A ​tékozló fiú visszatérése 3 csillagozás

André Gide: A tékozló fiú visszatérése

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Eredeti megjelenés éve: 1907

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Magvető irodalmi könyvtár Magvető

>!
Magvető, Budapest, 1957
164 oldal · Fordította: Somlyó György · Illusztrálta: Kepes Erzsébet

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

DaTa>!
André Gide: A tékozló fiú visszatérése

Ez aztán érdekes valami volt! Gidet három nagyon rövidke kis történetét tartalmazza ez az apró kötet. A Philoktétés címűben Odysseus és Achilles fia, Neoptolemos visszatér a szigetre, ahová Philoktétést (mivel az sérült lába miatt csak jajveszékelt, ezzel is demoralizálva a hős görög sereget) kitették, őt magára hagyva, had boldoguljon egyedül. Most visszatérnek, de nem ám érte, csupán a nyilát akarják magukkal vinni.
A második történetében Dávid, Betsábé és Hitteus Uriás ószövetségi, alternatív történetmesélését olvashatjuk, a három közül ez tetszett a legkevésbé. Legjobban a harmadik, címadó történetet, a tékozló fiú visszatérését szerettem. A jól ismert újszövetségi tanmese alternatív elmesélése ez itt, a hazatérő fiú párbeszédét olvashatjuk atyjával, anyjával, idősebb és fiatalabb testvérével. Élmény volt ez a kis kötet, egy nagyon erős négy csilag.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

DaTa>!

Felhagytam a panaszkodással is, tudván, hogy itt nincs fül, mely hallgatna rá, felhagytam a vágyakozással tudván, hogy nincs itt semmi, amit elérhetek.

28. oldal

DaTa>!

A legtikkasztóbb pusztaságban szerettem legjobban szomjúságomat.

119. oldal

Norpois>!

– Gyönyörre váltottam aranyadat, szeszélyre szabályaidat, költészetre szüzességemet és vágyakra biztonságomat.

A tékozló fiú visszatérése

Norpois>!

Amit balgaságból kezdett az ember, a végén gőgjében erénynek nézi.

Philoktétés

Norpois>!

Megértettem, hogy a szavak sokkalta szebbek, mihelyt nem kérdések idézik fel őket.

Philoktétés

Norpois>!

Nincs semmi fárasztóbb, mint különvalóságunkat valóra váltani.

A tékozló fiú visszatérése


Hasonló könyvek címkék alapján

François Villon – Faludy György: François Villon balladái Faludy György átköltésében
Marie-Claude Monchaux: A sehány éves kislány
René Goscinny: A kis Nicolas
Timothée de Fombelle: Ágról szakadt Tóbiás – Lilia szeme
Geneviève Huriet – Loïc Jouannigot: Róza néni és a nyuszifaló rém
Marie-Claude Monchaux: Nekem két születésnapom van
Pierre La Mure: Moulin Rouge
Marianne Dubuc: Állatkarnevál
Philippe Lechermeier: Nevenincs és sosemvolt hercegnők
Vincent Cuvellier: Emil denevért szeretne