A ​bambuszgyűjtő öregember meséi 82 csillagozás

A bambuszgyűjtő öregember meséi A bambuszgyűjtő öregember meséi

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Valamikor ​réges-régen élt egy bambuszszedő öregember, aki a mezőkön és hegyeken barangolva gyűjtötte a bambuszt, hogy mindenféle eszközt készítésen azokból. Egyszer egy szép napon a bambuszok sűrűjében megpillantott egyet, amelyiknek hajtásai fényesen ragyogtak. Igen különösnek találta, így hát tüzetesebben is szemügyre vette. Látja ám, hogy a bambuszcső bensejéből tör elő a ragyogás, melynek mélyén egy három hüvelyk parányi lányka üldögél. Így aztán kivette őt onnan, a keblére rejtette és hazavitte.

Otthon aztán a felesége gondjaira bízta, hogy az öregasszony nevelje fel. A leány neve Kaguja-hime lett, ami azt jelenti, hogy a „Kecses bambusz tündöklő hercegnője”. A szépséges leány sorra érkeztek a kérők, akiknek a legkülönlegesebb, leglehetetlenebb feladatot kell teljesíteniük, ha el akarják nyerni a csodálatos leány kezét.

A bambuszgyűjtő öregember meséi, a Taketori monogatari a legelső, ismert és fennmaradt japán mesegyűjtemény, a melynek első változatai a 8–9.… (tovább)

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

>!
Quattrocento, Budapest, 2013
90 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789633665947 · Fordította: Tokaji Zsolt · Illusztrálta: Kós Mihály
>!
Fapadoskonyv.hu, Budapest, 2011
210 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633293263 · Fordította: Tokaji Zsolt

Kedvencelte 1

Várólistára tette 117

Kívánságlistára tette 92

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

nicosia P>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Nagyon különleges hangulatú mese, méltán kapott helyet az 1001-es könyvlistán. Véletlenül hallottam róla, és csak az Interneten olvastam, mert elég nehéz most beszerezni. Sajnálom, hogy az illusztrált változatot nem láttam, mert a történetet szerettem.

Timár_Krisztina I>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Nagyon szép kis történet, talán túlságosan is „kicsi”. Óriási betűk, nagy oldalak, sok illusztráció – mire az ember észreveszi magát, már vége is. A fülszöveg alapján azt gondoltam, lesz egy kerettörténet, abba pedig beleillesztve betétmesék, de tévedtem – a történetek, ha lazán is, de regényszerűen függenek össze.
Az alaptörténet nagyon ősi – egy földöntúli szépségű leány kezéért mindenféle próbákat állnak ki a férfiak –, a próbatételek meséje és a végkifejlet viszont váratlanul ért. Illetve nem is a végkifejlet, mert az sejthető, hanem a miértje. Az pedig, ahogyan a leány a kérőivel viselkedik… hát a maga finom-udvarias módján olyan lázadó, amilyen csak egy középkori japán lány lehet.
Mert hogy ez bizony középkori szöveg, a X. században jegyezték le a végső változatát, de egyes részei annál is régebbiek. Bűbájos, álmodó-szomorú távol-keleti történet, amelytől nem idegen a gúny, a paródia, de a legkomolyabban vett költészet sem. Sőt még űrutazóval is lehet benne találkozni!!! Nem voltak semmik ezek a középkori japánok.

8 hozzászólás
csgabi P>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Kiváló történet volt; nagyon finom, olyan igazi, törékeny mese, amit az ember távol-keletinek érez. A szöveg stílusát hűen követte az illusztráció, szépek voltak nagyon.

Kaguja-hime és kérőinek története nagyon jó volt, tetszett, ahogyan a lány szándékosan olyan kívánságokkal állt a férfiak elé, amit nem tudtak teljesíteni. Hát igen: ha az ember nem akar férjhez menni, akkor hagyják békén.

A mese végét azonban nagyon sajnáltam. Szomorú volt, hogy spoiler.

ppeva P>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Már jó ideje ott figyelt a várólistámon. Kíváncsi voltam, milyen mese az, ami fenn van az „1001 könyv…” listákon is.
Ritkán olvasok meséket, talán kicsit gyakrabban kellene. Ez a kis réges-régi japán mese helyenként emlékeztetett későbbi mesékre, más népektől vagy íróktól származókra. A talált gyerek motívum, a szépségesen szép lány, akinek kezéért sorban állnak a kérők, ő meg különböző lehetetlen próbáknak veti alá őket, az uralkodó, akit szintén elbűvöl a lány szépsége. De a vége itt teljesen más volt, mint bármilyen mesében, amit olvastam. Mint egy sci-fi. Meghökkentő egy középkori történetnél.
Egyet sajnáltam csak, hogy annyira rövid volt. Szinte nyúlfarknyi.
Az illusztrációk nagyon szépek, és még az oldalszámok is tetszettek. :)
Egy mesében nem kéne számokkal kötözködnöm, de még mesében is fura, hogy ha az öregember az első kérők felbukkanásakor már hetven éves is elmúlt, évekkel később meg „épp csak ötven felé járt”…

1 hozzászólás
gybarbii>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Még az 1001-es listán találkoztam ezzel a könyvvel, már régóta szemezgettem vele, hiszen egyből felkeltette az érdeklődésem, hogy milyen lehet az a mese, ami felkerült a listára… A könyv maga igényes és gyönyörű, nagy betűkkel nyomtatták, az illusztrációk segítenek elrepülni ebbe a távoli világba, még az oldalszámok is jól néznek ki, de a történet túl rövid! :) Elvileg egy mesegyűjteményről van szó, de az egyes címek inkább egy nagyobb mese különböző fejezetei lehetnek. A történet csodálatos volt, azt hiszem, utoljára Alessandro Baricco: Selyem c. könyvénél voltak hasonló érzéseim…

Habók P>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Finom, hol aprólékos, hol elnagyolt japán történet, épp, mint a könyv illusztrációi.
A mese kezdete ismerős, gyermektelen apó talál a bambuszban egy pici lánykát, és fölneveli (Ámbár öregember? Ha húsz év gyermeknevelés után még mindig csak ötven fele jár…). A csodaszéppé felnőtt lánynak persze rengeteg kérője adódik, a mesék igazából a kérők feladatairól és azok végrehajtásáról szólnak. Sajnos, elég röviden.

2 hozzászólás
Lynn>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Nagyon fura könyvecske. Néhol azt éreztem, ismerem a történetet spoiler, mert felrémlett sok népmesei emlék. De legalább ugyanennyire éreztem, hogy valami nagyon távoli kultúra szülötte a főszereplő a történet.

Érdekes volt, milyen próbatételeket kellett kiállniuk a kérőknek, és az is, ki hogy tette élte meg a helyzetet. Vajon böcsülettel küzd? vagy rásózza másra a feladatot? esetleg kreatívkodik és megteremti, amit a lány kér? Csíptem a csajt, nem adta könnyen magát, és a haikui is erős egyéniségre vallanak.

A befejezés spoiler nem várt fordulat, kicsit fantasy-s, kicsit thrilleres.

Örülök, hogy a Fuji is megjelent a végén, egyszer csakazértis eljutok oda!

DTimi>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Egy aranyos, kis mesegyűjtemény. A történetek egymás utáni fejezeteknek is tekinthetők. Elektronikus formában olvastam, de szerettem volna egy szépen illusztrált változatot lapozgatni inkább.
Sebaj, gazdag az én fantáziám, így odaképzeltem mellé kis, elegáns japán tusrajzokat. :))

csauperjel >!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Megdöbbentő, mennyire nincs új a nap alatt! És mégis, az ősinek aktuális, új formája milyen szívet gyönyörködtető lehet! Kaguya hime története ugyanaz, mint a szép Remediosé, vagy Nucáé, sőt, megkockáztatom, talán [[Salman Rushdie: Sátáni versek|Ayeshaé]] is, és több magyar népmese királykisasszonyáé, akik különböző feladatok elvégzését kívánják meg kérőiktől. Meg még ezer meg ezer femme fatale-é a világirodalomban és más művészeti ágakban, akiknek a történetét még nem ismerem vagy épp nem jutottak eszembe. Valójában persze az időrend miatt inkább a fentieké ugyanaz, mint Kaguya himéé, de most nem ez a fontos. A fontos csak a mese varázsa, amely újra és újra elröpít minket a maga egyedi világába, színeibe és hangulataiba, és higgyétek el, érdemes vele utazni!

Skeletrino>!
A bambuszgyűjtő öregember meséi

Ez a mese ….
Csodás a története. Nagyon élveztem, ahogy a karakterek jelleme kibontakozott. Imádtam, ahogyan kerek egésszé állt össze. És mennyi – mennyi haiku volt benne …. Kedvencem Isonokami tanácsos története, a kai nashi.
Csodaszép volt.


Népszerű idézetek

Timár_Krisztina I>!

Esztendőkön át
indák-benőtte, szerény
helyen lakoztam -
hogy lelnék hát magamra
pompázó palotában?

66. oldal

Timár_Krisztina I>!

A gyermek szépsége a párját ritkította, oly tündöklő volt, hogy beragyogta az egész házat, s száműzte a sötétséget. Ha az öregembert bosszúság szállta meg, elég volt csupán egy pillantást vetnie a gyermekre, s minden gondja menten elszállt, s dühe egyszeriben elillant.

6. oldal

2 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

Mikor alaposabban is szemügyre vettem, úgy tűnt, hogy ez a hegy bizony megmászhatatlan, de a lábánál pompázatos virágokkal borított fák sorakoztak. A hegyből aranyos és ezüstös színben csillogó égszínkék víz tört elő, felette pedig egy drágakövekből kirakott híd ívelt át. A közelében fényesen szikrázó fák álltak. Amit most elhoztam, az ugyan nem a legszebbek közül való, de arra gondoltam, hogy talán ezt kérte leányod, ezért íme, letörtem hát neki.

27-28. oldal

csgabi P>!

Az öregember már régóta élt a bambuszszedésből, és nagytekintélyű, tehetős emberré vált. Eközben a gyermek is felnőtt, így aztán elhívták a Mimuroto-beli Imbe no Akitát, hogy adna valami nevet neki. Akita pedig a Najotake no Kaguja-hime, vagyis "Kecses bambusz tündöklő hercegnője” nevet választotta a számára.

6-7. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

竹取物語 (Taketori monogatari)
J. R. R. Tolkien: A hobbit
J. R. R. Tolkien: A babó
Carlo Collodi: Pinocchio kalandjai
Carlo Collodi: Pinokkio
Carlo Collodi: Pinokkió kalandjai
J. R. R. Tolkien: Der kleine Hobbit
Gárdonyi Géza: Egri csillagok
Jules Verne: A rejtelmes sziget
Kriza János: Székely népmesék