, aki mellette ül és nagyon ideges. Majd egyszer csak leszáll gyorsan a vonatról és bummm, a vonat elüti. Itt kezdődik a történet igaziból, de a könyv szerint ez lesz a 150-200. oldal körül ha jól emlékszem. Elly hagyott hátra egy medált Anna táskájában, ez a kiinduló pont, és Anna szépen felgöngyölíti az egész sztorit Elly körül. Ki, mikor, miért, hogyan, kivel, és hova tűnt az unokaöcs? Dióhéjban ennyi, hosszabban elolvashatjátok Ti is, ha kedvet kaptatok hozzá:)

3 hozzászólás
>!
eSsZ P
A. J. Waines: Lány egy vonaton

en ezt nem tudom befejezni..
siralmas ez a konyv..
az eleje annyira uncsi, hogy ket het alatt nem jutottam tul 5 oldalnal tovabb..
ha meg a vegerol kezdem.. csak lesek mint ponty a szagyorba..
az esetek 99%-ban nem okoz gondot,ha nem elejetol a vegeig haladok az olvasassal.. tokeletesen felzarkozom..
de itt.. ilyen zagyvasakot…
spoiler
spoiler
akkor sem lennek jobban meglepodve? ..ha ufok szalltak volna ala Loki kepeben…
szegeny fak.. beke poraikra..

3 hozzászólás
>!
bedith
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Szeretem azokat a könyveket, amiben egy „amatőr” nyomozza ki az igazságot. Ez a történet is ilyen, az igazság pedig nagyon megdöbbentő. Szörnyű belegondolni, hogy a szeretet és az elismerés utáni vágy mit hoz ki az emberből.
Jó volt, hogy a közepén Elly szemszögéből ismertük meg, hogy mik az előzmények. Ebből megtudhattuk, hogy Anna jó úton „halad” a nyomozásában. A véletlen (?) folytán pedig régebbi dolgok is tisztázódtak.
Az írónőnek nem jelent meg több könyve magyarul, de remélem ami késik nem múlik.

>!
Anna_Sera
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Annyira unalmas ez a könyv,legfeljebb álmatlanság ellen lehetne használni.Még a villamoson is sikerült majdnem elaludni rajta.Annyi felesleges részlet ,meg kitérő van benne,ezáltal mindig kizökkenünk a történetből,plusz az a rengeteg visszaemlékezés a férjre,ezek miatt nagy katyvasz lett az egész.A végén ugyan a férj is bekerül a képbe,ez kicsit legalább feldobja a könyvet.A gyilkos leleplezése is olyan semmilyen,csak úgy mellékesen van megemlítve,elsikkad amellett,hogy mi is történt a férjjel.

1 hozzászólás
>!
Laura_Négyesi
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Tetszett, szerettem, annak ellenére, hogy túl sok volt benne a „véletlen”. spoiler

>!
Nozi
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Majdnem ugyanolyan, mint a nagyon hasonló című A lány a vonaton, csak kicsit kevésbé idegesítő. Egynek jó.

>!
mona0618
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Nagyon érdekes könyvek között hasonló témával foglalkozó történeteket találni. 2013-ban A. J. Waines megírta a Lány egy vonaton című regényt, amivel – valljuk be –, nem igazán érte el az áttörést 2015 februárjában, amikor megjelent, hiszen csak nemrég juthatunk hozzá mi is magyarul. Bezzeg amikor Paula Hawkins írónőtől megjelent 2015 januárjában A lány a vonaton, hipp-hopp világsikerré nőtte ki magát és úgy fogyott a polcokról, mint a cukor. Mondhatni elég szerencsétlen helyzetben jelent meg a Lány egy vonaton, de ahogy az értékeléseit böngésztem bizony sokan estek abba a hibába, hogy Hawkins regénye helyett véletlenül ezt kapták és nem bánták meg. Na meg volt, akinek fel sem tűnt a dolog. Féltem kicsit, mennyire érdemes belevágnom, ha egyszer gyakorlatilag ugyanaz az alapja mindkét könyvnek, de így kiolvasva már azt mondom: semmiképp sem bántam meg, hogy a látókörömbe került (mielőtt még az eredeti borítóját lecserélték volna arra a förmedvényre, amelyet végül kapott, elveszítve ezzel egyediségét).

Bővebben: http://bookhangover.hu/2017/11/11/ez-nem-az-a-konyv-a-j…

>!
matka
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Nem mondhatom, h életem legjobb olvasmánya, kicsit unalmas, kicsit sablonos, kicsit zagyva, olyan egynek jó volt (de szerintem semmi köze egy pszichológiai thrillerhez). Könnyed kikapcsolódás, de biztos, h nem fogom újraolvasni. :-)

>!
Ferkó
A. J. Waines: Lány egy vonaton

Nem rossz abból a szempontból, hogy a szerző összekapcsolja a kotnyeles riporternő előéletét a vonaton talált lányéval. A feleségem kiszúrt egy logikai hibát: Honnan volt pénze a gyilkosnak a bandája szervezésére, és a drága gyilkoló csúcstechnika beszerzésére.
Kaptafa viszont az, ahogy a rendőrség lepattintja a riporternőt, mert kényelmesebb a bűntényt öngyilkosságnak kezelni, és a nyomozást megszüntetni.
A végső személyes összecsapás a nyomozók és a bűnözők között az amerikai krimik kapafája. Jó pont jár viszont azért, hogy itt nincs vége könyvnek, mert a riporternő lelki sérüléseinek a kikezelését is érinti.


Népszerű idézetek

>!
mate55

Gondtalan útra számítottam hazafelé.

(első mondat)

>!
mate55

A kutya horkolni kezdett a lábánál, és olyan remegő, sóhajtozó hangokat hallatott, amelyek akár a férfiból is jöhettek volna.

87. oldal

>!
mate55

Felállította, és a könyvekre bámult. Ellynek volt egy szabálya a könyvespolcra vonatkozóan: soha nem fektetett könyvet a másik tetejéremindig felállította őket. Lehajolt, és meglátta, hogy a Bridget Jones naplója egy sor könyv tetején fekszik. Abban biztos volt, hogy ő soha nem hagyta volna így.

258. oldal

>!
bedith

Minden kibuggyant belőlem, először Flora, aztán én, úgy kotyogtuk ki a titkainkat, ahogyan az érmék bukfenceznek a tálcába egy nagy nyeremény esetén a félkarú rablóból.


Hasonló könyvek címkék alapján

Joe Hill: NOS4A2
Nina Laurin: Megsebzett lelkek
Greg Iles: Huszonnégy óra
Harlan Coben: Hazatérsz
Carla Norton: Hajszál híján normális
Mark Gimenez: Gyerekrablás
David Morrell: Elveszettek
Itó Projekt: </Harmónia>
Blake Crouch: A pokol kapujában
Karin Slaughter: Az eltűnt lány