BakosJuci karca


>!
BakosJuci P
Ex libris

forrás: spoiler

Nek sokat tudok a képról – igazából az írónőről kerestem portrét, de azt nem nagyon találtam – de olyan szép, és hozzá nagyon jó kis összefoglaló is van a munkásságáról, hogy meg kell osztanom.

„A modern magyar leányregény-irodalom egyik megteremtője és igen termékeny, rendkívül népszerű művelője. A Walt Disney Stúdió rajzfilmjeinek fordítója és a rajzfilmek alapján készült mesekönyvek szerkesztője (részben név nélkül, 1938–1944). Az 1930-as évek végén a Palladis Kiadó megszerezte a Walt Disney Stúdió rajzfilmjeinek kiadási jogát; az akkor nagy szenzációnak számító, színes animációs filmek történeteit Altay Margit fordította le (pl. Donald kacsa könyve, 1940). A II. világháború végén néhány évig sorra kiadták régi ifjúsági történeteit, különösen A porcellánbaba lett nemzedékek kedves meséje. Az 1950-es évektől nem jelenhettek meg írásai, majd 1956 után a konszolidálódó rendszer rávette, hogy közreműködjön az újonnan indult Pöttyös Könyvek c., kifejezetten leányoknak szóló sorozat műveinek összeállításában.”

Kapcsolódó alkotók: Altay Margit

Hirdetés